Ocultar thumbs Ver también para LABPAD Evolution:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
ES
avalun.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avalun LABPAD Evolution

  • Página 1 Manual de usuario avalun.com...
  • Página 2 7 Parvis Louis Néel 38000 Grenoble - France T : +33 (0)4 58 00 37 46 welcome@avalun.com avalun.com...
  • Página 3 Connected Biology Everywhere Guide d’utilisation LabPad Evolution...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    3.4/ Reset 4/ Ajustes 4.1/ Menú Ajustes 4.2/ Parámetros y funcionalidades ajustables del menú de ajustes 4.3/ Configuración de un SmartChip compatible 4.4/ Detalles sobre la gestión de la memoria 4.5/ Accesorios Manual de usuario LabPad Evolution Tabla de contenidos...
  • Página 5 8.4/ Almacenamiento de los resultados de los controles de calidad 9/ Mensajes de error 10/ Localización de errores 11/ Actualizaciones de software y asistencia online 12/ Limpieza 13/ Garantía 14/ Datos técnicos 15/ Lista de iconos 16/ Lista de símbolos Manual de usuario LabPad Evolution Tabla de contenidos...
  • Página 6 Atención Atención Este manual de usuario proporciona toda la información necesaria para operar de forma óptima el LabPad ® Evolution. Léalo atentamente antes de utilizar el lector por primera vez. Manual de usuario LabPad Evolution...
  • Página 7: 1/ Introducción

    1/ INTRODUCCIÓN...
  • Página 8: Uso Previsto

    Este manual de usuario solo proporciona instrucciones de uso para el LabPad® Evolution. Por lo tanto, antes de usar el dispositivo, está obligado a consultar las instrucciones de uso de los tests SmartChip compatibles y a revisar sus especificaciones, prestaciones y condiciones de uso. Manual de usuario LabPad Evolution Introducción...
  • Página 9: Contenido Del Paquete

    Un cargador con una unidad principal y un cable micro USB-B Un maletín de transporte El manual de usuario. Compruebe que todos estos elementos están incluidos en el paquete. De lo contrario, póngase en contacto con su distribuidor. Manual de usuario LabPad Evolution Introducción...
  • Página 10: Condiciones De Funcionamiento Y Precauciones De Uso

    • Utilice exclusivamente el cargador de batería suministrado. No utilice un cargador de batería dañado; • Siga las instrucciones de almacenamiento y limpieza. En caso de uso indebido, la garantía proporcionada por su distribuidor perderá la validez. Manual de usuario LabPad Evolution Introducción...
  • Página 11: Controles De Calidad Internos

    SmartChip. ATENCIÓN El control apropiado de la fecha de caducidad requiere que la fecha y la hora del lector estén preajustadas correctamente (vea el capítulo 4 «Ajustes»). Manual de usuario LabPad Evolution Introducción...
  • Página 12: 2/ Visión General

    2/ VISIÓN GENERAL...
  • Página 13: Lector

    Su diseño ofrece: • Portabilidad (peso 270  g ) • Autonomía (alimentado por baterías recargables) • Fácil de usar (interfaz de 3 botones) • Mediciones múltiples • Conectividad (Bluetooth de bajo consumo y USB) Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 14: Interfaz De Usuario

    Para encender o apagar el dispositivo y para acceder al menús Ajustes, pulse el botón de encendido NOTA central durante 2 segundos (vea el capítulo 3  «Puesta en marcha»). 2.3/ Pantalla en color Barra de estado Conexión Hora Bateria cargada Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 15: Área De Información Contextual

    USB localizado en la parte inferior del dispositivo utilizando el cable USB suministrado y, a continuación, conecte el adaptador de corriente a la fuente de alimentación. El cable USB suministrado cumple la norma IEC 61010. Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 16: Indicador De Batería

    El indicador luce en rojo cuando el lector no tiene suficiente batería para realizar una prueba. Conéctelo rápidamente a la fuente de alimentación. El icono con el símbolo de rayo significa que la batería se está cargando. Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 17: Smartchip Compatibles Tsmart ® Y Ksmart

    Evolution opera con una gama de tests compatibles SmartChip de un solo uso. Cada SmartChip permite realizar una prueba biológica específica. Según la tecnología empleada, hay dos tipos de tests SmartChip compatibles: Tsmart ® y Ksmart ® Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 18 Microcanal central que contiene el reactivo. Aquí se succiona la gota de sangre. Matriz de datos que identifica el test y contiene su número de lote, fecha de caducidad y toda la información requerida para el análisis Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 19 Zona para la gota de muestra. Zona de prueba que contiene los reactivos. Matriz de datos que identifica el test y contiene su número de lote, fecha de caducidad y toda la información requerida para el análisis. Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 20: Inserción Del Smartchip

    SmartChip, es necesario actualizar el software del lector. Esto se puede realizar de forma remota (vea el capítulo 11 «Actualizaciones de software y asistencia online»). 2.6/ Inserción del SmartChip «Clic» Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 21: Extracción Del Smartchip Sin Contacto

    único ha sido diseñado de tal modo que el usuario no tiene nunca contacto con un SmartChip usado. ATENCIÓN No retire manualmente un SmartChip usado de la ranura de inserción de los lectores, esto puede dañar la mecánica interna. Manual de usuario LabPad Evolution Visión general...
  • Página 22: 3/ Puesta En Marcha

    3/ PUESTA EN MARCHA...
  • Página 23: Primer Uso E Inicialización

    Este proceso de inicialización consiste en 4 pasos: 1. Preferencia de idioma. 2. Visualización y confirmación de avisos sobre el uso del producto. 3. Preferencias de formato de fecha y hora. 4. Ajuste de fecha y hora. Manual de usuario LabPad Evolution Puesta en marcha...
  • Página 24 NOTA posteriormente en el menú «Ajustes» (vea el capítulo 4 «Ajustes»). Cuando haya completado los pasos de inicialización, se muestra la siguiente pantalla inicial: Su LabPad ® Evolution está listo. Manual de usuario LabPad Evolution Puesta en marcha...
  • Página 25: Encendido

    Una vez que se haya completado el proceso de inicialización, el lector se enciende. Puede encender el lector de las siguientes maneras: • Pulsando el botón central durante 2 segundos. • Conectando el lector con el cable USB suministrado. Manual de usuario LabPad Evolution Puesta en marcha...
  • Página 26: Apagado

    NOTA puede cambiarla según sus necesidades (vea el capítulo 4 «Ajustes»). 3.4/ Reset El proceso de reset permite restablecer el estado del LabPad Evolution ® obtenido tras el primer uso e inicialización. Manual de usuario LabPad Evolution Puesta en marcha...
  • Página 27 Para iniciar el proceso de reset, pulse simultáneamente ambos botones triangulares durante al menos 5 segundos. Aparece una pantalla de confirmación Manual de usuario LabPad Evolution Puesta en marcha...
  • Página 28 Tras confirmarla, aparece una segunda pantalla de confirmación. Una vez se ha iniciado, los pasos de reset son idénticos a los del primer uso e inicialización (vea el capítulo 3.1 «Primer uso e inicialización»). Manual de usuario LabPad Evolution Puesta en marcha...
  • Página 29: 4/ Ajustes

    4/ AJUSTES...
  • Página 30: Menú Ajustes

    4.1/ Menú Ajustes Pulse el botón de validación durante 2 segundos para acceder al menú de ajustes: A continuación, con los botones de navegación seleccione la opción requerida Manual de usuario LabPad Evolution Ajustes...
  • Página 31: Parámetros Y Funcionalidades Ajustables Del Menú De Ajustes

    Bluetooth Conexión USB: este estado permite la asistencia online cuando el dis- positivo está conectado a un PC mediante el cable USB suministrado (vea el capítulo 11  « Actualizaciones de software y asistencia online») Manual de usuario LabPad Evolution Ajustes...
  • Página 32: Configuración De Un Smartchip Compatible

    En caso de que un SmartChip compatible no aparezca en la lista, significa que es necesario actualizar el NOTA software (vea el capítulo 11 «Actualizaciones de software y asistencia online») Seleccione el SmartChip requerido para la configuración. Manual de usuario LabPad Evolution Ajustes...
  • Página 33 El nombre del test que se está configurando en este momento aparece en la barra superior precedida NOTA por el siguiente pictograma: Para más información, consulte las instrucciones de uso del SmartChip en cuestión. Manual de usuario LabPad Evolution Ajustes...
  • Página 34: Detalles Sobre La Gestión De La Memoria

    Si la gestión automática de la memoria está deseleccionada, aparece una nueva opción llamada «Eliminación de resultados» como parte del submenú «Mediciones». Esta opción permite eliminar los resultados más antiguos, empezando por el menos reciente, utilizando los botones de navegación. Manual de usuario LabPad Evolution Ajustes...
  • Página 35: Accesorios

    • Un lector de códigos de barras para la identificación de pacientes • Una impresora térmica para imprimir los resultados Seleccione el accesorio que debe aparearse con el lector y siga su manual de instrucciones para aparearlo. Manual de usuario LabPad Evolution Ajustes...
  • Página 36: 5/ Integración En El Flujo De Trabajo

    5/ INTEGRACIÓN EN EL FLUJO DE TRABAJO...
  • Página 37: Integración En El Flujo De Trabajo

    «Operado por» seguido de un logo específico que ha sido descargado del sistema de información. ® Ejemplo de un LabPad Evolution configurado por un laboratorio imaginario llamado «Buenavista Lab»: Manual de usuario LabPad Evolution Integración en el flujo de trabajo...
  • Página 38 La configuración heredada por el dispositivo cuando se ha conectado a un sistema de información es irreversible siempre y cuando no se haga un reset del mismo (vea el capítulo 3.4 «Reset»). Manual de usuario LabPad Evolution Integración en el flujo de trabajo...
  • Página 39: Conexión Usb

    Compruebe previamente con el administrador de su sistema de información que este programa esté instalado e iniciado correctamente en el dispositivo final. Manual de usuario LabPad Evolution Integración en el flujo de trabajo...
  • Página 40 Bluetooth: 1. Seleccione «Bluetooth» del menú Ajustes (vea el capítulo 4 «Ajustes»): El estado Bluetooth activado o desactivado permanece intacto cuando se enciende NOTA y se apaga el lector. Manual de usuario LabPad Evolution Integración en el flujo de trabajo...
  • Página 41 6 dígitos precedido del mensaje «esperando la conexión». Por ejemplo: ® Esto significa que el LabPad Evolution está listo para ser emparejado por el dispositivo Bluetooth. Manual de usuario LabPad Evolution Integración en el flujo de trabajo...
  • Página 42 LabPad Evolution: Una vez emparejado, el dispositivo Bluetooth y el LabPad ® Evolution se pueden volver a conectar NOTA automáticamente siempre que se encuentren en el alcance del Bluetooth. Manual de usuario LabPad Evolution Integración en el flujo de trabajo...
  • Página 43: 6/ Ejecución De Un Test Rápido Smartchip

    6/ EJECUCIÓN DE UN TEST RÁPIDO SMARTCHIP...
  • Página 44: Preparación

    (vea el capítulo 4.5 «Accesorios») o está integrado en un flujo de trabajo (vea el capítulo 5 «Integración en el flujo de trabajo»), es necesario identificar al paciente antes de realizar la prueba. Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 45: Antes De Proceder A La Identificación Del Paciente

    • Según el tipo de conexión, compruebe que el indicador correspondiente se muestre a la izquierda de la barra superior: Lector de códigos de Dispositivo Bluetooth Dispositivo USB barras con Bluetooth Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 46 (entrada de datos desde, lectura de código de barras o código QR, selección de una lista, etc.) y para especificar la naturaleza de el test biológico que se va a realizar. Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 47 . Nombre del operador en el lado izquierdo de la barra de información en la parte inferior de la pantalla. • El LabPad ® Evolution está listo para que se inserte el SmartChip designado. Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 48 Si le surge cualquier duda, póngase en contacto con su administrador. Tenga en cuenta que no es posible reconciliar el resultado del test con información del paciente posteriormente. Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 49: Muestreo Y Lectura Del Test Tsmart

    Tsmart ® debe extraerse (vea el capítulo 9 «Mensajes de error»):  si es necesario, deberá repetir el proceso utilizando ® otro Tsmart Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 50 Haga la punción en la zona lateral de la yema del paciente. Se requiere un volumen mínimo de 3  µ L de sangre para llenar el microcanal central. No apriete el dedo, ya que esto puede conducir a resultados incorrectos. Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 51 Apretar el dedo o dejar caer la sangre más de una vez puede conducir a resultados incorrectos. Se recomienda utilizar micropipetas para disociar la toma de muestras del depósito de sangre. Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 52: Muestreo Y Lectura Del Test Ksmart

    (proteína, enzima, virus, etc.). La muestra se debe depositar en la zona de goteo del Ksmart antes de insertar el Ksmart en el lector. ® ® Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 53 2 minutos siguientes al goteo de la ® muestra (lectura «estándar» por defecto) o después de un intervalo especificado que puede ir de 10 a 30 minutos dependiendo del test Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 54: Visualización De Resultados Y Extracción Del Smartchip

    Si se ha producido un error durante el test, se muestra una barra roja con un número de error. NOTE el Capítulo 9 Extraiga el SmartChip y consulte «Mensajes de error» para encontrar las posibles causas y soluciones. Manual de usuario LabPad Evolution Ejecución de un test rápido smartchip...
  • Página 55: 7/ Consulta De Los Resultados Almacenados

    7/ CONSULTA DE LOS RESULTADOS ALMACENADOS...
  • Página 56: Navegar Por La Lista De Resultados

    Utilice los botones triangulares de navegación para desplazarse por la lista de resultados. Mantenga pulsados los botones de navegación para desplazarse más rápidamente hasta encontrar la posición deseada de la lista. Indicador de desplazamiento Manual de usuario LabPad Evolution Consulta de los resultados almacenados...
  • Página 57: Seleccionar Un Resultado Para Ser Visualizado

    Vuelva a pulsar el botón central para mostrar el resultado que, según el test, se mostrará en varias pantallas. Cuando hay varias unidades disponibles, utilice los botones triangulares de navegación para seleccionar la que desea. Manual de usuario LabPad Evolution Consulta de los resultados almacenados...
  • Página 58 Ejemplos: Manual de usuario LabPad Evolution Consulta de los resultados almacenados...
  • Página 59: 8/ Control De Calidad

    8/ CONTROL DE CALIDAD Guide d’utilisation LabPad Evolution Mémorisation des résultats de mesure...
  • Página 60: Uso De Un Control De Calidad Líquido (Lqc)

    Seleccione «Ajustes» > «Mediciones» > «Control de calidad» > «Continuar». Una vez que el LabPad   E volution esté listo para iniciar un control de ® calidad, se mostrará la siguiente pantalla: Manual de usuario LabPad Evolution Control de calidad...
  • Página 61: Realizar Una Prueba De Control De Calidad: Ejemplo De Un Inr

    INR, la pantalla de calentamiento se ® muestra sobre un fondo rosa y las siglas «CC» (de «Control de calidad») aparecen justo tras el nombre de la medición en la barra del título: Manual de usuario LabPad Evolution Control de calidad...
  • Página 62 Una vez se ha coagulado, el resultado se muestra en la pantalla completa y el lector no deja de pitar hasta que se extrae el Tsmart ® Manual de usuario LabPad Evolution Control de calidad...
  • Página 63: Almacenamiento De Los Resultados De Los Controles De Calidad

    Por lo tanto, únicamente las siglas «CC» mostradas justo detrás de las descripciones de medición permiten diferenciar un control de calidad de un test rutinario cuando se navega por la lista de resultados: Manual de usuario LabPad Evolution Control de calidad...
  • Página 64: 9/ Mensajes De Error

    9/ MENSAJES DE ERROR Si se produce un error, en la pantalla del lector aparece un mensaje de error sobre un fondo rojo, como «Error XX», donde XX es el número del error. Consulte la siguiente tabla para ver las posibles causas y soluciones.
  • Página 65: Mensajes Durante La Preparación Del Test

    Si se vuelve a producir está dañada/ un error, utilice otro SmartChip. ausente. Manual de usuario LabPad Evolution Mensajes de error...
  • Página 66 Si se tarda más de 1 min., encontraba en se recomienda utilizar un estado en el otro SmartChip. que no se podía realizar un nuevo test. Manual de usuario LabPad Evolution Mensajes de error...
  • Página 67: Mensajes De Error Durante La Medición

    103 Coagulación Extraiga la microcubeta inadecuada y repita el test con otro Tsmart ® INR asegurándose de que sigue estrictamente las instrucciones de aplicación de la sangre. Manual de usuario LabPad Evolution Mensajes de error...
  • Página 68 Ksmart ® en el punto final. o Ksmart ® defectuoso. Extraiga el Ksmart y repita 107 Ksmart Muestreo el test con otro Ksmart sucio inapropiado ®. o Ksmart ® defectuoso. Manual de usuario LabPad Evolution Mensajes de error...
  • Página 69 Extraiga el SmartChip, Si vuelve a producirse de LabPad un error durante reinicie el dispositivo el error, póngase en la prueba. (vea el capítulo 3.3 contacto con Apagado) e inténtelo su distribuidor. de nuevo. Manual de usuario LabPad Evolution Mensajes de error...
  • Página 70: Localización De Fallos

    10/ LOCALIZACIÓN DE FALLOS...
  • Página 71: Posible Solución

    POSIBLE SOLUCIÓN ® El LabPad Conecte el cargador Evolution de batería y compruebe no funciona el icono de batería: si está en rojo, deje que se cargue durante al menos 4 horas. Manual de usuario LabPad Evolution Localización de fallos...
  • Página 72 20 segundos. en una pantalla. El Tsmart® INR se No abra el dispositivo. ha roto dentro del Póngase en contacto dispositivo. con su distribuidor. Manual de usuario LabPad Evolution Localización de fallos...
  • Página 73: 11/ Actualizaciones De Software Y Asistencia Online

    11/ ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Y ASISTENCIA ONLINE...
  • Página 74 Internet en servicios web específicos proporcionados por Avalun. Siempre que se requiera una actualización de software o un servicio de asistencia, su distribuidor le proporcionará...
  • Página 75: 12/ Limpieza

    12/ LIMPIEZA...
  • Página 76 Smart- Chip. De lo contrario, no utilice el dispositivo y póngase en contacto de inmediato con su distribuidor. Sea muy cuidadoso en no utilizar cualquier líquido ni espray. Manual de usuario LabPad Evolution Limpieza...
  • Página 77: 13/ Garantía

    13/ GARANTÍA El LabPad ® Evolution está sujeto a la garantía de su distribuidor. En caso de que el lector sea defectuoso (vea el capítulo 10 «Localización de fallos») durante el período de garantía, el dispositivo puede ser reparado o sustituido. Póngase en contacto con su distribuidor para más información.
  • Página 78: 14/ Datos Técnicos

    14/ DATOS TÉCNICOS...
  • Página 79: Condiciones De Funcionamiento

    Mientras está cargando, el rango de temperatura admisible es de 5 a 40  ° C / de 41 a 104  ° F. Puede soportar fluctuaciones de tensión de alimentación hasta ±10% de la tensión nominal. Manual de usuario LabPad Evolution Datos técnicos...
  • Página 80: Dimensiones

    4.000  H z Dimensiones L 17,2   c m An 7,4   c m Al de 2,0 a 4,6 cm Peso neto 270   g Manual de usuario LabPad Evolution Datos técnicos...
  • Página 81: 15/ Lista De Iconos

    15/ LISTA DE ICONOS UTILIZADOS...
  • Página 82 Indicador de conexión USB Indicador de conexión del lector de códigos de barras Indicador de conexión de la impresora Ajuste de medición en curso El lector está listo para la inserción del SmartChip Manual de usuario LabPad Evolution Lista de iconos utilizados...
  • Página 83: Información De Paciente

    ® Test INR en curso Se ha producido un error Información de paciente: Fondo rosa: mujer Fondo azul:  varón Operador Fecha de la primera transmisió Resultado nunca transmitido Usuario registrado actualmente Manual de usuario LabPad Evolution Lista de iconos utilizados...
  • Página 84: 16/ Lista De Símbolos

    16/ LISTA DE SÍMBOLOS UTILIZADOS...
  • Página 85 Número de serie Referencia del producto Global Trade Item Number Límites de temperatura dentro de los cuales de cuales el dispositivo puede ser expuesto con seguridad Consulte los documentos incluidos en el paquete Manual de usuario LabPad Evolution Lista de símbolos utilizados...
  • Página 86 Símbolos del cargador de batería: Tensión CC Tensión CA Mediante el doble aislamiento se garantiza la protección del cargador de batería. Símbolo del láser dentro del dispositivo: Dispositivo con láser de clase I Manual de usuario LabPad Evolution Lista de símbolos utilizados...
  • Página 87 AVALUN SAS 7, Parvis Louis Néel Diseño gráfico: Patrick Delgado / Inooui Design 38000 Grenoble – France welcome@inooui.design...
  • Página 88 LabPad ® Evolution_IFU ES V1_202105...

Tabla de contenido