m Pistokelaturi
1. Laitteiston valmistelu (kuva 1)
Avaa hiiren ja näppäimistön paristolokerot ja aseta mukana tulleet paristot siihen niin, että navat tulevat oikein
päin. Napojen oikea asento on merkitty paristolokeroon.
2. Käyttöönotto (kuva 2)
Kytke vastaanotin (kuva 1) vapaaseen USB-liitäntään tietokoneessa.
Enintään 10 sekunnin kuluttua laitteet käynnistyvät automaattisesti.
3. Yleiskuva hiiren toiminnoista (kuva 3)
4. Hiiriohjain
Hiiren 3. näppäimeen (pyörönäppäin) voidaan liittää lisätoimintoja ohjelmiston avulla.
Lataa halutessasi tarvittava hiiriohjain osoitteesta www.hama.com ja asenna se seuraavaksi.
q Instrukcja obsługi
1. Przygotowanie sprzętu (rys. 1)
Otworzyć komorę baterii myszy i klawiatury, a następnie umieścić w niej baterie zgodnie z polaryzacją.
Właściwa polaryzacja została oznaczona na bateriach.
2. Użycie sprzętu (rys. 2)
Adapter USB podłączyć do wolnego portu USB w komputerze/ notebooku (rys. 1).
Po maks. 10 sek. urządzenia będą gotowe do pracy.
3. Przegląd funkcji myszy (rys. 3)
4. Sterownik myszy
Do trzeciego przycisku myszy (Scroll) można za pomocą dodatkowego oprogramowania przyporządkować
inne funkcje. W tym celu należy skopiować ze strony www.hama.com niezbędny sterownik i zainstalować go.
6