LG WT7305C Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WT7305C Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times. Operating
Instructions are available on the LG website at: http://gscs-
manual.lge.com/Total/DFZ/NA/TL/TD/main.html
ENGLISH
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG WT7305C Serie

  • Página 1 OWNER'S MANUAL WASHING MACHINE Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. Operating Instructions are available on the LG website at: http://gscs- manual.lge.com/Total/DFZ/NA/TL/TD/main.html ENGLISH www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Connecting the Drain Hose Leveling the Washer Final Installation Check 16 OPERATION Before Use Sorting Laundry Loading the Washer 20 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 24 MAINTENANCE Regular Cleaning Periodic Maintenance Care in Cold Climates 29 TROUBLESHOOTING...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Página 4 • Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
  • Página 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
  • Página 6: Caution Statements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Install the product on a firm and level floor. Operation •...
  • Página 7: Product Overview

    • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction, property damage or bodily injury caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG products. Front View...
  • Página 8: Required Accessories

    PRODUCT OVERVIEW Accessories Required Accessories Included Accessories Tie Strap Hot and Cold Water Hoses Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Model WT7305C* Electrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz Min.
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Before Installing WARNING • Moving or installation of the appliance requires two or more people. Failure to follow these instructions may result in injury. • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.
  • Página 10: Tools Needed

    10 INSTALLATION Connecting to the Power Supply Final Installation Check Tools Needed Pliers Flat-Blade Screwdriver Level Choosing the Proper • The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cycle. Location Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, provided it is built to FHA standards.
  • Página 11: Unpacking And Removing Shipping Material

    • Do not reuse old hoses. Use only new hoses when installing the washer. Old hoses could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying hoses. Remove the foam tub insert.
  • Página 12: Connecting The Drain Hose

    12 INSTALLATION • Connect the blue hose to the cold water NOTE faucet and the red hose to the hot water faucet. • Do not stretch the water hoses intentionally, and make sure that they are not pinched, crushed or kinked by other objects.
  • Página 13: Leveling The Washer

    INSTALLATION hose can result in flooding and property NOTE damage. • If the drain is large enough for the flange on the hose to fit inside, then do not insert the flange NOTE more than 1 - 2 inches into the drain. •...
  • Página 14: Final Installation Check

    14 INSTALLATION How to Level the Washer the top of the lid. Using these surfaces will result in the washer being unlevel. Position the washer in its final location. • Take special care not to pinch, strain, or crush the water and drain hoses. If you have a carpenter’s level , you can use it to check that the washer is level.
  • Página 15: Testing The Washer

    INSTALLATION • Connect this appliance to a grounded outlet Press the Start/Pause button. conforming to the rating prior to use. Failure to • The test will run for about 3 minutes. do so may result in fire, electric shock, or •...
  • Página 16: 16 Operation

    16 OPERATION OPERATION Before Use Adjust settings. • Default settings for the selected cycle can be changed, if desired, using the cycle WARNING modifier and option buttons. • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury • Not all modifiers and options are available to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS on all cycles.
  • Página 17: Sorting Laundry

    OPERATION Sorting Laundry example, lint collector - knit sweater; lint producer - terry cloth towels.) CAUTION How to Sort Laundry • The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items. The lid By Colors By Soil By Fabric By Lint...
  • Página 18: Loading The Washer

    18 OPERATION Loading the Washer Bulky Items • Do not wash entire pillows or cushions. Remove General Tips pillow or cushion inserts and wash the covers only. • Check and empty pockets. Paper clips, coins, • Use the Bedding cycle for large or bulky items matches, etc.
  • Página 19 General Tips for Models with an Additional Operation Information Agitator The complete owner’s manual can be found on the LG website at: http://gscs-manual.lge.com/ If the appliance uses a tall, vertical spindle in the Total/DFZ/NA/TL/TD/main.html or by scanning drum, follow these instructions when loading the the QR code.
  • Página 20: 20 Smart Functions

    Internet service provider or refer to your has problems, you will receive a push wireless router manual. message. • LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, NOTE or errors caused by network connection.
  • Página 21 Start a cycle from the LG ThinQ application on radio communications. However, there is no your smartphone. guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 22: Open Source Software Notice Information

    FCC RF Radiation Exposure LG Electronics will also provide open source code Statement to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of...
  • Página 23 SMART FUNCTIONS troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application. Using Audible Diagnosis to...
  • Página 24: 24 Maintenance

    24 MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire owner’s manual, including the SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this appliance. • Unplug the appliance before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Página 25: Cleaning The Dispenser Drawer

    MAINTENANCE • Mineral scale and other spots may be removed Cleaner Instructions from the stainless steel tub using a soft cloth soaked in stainless steel cleaner. Powdered cleaner Follow manufacturer’s recommendations. • Do not use steel wool or abrasive cleaners. Cleaning tablets Place directly into the washer tub.
  • Página 26: Cleaning The Water Inlet Filters

    26 MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters Clean the inserts and drawer with warm water. If the washer does not fill properly, an error • Use a soft cloth or brush to clean and message will appear on the display. The inlet valve remove any residue.
  • Página 27: Care In Cold Climates

    MAINTENANCE Flush then reattach the water hoses. Turn on the washer and select the Spin cycle. • Before reattaching the water inlet hoses, flush them by running several gallons of Press the Start/Pause button to start the water through them into a bucket or drain, drain pump for 1 minute.
  • Página 28 28 MAINTENANCE Press the Power button to turn on the washer. Press and hold the Spin button for 3 seconds to operate Spin Only cycle for draining and spinning. Press the Start/Pause button and check that the water fills properly. When the Drain Hose is Frozen Pour hot water in the washer tub and close the lid.
  • Página 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Before Calling for Service Error Messages Problem...
  • Página 30 30 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Special drain feature • If the washer is paused during a cycle for more than 4 minutes, the cycle will be canceled DRAIN FEATURE and any water remaining in the tub will be drained. •...
  • Página 31 TROUBLESHOOTING Noises Problem Possible Cause & Solution Clicking Lid lock sounds when the lid locks or unlocks. • Normal operation Spraying or hissing Water spraying or circulating during the cycle • Normal operation Humming or Drain pump is pumping water from the washer at times during a cycle. Gurgling •...
  • Página 32 32 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause & Solution Water Leaking Hoses are not connected correctly. • Check hoses and connectors for leaks, cracks, and splits. • Check and tighten hose connections. House drain pipes are clogged. • The washer pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
  • Página 33 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Incomplete or no Detergent compartments clogged from incorrect filling. dispensing of • Make sure that detergent and additives are put into the correct dispenser compartments. detergent • For all detergent types, always make sure that the dispenser drawer is fully closed before the start of the cycle.
  • Página 34 34 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Washer is not filling Filter is clogged. properly. • Make sure that inlet filters on the fill valves are not clogged. Refer to Cleaning the Water Inlet Filters in MAINTENANCE. Inlet hoses may be kinked. •...
  • Página 35 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Wrinkling Washer is not unloaded promptly. • Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer is overloaded. • The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items. The lid of the washer should close easily.
  • Página 36 • Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then connect your not connected to the appliance on LG ThinQ. Wi-Fi network. Mobile data for your smartphone is turned on. • Turn off the Mobile data of your smartphone and connect the appliance using the Wi-Fi network.
  • Página 37: Limited Warranty

    Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
  • Página 38 Or by mail: LG Electronics, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35813 ATTN: Customer Service PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
  • Página 39 Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 40: Canada

    ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Washer ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Página 41 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Página 42 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Página 43 If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’...
  • Página 44 44 Memo...
  • Página 45 Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. Las instrucciones de operación están disponibles en el sitio web de LG en: http://gscs-manual.lge.com/Total/DFZ/NA/ TL/TD/main.html ESPAÑOL www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 46 Nivelación de la lavadora Revisión final de la instalación 17 FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo Clasificación de prendas Carga de la lavadora 22 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico In- teligente) 26 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 48 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y tire derecho para extraerlo del tomacorriente. • No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto. •...
  • Página 50: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
  • Página 51: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
  • Página 52: Accesorios

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios requeridos Accesorios incluidos Correa Mangueras de agua caliente y fría Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelo WT7305C* Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx.
  • Página 53: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación ADVERTENCIA • El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones. • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 54: Herramientas Necesarias

    10 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora Conexión al suministro eléctrico Revisión final de la instalación Herramientas necesarias Pinzas Destornillador de hoja plana Nivel Elección de la ubicación tomacorriente adecuado que haya sido instalado por personal de servicio calificado. adecuada Revise los siguientes requisitos para la ubicación Suelo...
  • Página 55: Desempaque Y Retiro Del Material De Transporte

    INSTALACIÓN El espacio vertical mínimo del piso a los estantes costado. No apoye la lavadora sobre su superiores, gabinetes, techos, etc., es de 58 parte posterior o frontal. pulgadas (147 cm). Dimensiones y espacios 1” (2.5 cm) 27” (68.6 cm) Quite el inserto de espuma de la tina.
  • Página 56: Conexión De Las Mangueras De Entrada De Agua

    Contacte al Centro de • Conecte las mangueras de suministro de Información al Cliente de LG para asistencia en agua a las llaves de paso de agua caliente y la compra de mangueras. fría y apriete las conexiones manualmente y luego utilice unas pinzas para apretarlas otros 2/3 de vuelta.
  • Página 57: Uso De Un Tubo Independiente Para Drenaje

    INSTALACIÓN Uso de un tubo independiente para Fije las mangueras de entrada a la parte posterior de la lavadora. drenaje • Fije la manguera de entrada de agua caliente a la entrada de agua caliente de la Inserte el extremo de la manguera de parte posterior de la lavadora.
  • Página 58: Nivelación De La Lavadora

    14 INSTALACIÓN 1 pulg., y los 4 patas de nivelación deben estar firmemente apoyadas en el suelo. Nivelación de la lavadora La tina de la lavadora gira a velocidades muy altas. Para minimizar el ruido, la vibración y los 1″ movimientos no deseados, la lavadora debe ser instalada en una superficie sólida y nivelada.
  • Página 59: Revisión Final De La Instalación

    INSTALACIÓN Ajuste las patas de nivelación. descarga eléctrica o problemas en el funcionamiento del aparato. • Gire las 4 patas de nivelación en una dirección para subir la lavadora y en la otra • La conexión inadecuada del conductor de dirección para bajarla.
  • Página 60: Códigos De Error De La Verificación De Instalación

    16 INSTALACIÓN • La indicación es diferente para cada modelo. Presione el botón de Inicio/Pausa. • La prueba se ejecutará durante unos 3 minutos. • La prueba revisa automáticamente las mangueras de entrada de agua y la manguera de drenaje. Verifique la pantalla para ver los resultados.
  • Página 61: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo el ciclo Normal con las configuraciones predeterminadas. ADVERTENCIA Ajuste la Configuración. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las • Pueden modificarse las configuraciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de predeterminadas del ciclo seleccionado, si operar este artefacto.
  • Página 62: Clasificación De Prendas

    18 FUNCIONAMIENTO Tipo de tela prendas de la lavadora para reducir las arrugas. Las prendas delicadas no deben mezclarse con las prendas de telas más resistentes o pesadas. Si lava • Si la lavadora cuenta con filtros de pelusa, prendas de telas pesadas con ropa delicada, el recuerde revisarlos cada 2 o 3 cargas.
  • Página 63: Carga De La Lavadora

    FUNCIONAMIENTO • Para mejores resultados, cargue solo los Etiqu artículos secos. Si lava artículos muy húmedos, Categoría Indicaciones exprima el exceso de agua antes de cargar o ejecute un ciclo de Spin Only (Centrifugado Lavado a mano solamente) para extraer el exceso de agua antes de agregar detergente y comenzar el ciclo Lavado en lavadora, deseado.
  • Página 64: Consejos Generales Para Modelos Con Impulsor

    20 FUNCIONAMIENTO al sistema de alta eficiencia de lavado, el nivel de • Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como agua podría no cubrir completamente la carga. se muestra. Prendas pequeñas • No lave prendas pequeñas individualmente. Agregue suficientes prendas similares a la carga para evitar que quede desequilibrada.
  • Página 65: Información Adicional Sobre La Operación

    FUNCIONAMIENTO Información adicional sobre la operación El manual del propietario completo se puede encontrar en el sitio web de LG en: http://gscs- • Clasificación de prendas • Agregado de productos de limpieza • Panel de control • Ciclos de lavado •...
  • Página 66: 22 Funciones Inteligentes

    Internet o contraseña, borre el artefacto de red. conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a conectarlo de nuevo. • El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione •...
  • Página 67: Instalación De La Aplicación Lg Thinq

    • Si el aparato no puede conectarse debido a problemas con la transmisión de la señal Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de su teléfono inteligente.
  • Página 68: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los Este equipo cumple con los límites de exposición a gastos de dicha distribución (como el costo del...
  • Página 69: Función Smart Diagnosis Tm (Diagnóstico Inteligente)

    Wi-Fi, este puede transmitir datos sobre la resolución de problemas a un teléfono inteligente con la aplicación LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 70: 26 Mantenimiento

    26 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
  • Página 71: Remoción De Acumulación De Minerales

    MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de Agregado de productos de limpieza. minerales Producto de Instrucciones limpieza En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos minerales en los componentes Limpiador para la Siga las instrucciones del internos de la lavadora. Limpie periódicamente la tina fabricante.
  • Página 72: Limpieza De Los Filtros De Entrada De Agua

    28 MANTENIMIENTO Dispensador automático de blanqueador Remueva la cubierta del dispensador de blanqueador. Limpie la cubierta y la apertura con agua tibia. Remueva los insertos de los dos compartimientos. Dispensador inmediato de blanqueador La cubierta no puede separarse del dispensador. Límpiela utilizando un cepillo y agua tibia.
  • Página 73: Cuidado En Climas Fríos

    MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos acumulación de cal y requeriría una limpieza más frecuente. Almacenamiento de la lavadora Apague la lavadora y desenchufe el cable de Si la lavadora no va a ser utilizada por un período alimentación. prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga estos pasos para protegerla de daños.
  • Página 74: Cuando Las Mangueras De Entrada De Agua Están Congeladas

    30 MANTENIMIENTO Apague la lavadora y desenchufe el cable de operar el ciclo Spin Only (Centrifugado alimentación. solamente) para el drenaje y el centrifugado. Seque el interior del tambor con un paño Presione el botón de Inicio/Pausa y verifique suave y cierre la tapa. que el agua llene la lavadora correctamente.
  • Página 75: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico Mensajes de error Problemas...
  • Página 76 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Característica de drenaje especial • Si la lavadora es pausada durante un ciclo por más de 4 minutos, el ciclo se cancelará y el FUNCIÓN DE agua que haya quedado en la tina será drenada. DRENAJE •...
  • Página 77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problemas Causas posibles y solución Haciendo clic La traba de la tapa suena cuando esta se bloquea o desbloquea. • Funcionamiento normal Rociado o silbido Agua que circula o se rocía durante el ciclo • Funcionamiento normal Zumbido o gorgoteo La bomba de desagüe bombea agua desde la lavadora en ocasiones durante un ciclo.
  • Página 78 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido de golpes La fontanería en el hogar se mueve o flexiona cuando las válvulas de la lavadora se cuando la lavadora cierran. se está llenando con • El golpe de ariete no es provocado por un defecto de la lavadora. Instale supresores de agua.
  • Página 79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Espuma excesiva Demasiado detergente o detergente incorrecto • Los detergentes HE están formulados específicamente para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes de reducción de espuma. Use solo detergente con el logotipo de alta eficiencia (HE).
  • Página 80 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. •...
  • Página 81 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la La manguera de desagüe está retorcida, pellizcada u obstruida. lavadora no drena o • Asegúrese que la manguera de drenaje esté libre de atascos o torceduras, y que no esté lo hace lentamente.
  • Página 82 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas El blanqueador o el suavizante se dispensan antes de tiempo. • El compartimiento del dispensador se llenó en exceso, lo que provocó que el blanqueador o el suavizante se dispensen inmediatamente. Siempre mida el blanqueador, y nunca use más de 1 taza.
  • Página 83 La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es incorrecta. y teléfono • Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y elimínela, luego conecte su inteligente no se electrodoméstico con LG ThinQ. están conectando a la red Wi-Fi. Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
  • Página 84: 40 Garantía Limitada

    FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
  • Página 85 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics, P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: Atención al cliente...
  • Página 86 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 87 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 88 44 Memorándum...
  • Página 89 Veuillez lire attentivement le présent manuel de l utilisateur avant de faire fonctionner l appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. Le mode d’emploi est disponible sur le site Web de LG au : http://gscs-manual.lge.com/ Total/DFZ/NA/TL/TD/main.html FRANÇAIS www.lg.com...
  • Página 90 Mise au niveau de la laveuse Vérification de l’installation finale 17 FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Tri des articles Chargement de la laveuse 22 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 26 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 31 DÉPANNAGE Avant d appeler le réparateur...
  • Página 91: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L UTILISATION Messages de sécurité Il est très important d assurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Página 92 • Si le produit a été immergé dans l’eau, qu’il a reposé dans l’eau stagnante ou qu’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Página 93 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Réparez ou remplacez immédiatement tout câble d’alimentation effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un câble avec des fissures ou des dommages d’abrasion sur sa longueur ou sur une de ses extrémités. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche fermement et tirez-la de la prise de courant.
  • Página 94: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Assurez-vous que le tiroir ou le rabat du distributeur est fermé en tout temps quand on ne le remplit pas de produits pour la lessive. Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique.
  • Página 95: Aperçu Du Produit

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
  • Página 96: Accessoires Inclus

    APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires requis Accessoires inclus Sangle d’attache Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Caractéristiques du produit L aspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèle WT7305C* Alimentation électrique 120 V c.a.
  • Página 97: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. • Entreposez et installez l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ou aux intempéries.
  • Página 98: Outils Nécessaires

    10 INSTALLATION Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Branchement électrique Vérification de l’installation finale Outils nécessaires Pinces Tournevis plat Niveau Choix de l’emplacement • Le propriétaire de la laveuse a l’obligation et la responsabilité de faire installer une prise adéquat électrique adéquate par un électricien qualifié.
  • Página 99: Déballage Et Retrait Des Matériaux D'eXpédition

    INSTALLATION L’espace vertical minimum du sol jusqu’au-dessus soigneusement sur le côté. Ne couchez pas des étagères, des armoires, des plafonds, etc., est la laveuse sur sa surface avant ou arrière. de 58 pouces (147 cm). Dimensions et dégagements 2,5 cm (1 po) 68,6 cm (27 po) Retirez le morceau de mousse de la cuve.
  • Página 100: Raccordement Des Tuyaux D'aRrivée D'eAu

    éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau. • Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau aux REMARQUE robinets d’eau chaude et froide en les...
  • Página 101: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    INSTALLATION Raccordez les tuyaux d'arrivée à l’arrière de la Utilisez la sangle d’attache fournie pour laveuse. maintenir le tuyau de vidange en place. • Raccordez le tuyau d’eau chaude à l'arrivée d’eau chaude à l’arrière de la laveuse. Raccordez le tuyau d’eau froide à l'arrivée d’eau froide à...
  • Página 102: Mise Au Niveau De La Laveuse

    14 INSTALLATION (1 po), et les quatre pieds de nivellement doivent reposer fermement sur le sol. Mise au niveau de la laveuse La cuve de la laveuse tourne à une très grande vitesse. Pour réduire les vibrations, les bruits et 1″...
  • Página 103: Vérification De L'iNstallation Finale

    INSTALLATION Réglez les pieds de nivellement. • Ne coupez ou n’endommagez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation. Le • Tournez les quatre pieds de nivellement non-respect de cette directive peut causer la dans une direction pour soulever la laveuse mort, un incendie, une décharge électrique ou ou dans l’autre pour l’abaisser.
  • Página 104 16 INSTALLATION • : Le test précédent s’est conclu par 1N sE une erreur. • L’indication est différente pour chaque modèle. Appuyez sur le bouton Démarrer/pause. • Le test durera environ 3 minutes. • Le test vérifie automatiquement les tuyaux d’alimentation en eau et le tuyau de vidange.
  • Página 105: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation immédiatement le cycle Normal avec les réglages par défaut. AVERTISSEMENT Ajustez les réglages. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES • Les réglages par défaut du cycle sélectionné DE SÉCURITÉ...
  • Página 106: Tri Des Articles

    18 FONCTIONNEMENT Types de tissus vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis. Les articles délicats ne devraient pas être mêlés avec des types de tissus lourds ou robustes. Laver • Si la laveuse est dotée de filtres à charpie, des tissus lourds avec des articles délicats peut n’oubliez pas de les vérifier toutes les 2 ou causer de mauvais résultats de lavage pour les...
  • Página 107: Chargement De La Laveuse

    FONCTIONNEMENT • Combinez les grands et petits articles dans la Étiqu cuve. Mettez les grands articles en premier. Les Catégorie Directives ette grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la brassée totale. Lavage à la main •...
  • Página 108 20 FONCTIONNEMENT • Les articles volumineux doivent être placés tout • Pour de meilleurs résultats, chargez les au fond de la cuve pour obtenir un rendement vêtements dans l’appareil comme illustré. optimal. Placez toujours les articles flottants au fond de la cuve. La laveuse détectera automatiquement la taille de la brassée.
  • Página 109: Information De Fonctionnement Additionnel

    FONCTIONNEMENT Information de fonctionnement additionnel Le manuel d'utilisation complet est disponible sur le site Web LG à l'adresse: http://gscs- • Tri des articles • Ajout de produits de nettoyage • Panneau de commande • Cycles de lavage • Boutons de modification du cycle •...
  • Página 110: 22 Fonctions Intelligentes

    - Si le cycle est terminé ou que l’appareil vous au manuel de votre routeur sans fil. éprouve des problèmes, vous recevrez un message automatisé. • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la REMARQUE connexion au réseau.
  • Página 111 • La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique. Démarrez un cycle à partir de l’application LG • Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison ThinQ sur votre téléphone intelligent.
  • Página 112 être téléchargés. transmetteur. LG Electronics mettra également à votre Cet équipement doit être installé et utilisé de façon disposition le code source libre sur CD-ROM pour à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) un prix couvrant le coût de la distribution (coût du...
  • Página 113: Fonctionnalité Smart Diagnosis Mc

    Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Página 114: 26 Entretien

    26 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Página 115 ENTRETIEN fois par semaine pendant trois semaines REMARQUE consécutives. • Si vous utilisez un détartrant ou un nettoyant pour cuve pendant le cycle Tub Clean Retirez tous les articles qui se trouvent dans la (Nettoyage de la cuve), utilisez l’option cuve.
  • Página 116 28 ENTRETIEN Nettoyage du distributeur de Retirez le tiroir en le tirant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Soulevez l’avant du tiroir vers le haut javellisant et retirez-le complètement. Du javellisant peut s’accumuler sur le couvercle du distributeur de javellisant. Vérifiez si c’est le cas et nettoyez le couvercle une ou deux fois par mois.
  • Página 117: Entretien Dans Les Climats Froids

    ENTRETIEN provoquer des inondations et des dommages robinets complètement ouverts pour matériels. obtenir une pression d’eau maximale. REMARQUE MISE EN GARDE • Le message d’erreur peut clignoter sur • N’utilisez pas la laveuse sans ces filtres d’arrivée, l’afficheur lorsque la pression de l’eau est faible car cela entraînera des fuites et un ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué...
  • Página 118 30 ENTRETIEN Allumez la laveuse et sélectionnez le cycle Ouvrez les robinets. Spin (Vitesse d'essorage). Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour allumer la laveuse. activer la pompe de vidange pendant 1 minute. Appuyez sur le bouton Spin (Vitesse •...
  • Página 119: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Avant d appeler le réparateur Messages d’erreur Symptômes...
  • Página 120 32 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Fonctionnalité de vidange spéciale • Si la laveuse est mise en pause pendant un cycle pendant plus de 4 minutes, le cycle sera FONCTIONNALITÉ DE annulé et toute l’eau se trouvant encore dans la cuve sera évacuée. VIDANGE •...
  • Página 121 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Une erreur de moteur s’est produite. • Laissez la laveuse reposer pendant 30 minutes et redémarrez le cycle. ERREUR DE VERROUILLAGE DU • Si le code d’erreur s’affiche toujours, contactez un technicien. MOTEUR Erreur liée à l’embrayage •...
  • Página 122 34 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit de vibrations Il reste du matériel d’emballage sur la laveuse. • Consultez la partie Déballage et retrait du matériel d’emballage dans la section INSTALLATION. La brassée peut-être mal répartie dans la cuve. La brassée est peut-être mal répartie dans la cuve.
  • Página 123 DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
  • Página 124 36 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le cycle de lavage La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle en fonction de la charge, de la prend plus de temps pression d’eau et des conditions de fonctionnement. que d’habitude. • C’est normal. La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle afin d’optimiser les résultats pour le cycle sélectionné.
  • Página 125 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. •...
  • Página 126 38 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. ne s’écoule pas ou • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou s’écoule lentement.
  • Página 127 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Le javellisant ou l’assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment du distributeur a été trop rempli, ce qui a entraîné la distribution immédiate du javellisant ou de l’assouplissant. Il faut toujours mesurer le javellisant et ne jamais utiliser plus d’une tasse.
  • Página 128 électroménager et • Trouvez le réseau Wi-Fi auquel votre téléphone intelligent est connecté et enlevez-le, puis votre téléphone connectez votre appareil à LG ThinQ. intelligent ne sont pas connectés à un Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Página 129: Garantie Limitée

    L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada inc.
  • Página 130 42 GARANTIE LIMITÉE qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsqu elle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela n affecte le reste des conditions de cette garantie.
  • Página 131 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Página 132 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Página 133 GARANTIE LIMITÉE ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
  • Página 134 46 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 135 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 136 48 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 137 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 138 50 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 139 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 140 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Tabla de contenido