Índice 1 Introducciones................................4 1.1 Sobre este manual de instrucciones........................1.2 Copyright / Derechos de autor..........................1.3 Uso previsto................................1.4 Uso no previsto..............................2 Seguridad ..................................5 2.1 Advertencias de seguridad ........................... 2.2 Obligaciones del propietario ..........................2.3 Obligaciones del operario ............................. 2.4 Peligros mecánicos...............................
Página 3
5.5 Conectar eléctricamente las lanzas de succión....................32 5.6 Conectar eléctricamente los dosificadores externos .................... 32 5.7 Configurar la regleta de transferencia ........................33 5.8 Conectar el sistema de gestión de energía externa ..................... 34 5.9 Antes de usar el lavavajillas por primera vez ....................... 34 5.10 Verificar.................................
– No lavar nunca sin cesta de lavado. – No realizar ningún cambio, adición o modificación sin la aprobación del fabricante. – Si el lavavajillas no se usa según lo estipulado, Winterhalter Gastronom GmbH no se responsabilizará de los daños ocasionados.
En caso de que el cable de alimentación resulte dañado, para evitar peligros deberá sustituirlo – Winterhalter, su SAT o una persona con similar cualificación. El cable de alimentación debe ser del tipo H07RN-F o equivalente. Trabajos de mantenimiento y reparaciones Los trabajos de mantenimiento y reparaciones solo deben llevarlos a cabo un servicio técnico for-...
Además, el operario deberá asistir a cursos de formación periódicos sobre el manejo del lavavaji- llas e informarse sobre posibles peligros. Dado el caso, ponerse en contacto con el SAT de Winterhalter en relación al manejo y funcionamiento.
Español Seguridad Peligros eléctricos Peligro Descarga eléctrica debido a piezas conductoras Al conectar el lavavajillas y sus accesorios a la red eléctrica puede producirse una descarga eléctrica mor- tal. Ø Solo un electricista especializado y autorizado por la compañía de suministro de energía puede realizar la conexión del lavavajillas y de los dispositivos auxiliares a la red eléctrica.
Los trabajos de mantenimiento y reparaciones solo deben llevarlos a cabo un servicio técnico formado y autorizado por Winterhalter. Si los trabajos de mantenimiento o las reparaciones se llevan a cabo de forma inadecuada, pueden surgir peligros para el usuario, de los cuales Winterhalter no se hace responsable.
Español Descripción de la máquina Descripción de la máquina Descripción del funcionamiento Después de la puesta en marcha del lavavajillas, se llenan el boiler y el tanque, y se calientan a la temperatura de funcio- namiento. En cuanto se alcancen las temperaturas nominales, el lavavajillas estará listo para su uso. El lavavajillas funciona con programas completamente automáticos que comprenden las etapas de programa de lavado, escurrido y aclarado.
Página 11
Descripción de la máquina Español Inicio automático por cierre de cúpula Al cerrar la cúpula se inicia automáticamente un programa de lavado. El inicio automático por cierre de cúpula puede de- sactivarse por medio de personal técnico autorizado (P572). A continuación, cada programa de lavado deberá iniciarse pulsando la tecla de inicio.
Español Descripción de la máquina Display El manejo del display es similar al de un teléfono inteligente. El display reacciona a toques ligeros. Por lo tanto, se debe usar el display solo con los dedos, no con objetos puntiagudos. El display y la tecla de inicio también se pueden operar con las manos mojadas o con guantes de goma.
Descripción de la máquina Español Programas de lavado El programa 2 se preselecciona en cuanto el lavavajillas está listo para funcionar. Pictograma / Programa de lavado Suciedad del producto de lavado Programa 1 ligera Programa 2 normal Programa 3 fuerte En el menú...
Ø Use ropa, guantes y gafas de protección. Utilizar únicamente productos aptos para lavavajillas profesionales. Recomendamos los productos Winterhalter especial- mente diseñados para los lavavajillas Winterhalter. La dosificación depende de la información del envase del producto. Abrillantador El abrillantador es necesario para que, después del lavado, el agua escurra sobre el producto de lavado como una capa fina.
Descripción de la máquina Español Lanza de succión con control del nivel (opcional) Se requiere una lanza de succión para la dosificación de los productos químicos de lavado de las garrafas. – No conectar la lanza de succión para abrillantador en la garrafa con detergente, ni a la inversa. –...
Español Descripción de la máquina Datos técnicos Denominación Observación Unidad Valor Medidas de las cestas PT-M PT-L PT-XL 500 x 500 500 x 500 500 x 500 500 x 600 500 x 600 Capacidad del tanque Emisión de ruidos PT estándar, dB(A) máx.
Software Español Software Menú del Chef En este menú, el jefe de cocina puede realizar ajuste en el lavavajillas y acceder a información. Al acceder al menú, el la- vavajillas se apaga. Después de abandonar el menú, la lavavajillas se deberá volver a conectar. Acceder al menú...
Español Software 4.1.1 Diario de higiene En este menú se muestran los estados operativos diarios en orden cronológico. 4.1.2 Datos de funcionamiento En este menú se muestran los datos de funcionamiento como, p. ej., consumos y horas de servicio. El consumo de agua es indicativo y no se basa en mediciones exactas. 4.1.3 Dosificación En este menú...
Página 19
Consultar la base de datos de productos químicos Si utiliza abrillantador y detergente Winterhalter, en las garrafas encontrará información para un grupo de detergente (p. ej., DT05) o un grupo de abrillantador (p. ej., RA01). Esta información sirve como una ayuda para la dosificación. Sin em- bargo, recomendamos un ajuste preciso de la dosificación por parte de un servicio técnico autorizado.
Español Software Salir del menú 4.1.4 Temporizador El temporizador permite programar el lavavajillas de modo que se encienda o apague automáticamente en un momento específico. En el momento de la puesta en marcha automática, se deben cumplir los siguientes requisitos: –...
Software Español Ajustar fecha única Pos. Denominación Apagar/Encender el temporizador Fecha y hora de puesta en marcha automática Fecha y hora de desconexión automática Secuencia de la desconexión automática Pausa Pausa Pausa El lavavajillas se vacía y Secuencia Secuencia Secuencia de 10 s de 10 s de 10 s...
Recomendamos utilizar el programa de limpieza a fondo al finalizar la jornada laboral, ya que el tanque de la máquina se vacía una vez concluido el programa. Para este programa necesitará un detergente potenciador de lavado adecuado pa- ra lavavajillas profesionales. Winterhalter recomienda el detergente potenciador de lavado A 20 ST. Peligro Peligro de quemaduras por los productos químicos de lavado...
Para descalcificar necesitará un descalcificador con base ácida adecuado para lavavajillas profesionales. Winterhalter re- comienda el descalcificador A 70 LS.
Español Software 4.1.8 Brillo En este menú se ajusta el brillo del display. 4.1.9 Sonidos En este menú se activan o desactivan los sonidos. Pos. Denominación Activar o desactivar todos los sonidos Activar o desactivar sonidos individuales 4.1.10 Fecha/Hora En este menú se introduce la fecha y la hora. Nota: La hora se deberá...
Software Español 4.1.12 Unidades En este menú se modifica la unidad del indicador de la temperatura. 4.1.13 CONNECTED WASH En este menú se configura la conexión con CONNECTED WASH. Activar CONNECTED WASH Encontrará información e instrucciones detalladas en la página web: } 11 4.1.14 Contador volumétrico El contador volumétrico deberá...
Español Puesta en marcha Puesta en marcha Instalar el lavavajillas El lugar de instalación deberá estar protegido contra heladas para que los sistemas de conducción de agua no se conge- len. Ø Nivelar el lavavajillas con la ayuda de un nivel. Ø...
Página 27
Puesta en marcha Español Requisitos del lugar de instalación Conexión de agua limpia Posición Aprox. 500 mm sobre el suelo terminado; a la derecha junto a la máquina Modelo Válvula de cierre con rosca exterior G ¾ Temperatura del agua de Máx.
Español Puesta en marcha 5.2.2 Conexión eléctrica Peligro Descarga eléctrica debido a piezas conductoras Al conectar el lavavajillas y sus accesorios a la red eléctrica puede producirse una descarga eléctrica mor- tal. Ø Solo un electricista especializado y autorizado por la compañía de suministro de energía puede realizar la conexión del lavavajillas y de los dispositivos auxiliares a la red eléctrica.
Página 29
Puesta en marcha Español Conectar el cable de alimentación Nota: Seleccionar la sección transversal y el número de conductores correctos del cable de alimentación según la tensión y el fusible en el lugar de instalación. Ø Desmontar el revestimiento frontal. Ø Introducir el cable de alimentación (1) en la parte trasera de la máquina. Ø...
Página 30
Español Puesta en marcha Diagrama de conexiones 89014548; 2021-03 Instrucciones de funcionamiento Serie PT...
Puesta en marcha Español Vista general Interfaz multifuncional Peligro Descarga eléctrica debido a piezas conductoras Al conectar el lavavajillas y sus accesorios a la red eléctrica puede producirse una descarga eléctrica mor- tal. Ø Solo un electricista especializado y autorizado por la compañía de suministro de energía puede realizar la conexión del lavavajillas y de los dispositivos auxiliares a la red eléctrica.
Español Puesta en marcha Conectar eléctricamente las lanzas de succión Ø Conectar la lanza de succión para detergente en el bor- ne (1). Ø Conectar la lanza de succión para abrillantador en el borne (2). Conectar eléctricamente los dosificadores externos Nota: Consumo máximo de corriente en la regleta de transferencia: 0,5 A.
Otras opciones de ajuste Configuración Uso para... Ajuste de la cantidad de dosificación Bomba peristáltica Dosificador Winterhalter con un caudal de 166 En el display del lavavajillas. Ajustar el poten- ml/min (p. ej., SP166Z) ciómetro al "máximo". Fluidos Dosificador incorporado del tipo Fluidos En el display del lavavajillas.
Ø Después de la correcta conexión del agua y la electricidad, póngase en contacto con su distribuidor o la sucursal Winterhalter correspondiente para que lleven a cabo la primera puesta en marcha del lavavajillas. Solicite que duran- te la puesta en marcha se le informe a usted y al operario sobre el manejo del lavavajillas.
Manejo Español Manejo Encender el lavavajillas El lavavajillas está listo para funcionar tan pronto como la tecla de inicio se ilumine en verde. Lavado Precaución Peligro de quemaduras debido al agua de lavado caliente Cuando el lavavajillas está encendido, hay agua de lavado caliente en su interior. Ø...
Página 36
Español Manejo Iniciar el programa de lavado Ø Clasificar correctamente la cesta de lavado. Ø Abrir la cúpula. Ø Deslizar la cesta de lavado dentro del lavavajillas. Lavavajillas sin apertura automática de la cúpula: Ø Cerrar la cúpula. ð El programa de lavado se inicia automáticamente. ð...
Página 37
Manejo Español Interrumpir el programa de lavado Ø Pulsar la tecla (1) o (2). ð La tecla de inicio se ilumina en color verde. Seleccionar el programa adicional El programa adicional permanece activado hasta que se desactiva o se selecciona otro programa adicional o de lavado. Desactivar programa adicional Seleccionar el programa especial El programa especial permanece activado hasta que se desactiva.
Página 38
Español Manejo Pausas de lavado No apagar el lavavajillas durante las pausas de lavado. Lavavajillas sin capota automática: Ø Cerrar la capota hasta la posición de bloqueo inferior para evitar un enfriamiento. Lavavajillas con capota automática: Existen dos opciones cerrar la capota sin un inicio posterior del programa: Ø...
Manejo Español Abrir/Cerrar capota (capota automática opcional) Existen dos opciones para abrir/cerrar la capota sin un inicio posterior del programa (p. ej., en períodos de descanso): Abrir/Cerrar la capota a través de la tecla de inicio Ø Pulsar la tecla de inicio (1) en el revestimiento frontal durante 2 segundos. Abrir la capota a través del display La posición de la capota se indica por medio de la flecha en el pictograma.
Español Manejo Desbloquear capota (capota automática opcional) En caso de que la capota ya no pueda moverse, podrá desbloquearse manualmente. Ø Tirar del clip de resorte (1) hacia delante extrayéndola del fusible e introducirla en el orificio alargado (2). Ø Presionar el clip de resorte (1) a través del orificio oblongo (2) en la dirección de la flecha. ð...
Manejo Español Programa de remojo Recomendamos el programa de remojo para remojar los residuos secos. Activar el programa de remojo Iniciar el programa de remojo Peligro Peligro de quemaduras por los productos químicos de lavado El contacto de los productos químicos de lavado con la piel o los ojos causa quemaduras graves o daños oculares graves.
Español Manejo Desactivación del programa de remojo Cambiar el agua del tanque Cambiar el agua del tanque si está muy sucia y el resultado del lavado empeora. Nota: El lavavajillas tarda unos minutos en volver a estar listo para su uso, ya que el tanque se vacía primero y lue- go se vuelve a llenar y calentar.
Notificaciones Español Notificaciones Pictogramas Las notificaciones se muestran en forma de pictogramas de error. En caso de muchas notificaciones se permite seguir lavando, aunque el resultado del lavado se verá afectado. Por lo tanto, corregir los mensajes lo antes posible. Si no se puede solucionar las notificaciones por su cuenta, contactar con personal técnico autorizado.
Español Notificaciones Causa/Significado Solución Filtro interior no instalado Instalar el filtro inferior. Indicación de ahorro energético Cerrar la capota. Fallo en la capota automática Tener en cuenta las indicaciones en el display. Varios Tocar el pictograma y anotar el código de error. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
Notificaciones Español Mal resultado de lavado Posible causa Solución El producto de lavado no queda limpio No se dosifica detergente o en canti- Ajustar la cantidad de dosificación se- dad insuficiente gún las indicaciones del fabrican- te. (} 18) Comprobar la manguera dosificadora (dobladuras, roturas, etc.).
Español Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpiar lavavajillas durante el funcionamiento Precaución Peligro de quemaduras por los productos químicos de lavado Después del lavado, el agua de lavado con productos químicos de lavado se adhiere a los filtros y brazos de lavado.
Limpieza y mantenimiento Español Programa de autolimpieza El programa de autolimpieza ayuda a limpiar el interior del lavavajillas al final de la jornada laboral. Después del primer paso del programa, el programa de autolimpieza se interrumpe y el display muestra un vídeo con pa- sos de trabajo adicionales.
Español Limpieza y mantenimiento Limpiar lavavajillas al final del día laboral Limpiar el interior del lavavajillas Asegúrese de que no queden cuerpos extraños oxidantes en el interior del lavavajillas debido a los cuales incluso el "acero inoxidable" podría empezar a oxidarse. Las partículas de herrumbre pueden proceder de productos de lavado no inoxidables, accesorios de limpieza, cestas de rejilla de varillas deterioradas o de tubos de agua sin protección antioxi- dante.
Página 49
Limpieza y mantenimiento Español Limpiar el cojinete de brazo de lavado superior e inferior Después de limpiar Instrucciones de funcionamiento Serie PT 89014548; 2021-03...
Español Limpieza y mantenimiento Rellenar sal regeneradora Nota Los residuos de sal pueden tener un efecto negativo en el resultado del lavado. Por lo tanto, es mejor llenar la sal regeneradora antes de comenzar el programa de autolimpieza. Precaución Daños del descalcificador Los productos químicos tales como, p.
Por lo tanto, el dosificador y las mangueras de dosificación deben lavarse con agua antes de utilizar el nuevo producto químico. Si esto no se hace, se anulará la garantía y la responsabilidad de producto por parte de Winterhalter Gastronom GmbH. Ø Extraer la lanza de succión de la garrafa e introducirla en un recipiente lleno de agua.
Español Limpieza y mantenimiento Descalcificar el lavavajillas Cuando el lavavajillas se opere con agua de dureza elevada sin tratamiento del agua, el boiler, el interior de la máquina, así como los tubos de conducción de agua y otros componentes se pueden calcificar. Las capas de cal y los restos de suciedad y grasa depositados allí...
Desmontaje y eliminación Español Desmontaje y eliminación Poner fuera de servicio el lavavajillas durante largas pausas de servicio Si el lavavajillas se desconecta durante un período de tiempo largo (vacaciones de la empresa, funcionamiento estacio- nal), lleve a cabo los siguientes pasos: Ø...
Español Desmontaje y eliminación Desmontaje Ø Retirar el producto de lavado y las cestas restantes del lavavajillas. Ø Vaciar completamente el lavavajillas. Ø Desconectar el lavavajillas de la conexión eléctrica en el lugar de instalación. Ø Desconectar el lavavajillas del suministro de agua en el lugar de instalación. Ø...