Publicidad

Enlaces rápidos

KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V.
garantiza este producto por término de un año en todas
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega
y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo de
instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en que
hubiera quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el
consumidor bajo las siguientes condiciones:
1.
Para hacer efectiva la garantía, no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del
producto acompañado de la póliza correspondiente debidamente sellada y fechada por el
establecimiento que lo vendió o la factura, recibo o comprobante, en el que consten los
datos específicos del producto objeto de la compraventa.
Nota: Si el sello del establecimiento que lo vendió no especifica la fecha en la que el consumidor recibió el
producto, el consumidor deberá presentar la factura, recibo o comprobante objeto de la compraventa respectiva.
2.
La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como las piezas y
componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por el fabricante o
importador.
3.
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de recepción
del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva ésta garantía.
4.
En cualquiera de los centros de servicio autorizados podrá adquirirse consumibles,
refacciones y partes.
5.
Este producto es exclusivo para uso doméstico. No es para uso comercial o industrial.
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a)
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales.
b)
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma
español proporcionado.
c)
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto.
NOTA: En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota o factura respectiva.
Thorne Electric, Co.
610 Lanark Suite 205
Tel:
(210) 590-1226
San Antonio, TX.
Fax: (210) 590-1258
1 (800) 548-5741
78218-0363 U.S.A.
Producto
Modelo
Nombre del distribuidor
Calle y número
Ciudad / código postal
Fecha de entrega
Sello y firma
Imported by / Importado por:
Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.
Av. Ciencia No. 28.
Fraccionamiento Industrial Cuamatla
Cuautitlán Izcalli Edo. de México
C.P. 54730 Tel. (55) 5864-0300
MADE IN CHINA / HECHO EN CHINA
Visite nuestro sitio de internet:
www.koblenz.com.mx
Marca
No. de Serie
Colonia o poblado
Modelo: HL-450 V
Marca: Koblenz
CENTROS DE SERVICIO, REFACCIONES Y CONSUMIBLES
Para mayores informes sobre un centro de servicio autorizado cercano a su
domicilio visite nuestro sitio de internet: www.koblenz.com.mx o llame sin
costo al: 01 800 849 4711 o contáctenos: servicio@koblenz-electric.com
GUADALAJARA, JAL.
MONTERREY, N.L.
EDO. DE MÉXICO
CINCINNATI No. 125
PLATÓN SÁNCHEZ No. 1860
AV. CIENCIA No. 28
SECTOR REFORMA
NORTE, COL. 1 DE MAYO
FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL
01 800 711 8046
01 800 711 8114
CUAMATLA, CUAUTITLÁN IZCALLI
01 800 711 8047
01 800 712 7714
01 800 849 4711
(55) 5864 0300
SERVICIO Y REFACCIONES EN TODA LA REPÚBLICA
19-0954-00-8 C
Acaba de adquirir la hidrolavadora Koblenz. Antes de operar este aparato lea cuidadosamente
las instrucciones de uso.
Advertencia: No utilice el aparato sin leer el instructivo.
Electrical Rating / Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 11 A
MODEL/MODELO
HL-450 V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Koblenz HL-450 V

  • Página 1 Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V. Para mayores informes sobre un centro de servicio autorizado cercano a su Acaba de adquirir la hidrolavadora Koblenz. Antes de operar este aparato lea cuidadosamente Av. Ciencia No. 28. domicilio visite nuestro sitio de internet: www.koblenz.com.mx o llame sin Fraccionamiento Industrial Cuamatla costo al: 01 800 849 4711 o contáctenos: servicio@koblenz-electric.com...
  • Página 2: Alimentacion Hidraulica

    Siga las instrucciones de purgado ALIMENTACION HIDRAULICA - Caudal mínimo: 12 l/min. - Ausencia de impurezas en el agua. - Temperatura máxima del agua en entrada: 40 ºC - Presión máxima entrada de agua: 7 bar. (700 kPa) El incumplimiento de estas especificaciones provoca graves daños mecánicos a la bomba, así...
  • Página 3 1.-On / off switch 2.-Pressure hose reel 3.-Water Inlet 4.-Water outlet 5.-Wheels 6.-Spray Gun 7.-Adjustable lance 8.-High pressure hose 9.-Detergent Bottle (not visible) 10.-Gun support 11.-Water inlet connector 12.-Quick connector 13.-Pin cleaner Detergent bottle...
  • Página 4: Depósito De Detergente

    1.- La lanza de su hidrolavadora puede ajustarse a chorro lineal o chorro en abanico. 2.- También puede ajustar al nivel de presión de salida en alta o baja. 3.- La boquilla está dividida en 2 secciones, una ajusta el chorro y otra la presión. (ver Fig.
  • Página 5: Purgado De La Hidrolavadora

    - Connect the water supply hose to the water inlet connector at the front of the washer. Salida de The water supply hose is not provided. Fig. 6 agua a presión - Conecte la manguera de alta presión al puerto de salida de la hidrolavadora ubicado en la parte frontal de la misma.
  • Página 6 You can also adjust the pressure level of the unit from high to low. The nozzle is divided in two sections one will adjust the spray and the other the pressure level. (see Fig. 8) Turn the unit on and press the trigger, turn the nozzle sections left or right to adjust the spray and pressure level.
  • Página 7 Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 8: Water Supply Requirements

    No utilice con otros agentes de limpieza, químicos, gasolina, ácidos, acetona, ni ningún Koblenz will either repair or replace, at its election, all defective machines during the warranty tipo de disolvente o corrisivo, ya que el chorro a presión de estas substancias es altamente period.

Tabla de contenido