REPLACEMENT INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LATCHES
INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION DE VERROUS DE REMPLACEMENT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE CERROJOS DE REEMPLAZO
TOOLS REQUIRED
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1
EXISITING MOUNTING HOLES IN DOOR
TROUS DE MONTAGE EXISTANTS DANS LA
PORTE
AGUJEROS DE MONTAJE YA PERFORADOS
EN LA PUERTA
5/16"
7,94 mm
7.94 mm
VERIFY DOOR HOLE PATTERN
VÉRIFIER LA DISPOSITION DES
TROUS DE LA PORTE
VERIFIQUE EL PATRÓN DE
AGUJEROS EN LA PUERTA
Note: If hole pattern does not match see "New Installation"
instruction step 4
Remarque: Si la disposition des trous ne correspond pas, voir
les instructions de l'Étape 4 pour la « nouvelle installation ».
Nota: Si el patrón de agujeros no corresponde, vea el paso 4 de
las instrucciones para "Instalación Nueva".
2
DETERMINE DOOR
THICKNESS
DÉTERMINER
L'ÉPAISSEUR DE LA
PORTE
DETERMINE EL
ESPESOR DE LA
PUERTA
3
SCREW SELECTION CHART
TABLEAU DE SÉLECTION
DES VIS
CUADRO DE SELECCIÓN DE
TORNILLOS
DOOR
ÉPAISSEUR
ESPESOR DE
THICKNESS
DE PORTE
LA PUERTA
3/4"
19,1 mm
19.1 mm
1"
25,4 mm
25.4 mm
1-1/4"
31,75 mm
31.75 mm
RULER
RÈGLE
REGLA
4
DETERMINE SPINDLE LENGTH
DÉTERMINER LA LONGUEUR DE LA TIGE
DETERMINE LA LONGITUD DEL HUSO
ALIGN ARROW TO DOOR
FACE
ALIGNER LA FLÈCHE SUR
LA FACE DE LA PORTE
ALINEE LA FLECHA CON
LA CARA DE LA PUERTA
1-3/4"
OUTSIDE DOOR FACE
44,45 mm
FACE EXTÉRIEURE DE
LA PORT
44.45 mm
CARA EXTERIOR DE
LA PUERTA
5
BREAK OFF SPINDLE
AT MARK
COUPER LA TIGE
SUR LA MARQUE
QUIEBRE EL HUSO
EN LA MARCA
6
ASSEMBLE LOCK BUTTON
(FOR KEYED VERSIONS ONLY)
ASSEMBLER LE BOUTON DE
VERROUILLAGE (UNIQUEMENT POUR LES
VERSIONS AVEC CLÉ)
REUNA BOTON DE CERRADURA (PARA
ADAPTO VERSIONES SOLO)
0
6A
ORIENTATE FLAT SURFACES
ORIENTER LES SURFACES PLATES
HAGA COINCIDIR LAS SUPERFICIES PLANAS
Hampton Products International Corp.
50 Icon
Foothill Ranch, CA 92610-3000
email: info@hamptonproducts.com
www.hamptonproducts.com
1-800-562-5625
©2014 Hampton Products
International Corp.
95011000_REVC 06/14
PHILLIPS SCREWDIVER
TOURNEVIS CRUCIFORME
DESATORNILLADOR DE CRUZ PHILLIPS
THEN IDENTIFY THE
FIRST EXPOSED
BREAK OFF MARK
PUIS IDENTIFIER LA
PREMIÈRE ENTAILLE
EXPOSÉE POUR LA
COUPURE
LUEGO IDENTIFIQUE
LA PRIMERA MARCA
DE CORTE VISIBLE
INSIDE DOOR FACE
FACE INTÉRIEURE DE
LA PORTE
CARA INTERIOR DE
LA PUERTA
180°
6B
6C
FULL LIFETIME WARRANTY - This product is fully warranted to be free of defects in material and workmanship for the life of the product. If a
defect in material or workmanship occurs, call 800-562-5625 for instructions on how to have it replaced or repaired free of charge. This warranty
is null and void if the product was used for purposes for which it was not designed, is abused, misused, modi ed or improperly installed, operated,
maintained, and/or repaired. NOT LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you speci c
rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
GARANTIE TOTALE À VIE - Ce produit est garanti comme étant dépourvu de vices de fabrication et de main d'œuvre pour toute la durée de service
du produit. Si un tel vice se manifeste, composer le 1-800-562-5625 pour obtenir les instructions permettant de faire réparer ou de remplacer
gratuitement le produit. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit a été utilisé à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu,
s'il a subi des abus, s'il a été mal utilisé ou modi é, ou s'il a été incorrectement installé, utilisé, entretenu et/ou réparé. NOTRE RESPONSABILITÉ
NE PEUT ÊTRE MISE EN JEU POUR DES DOMMAGES INDIRECTS QUELS QU'ILS SOIENT. Certains états ou provinces ne permettent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages indirects et il est possible que les limites ou l'exclusion ci-dessus ne vous soient pas applicables. Cette
garantie vous confère des droits spéci ques et il est possible que vous déteniez d'autres droits variant d'un état ou d'une province à l'autre.
GARANTÍA TOTAL DE POR VIDA - Este producto está totalmente garantizado de no tener defectos en materiales y mano de obra durante la vida
del producto. Si ocurre un defecto en materiales o en la mano de obra, llame al teléfono 800-562-5625 para obtener instrucciones sobre cómo
poder reemplazarlo o repararlo sin costo alguno. Esta garantía es nula y sin valor si el producto se utilizó para objetivos para el que no fue
diseñado, o sufre abuso, mal uso, es modi cado o instalado, accionado, mantenido y/o es reparado incorrectament. NO HAY RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por
lo que esta exclusión puede no ser aplicable a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales y usted podrá tener otros derechos que varían
de estado a estado.
PLIERS - QTY 2
PINZAS – CANTIDAD 2
7
ASSEMBLE DOOR LATCH
NOTE: The handle styles illustrated may vary by
model.
ASSEMBLER LE VERROU DE PORTE
REMARQUE : Les styles de poigné illustrés peuvent
varier d'un modèle à l'autre.
ENSAMBLE EL CERROJO DE LA PUERTA
NOTA: Los estilos de manija ilustrados pueden variar
según el modelo.
8
VERIFY STRIKE
VÉRIFIER LA GÂCHE
VERIFIQUE LA PLACA HEMBRA
DOOR
PORTE
PUERTA
1/4"
6,35 mm
6.35 mm
SHIM STRIKE IF
NECESSARY
INSÉRER DES CALES SI
NÉCESSAIRE
EN CASO NECESARIO,
COLOQUE CALZAS BAJO
LA PLACA HEMBRA
V398
V398BL
V398WH
VK398X3
2 PINCES