Guardian Technologies Germ Guardian Instrucciones De Uso Y Cuidado

Guardian Technologies Germ Guardian Instrucciones De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para Germ Guardian:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guardian Technologies LLC
7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060
1.866.603.5900 | www.germguardian.com
©2007 Guardian Technologies LLC
USE & CARE INSTRUCTIONS
Ultrasonic Digital
Humidifier
Model No. H3010
3-Year Limited Warranty
www.germguardian.com
1.866.603.5900
English
E - 1
French
F - 1
Spanish
S - 1
Date Purchased
month ________
year _________
E-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Guardian Technologies Germ Guardian

  • Página 1 Guardian Technologies LLC Model No. H3010 7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060 French F - 1 3-Year Limited Warranty 1.866.603.5900 | www.germguardian.com Spanish S - 1 www.germguardian.com 1.866.603.5900 Date Purchased month ________ year _________ ©2007 Guardian Technologies LLC...
  • Página 2: Additional Features

    CONTROL PANEL BUTTON FUNCTIONS PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS Lamp Lamp Provides night light with a soft ring of light with on/off switch. Model Number: H3010 Humidifying Mode: Combination Select/Set Lamp Power Supply: AC120V, 60Hz Change between programming Power Consumption: 140W (40W at cool humidification) mode and normal mode.
  • Página 3 WARNINGS Make sure the unit is unplugged. This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury. WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAIN CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM;...
  • Página 4 The programmable mode allows you to set the timer to turn the humidifier both on/off at a daily predetermined time. This mode also allows the clock to be programmed. 1. Power Button Before turning on make sure there is water in the unit. Press the Power Button.
  • Página 5: Water Tank

    • Always unplug the unit before servicing it in any way. • The water temperature of the water remaining in the unit after use may be high. PROBLEM SOLUTION • Do not submerse the unit in water, or allow water to enter anywhere on the unit except the designated water tank.
  • Página 6 To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your original sales receipt to validate start of the warranty period. If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge.
  • Página 7 UTILISATION ET INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Humidificateur Numérique Ultrasonique E - 1 Anglais Modèle No H3010 F - 1 Français Garantie limitée de 3 ans S - 1 Espagnol www.germguardian.com 1.866.603.5900 Date d'achat mois ________ année _______...
  • Página 8: Caractéristiques Supplémentaires

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE Lampe Lampe Équipé d'une veilleuse avec interrupteur marche/arrêt diffusant un anneau de lumière douce. Numéro de modèle: H3010 Lamp Mode d'humidification: Mode combiné Sélectionner/Régler Passer du mode programmation au Alimentation électrique: 120V CA, 60Hz mode normal.
  • Página 9: Avertissements

    AVERTISSEMENTS S'assurer que l'unité est débranchée. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent guide. De graves blessures peuvent résulter d'un usage du produit autre que celui indiqué dans le présent guide. AVERTISSEMENT: LES CORDONS, FILS ÉLECTRIqUES ET/OU CÂBLE FOURNIS AVEC CET APPA- REIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIqUES, y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB, RECONNU PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET D'AUTRES PROBLÈMES DE SANTÉ...
  • Página 10: Réglage De L'hOrloge

    Le mode programmable permet de régler la minuterie pour mettre en marche/ arrêter l'humidificateur à une heure préétablie chaque jour. 1. Bouton de mise en marche Ce mode permet aussi de programmer l'horloge. Avant de mettre en marche l'unité, vérifiez qu'il y a de l'eau dans le réservoir.
  • Página 11: Filtre À Air

    • Débranchez toujours l'unité avant d'effectuer des travaux d'entretien. PROBLÈME SOLUTION • Si l'humidification chaude a été sélectionnée, faites attention lorsque vous entrez en contact avec l'eau. La température de l'eau présente dans l'unité peut être élevée après l'utilisation de l'unité. Aucune vapeur d'eau ni Prise d'alimentation: Débranchez, rebranchez et réessayez.
  • Página 12 La machine complète doit être livrée en port payé à n'importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC autorisé. Veuillez inclure les renseignements complets sur le problème, la date d'achat, une copie du reçu de vente original et votre nom, adresse et numéro de téléphone.
  • Página 13: Humidificador Digital Ultrasónico

    INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Humidificador Digital Ultrasónico Inglés E - 1 Model No. H3010 Francés F - 1 Garantía limitada por 3 años S - 1 Español www.germguardian.com 1.866.603.5900 Fecha de compra mes ________ año ________...
  • Página 14: Especificaciones Y Partes Del Producto

    ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL Lámpara Lámpara Provee una luz nocturna con un aro de luz tenue con un interruptor de encendido/ apagado. Número de Modelo: H3010 Lamp Modo de humidificación: Combinado Seleccionar/Ajustar Suministro eléctrico: 120V CA, 60Hz Para cambiar entre el modo de funcio-...
  • Página 15 ADVERTENCIAS Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Desconecte la unidad del tomacorriente. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones severas. ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS qUÍMICOS qUE INCLUyEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS, POR LO CUAL ES...
  • Página 16 El modo de programación le permite ajustar el temporizador para encender/apagar diariamente el humidificador a una hora predeterminada. En este modo de 1. Botón interruptor funcionamiento también puede programar el reloj. Antes de encender la unidad verifique que la unidad esté llena de agua.
  • Página 17 • Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento. PROBLEMA SOLUCIÓN • Tenga cuidado al tocar el agua si eligió la humidificación tibia. El agua que queda dentro de la unidad después de usarla puede estar muy caliente. • No sumerja la unidad en agua ni permita que entre agua en ningún lugar de la unidad, La unidad no produce vapor de Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente nuevamente.
  • Página 18 Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente.

Tabla de contenido