Página 1
32.7" FIRE PIT WITH GRILL Item# 52124 WARNING Please wear gloves while you are operating cooking grate for barbecue. WARNING Do not store or use gasoline or other vicinity of this or any other appliance. WARNING For outdoor use only.
• Never lean over the open fire pit or place hands or fingers on the upper portion of an operational unit. • Keep any electrical supply cords and the fuel supply hose away from any heated surfaces. Maximum safe fuel capacity: 15 lbs. • Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 2...
Página 3
SAFETY INFORMATION • Combustible materials should never be within 48 inches of the top, back or sides of the fire pit. • Do not handle the fire pit until it is completely cooled. This heating appliance should not be used on plastic or artificial wood decks. ·...
Página 4
CONTENTS CONTENTS Item Description COOKING GRATE STOP HANDLE HANDLE POST LOG RACK FIRE BOWL FIXING RING POKER Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 4...
Página 5
CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach 4 pcs legs (G) to fire bowl (F) using 8 pcs M6x10 screws (BB). Attach fixing ring (H) to the legs (G) using 4 pcs M5x8 screws (CC). Insert the post (D) into the bracket inside the fire bowl (F).
Página 6
(B) but do not tighten. Insert the cooking grate (A) into the post (D). Using stop handle (B) to tighten cooking grate, 360° but do not over tighten for swiveling 360°and height adjustment during cooking. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 6...
CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place the log rack (E) to the fire bowl (F). Make sure that the legs of log rack (E) are inserted into the holes on the bottom of fire bowl. Important Notice When using this appliance as fire pit, please adjust the direction of the cooking grate (A) and do not place it on the top of fire bowl.
Página 8
• Use manufacturer-approved or supplied replacement parts and accessories only. Otherwise it may void the warranty of this product and result in a hazardous condition. • Keep the fire pit free and clear from combustible materials and debris. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 8...
Página 9
The manufacturer warranty will be voided by, and manufacturer disclaims any responsibility for, the following actions: • • Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturing. • Use and installation other than what is listed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts.
Página 10
CONTACT If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Company at the below resources: Toll Free Phone 1-866-771-BOND (2663) | Monday - Friday, 8am - 4:30pm PST Email customer.service@bondmfg.com Online www.bondmfg.com Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 1 0...
Página 11
FOYER D’EXTÉRIEUR AVEC GRIL, 83 CM (32,7 PO) No de produit 52124 AVERTISSEMENT Portez des gants pendant l’utilisation de la grille de cuisson pour le barbecue. AVERTISSEMENT N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres vapeurs ou de cet appareil ou de tout autre appareil.
• Soyez attentif lorsque vous utilisez le foyer. Il devient chaud lorsqu’il est en marche et ne doit jamais être laissé sans surveillance. Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation. • Capacité maximale sécuritaire en carburant : 6,8 kg (15 lb). Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 12...
Página 13
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ • Ne placez pas de housse ni d’objet inflammable sur le foye, sous le foyer ou autour du foyer. • Ne placez jamais de vêtements ni d’autres matériaux inflammables sur le foyer ou à proximité de celui-ci.
Página 14
CONTENU Article Description Qté GRILLE DE CUISSON POIGNÉE D’ARRÊT POIGNÉE TIGE GRILLE À BÛCHES FOYER PATTE ANNEAU DE FIXATION TISONNIER Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 14...
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Attachez les 4 pattes (G) au foyer (F) utilisant 8 vis M6x10 (BB). Attachez l’anneau de fixation (H) aux pattes (G) utilisant 4 vis M5x8 (CC). Insérez la tige (D) dans le support à l’intérieur du foyer (F). Ensuite resserrez (D) la tige utilisant la vis à...
Página 16
Insérez la grille de cuisson (A) dans la tige (D). Utilisez la poignée d’arrêt (B) pour serrer la grille 360° de cuisson, mais ne serrez pas trop pour permettre un pivot à 360°et le réglage de la hauteur pendant la cuisson. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 16...
Página 17
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Mettez la grille à bûches (E) sur le foyer (F). Assurez-vous que les pattes de la grille à bûches (E) sont insérées dans les trous au fond du foyer. Note importante En utilisant cet appareil comme foyer, ajustez l’ orientation de la grille de cuisson (A) et ne la mettez pas au-dessus du foyer.
Página 18
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires approuvés ou fournis par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut annuler la garantie de ce produit et entraîner une situation susceptible d’être dangereuse. • Gardez le foyer exempt de matériaux combustibles et de débris. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 18...
Página 19
: • Modification de l’unité et (ou) de ses composants, y compris le système d’alimentation en gaz. • Emploi d’un composant non fabriqué ou approuvé par Bond Manufacturing. • Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce guide.
Página 20
POUR NOUS REJOINDRE Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com...
Página 21
FOGÓN CON PARILLA, 83 CM (32,7") No. de artículo 52124 ADVERTENCIA Lleve guantes durante el uso de la rejilla de cocción para la barbacoa. ADVERTENCIA No almacene, ni use gasolina ni otros vapores o líquidos ningún otro electrodoméstico. ADVERTENCIA Solo para uso en exteriores.
• No coloque ninguna otra cubierta ni nada inflamable sobre, debajo o cerca de la chimenea. • Nunca coloque ropa ni otros materiales inflamables sobre o cerca de la chimenea. • Capacidad máxima segura de combustible: 6.8 kg (15 lb). Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
Página 23
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Sea consciente de los peligros de las altas temperaturas de la superficie y mantenga una distancia segura para evitar quemaduras o que se incendie la ropa. • Nunca se incline sobre la chimenea abierta ni coloque las manos o los dedos en la parte superior de una unidad operativa.
Página 24
CONTENIDO Artículo Descripción Cant. REJILLA DE COCCIÓN MANIJA DE PARADA MANIJA POSTE REJILLA PARA LEÑOS FOGÓN PATA ANILLO DE FIJACIÓN ATIZADOR Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
Página 25
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Sujete las 4 patas (G) al fogón (F) utilizando 8 tornillos M6x10 (BB). Sujete el anillo de fijación (H) a las patas (G) utilizando 4 tornillos M5x8 (CC). Inserte el poste (D) en el soporte al interior del fogón (F).
Página 26
Inserte la rejilla de cocción (A) en el poste (D). Utilice la manija de parada (B) para apretar la 360° rejilla de cocción, pero no ajuste excesivamente para permitir un pivote de 360°y el ajuste de la altura durante la cocción. Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
Página 27
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Coloque la rejilla de leñas (E) en el fogón (F). Asegúrese de que las patas de la rejilla para leñas (E) estén insertadas en los agujeros al fondo del fogón. Aviso importante Para utilizar este aparato como fogón, ajuste la dirección de la rejilla de cocción (A) y no la coloque sobre el fogón.
• Mantenga la chimenea sin materiales o residuos combustibles. • • • Utilice una cubierta de PVC cuando la chimenea esté fría y sin usar. Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
• Modificación del aparato y/o de los componentes, incluyendo la unidad de válvula de suministro de gas. • Uso de cualquier componente no fabricado o aprobado por Bond Manufacturing. • Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual.
PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing a los recursos abajo: Teléfono sin cargos 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST Correo electrónico customer.service@bondmfg.com En línea www.bondmfg.com Página...