Riello 3010123 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
KIT CONTROLLO DI TENUTA - DICHTHEITSKONTROLLEINRICHTUNGEN KIT - KIT DISPOSITIF DE CONTROLE
D'ETANCHEITE - SEAL CONTROL KIT - AFDICHTINGSCONTROLE KIT - KIT DE CONTROL DE ESTANQUIDAD
 Gli schemi dei collegamenti elettrici sotto riportati sono validi solo per i bruciatori: GULLIVER GAS, R2000 GAS e
R40 GAS. Per gli altri bruciatori fare riferimento al manuale d'istruzione.
 Das unten abgebildete elektrische Verdrahtungsschema gilt nur für die Brenner: GULLIVER GAS, R2000 GAS
und R40 GAS. Für die anderen Brenner beziehen Sie sich bitte auf die Brenneranleitung.
 Les schémas des branchements électriques reportés ci-dessous ne sont valables que pour les brûleurs GULLI-
VER GAZ, R2000 GAZ et R40 GAZ. Se référer au manuel d'utilisation pour les autres brûleurs.
 The wiring diagrams shown below are only valid for GULLIVER GAS, R2000 GAS and R40 GAS burners. Please
refer to the instruction manual for all the other models.
 De hieronder afgebeelde schema's met de elektrische aansluitingen zijn alleen geldig voor de branders: GULLI-
VER GAS, R2000 GAS en R40 GAS. Voor de andere branders wordt er verwezen naar de handleiding.
 Los esquemas de las conexiones eléctricas de abajo son válidos sólo para los quemadores GULLIVER GAS,
R2000 GAS y R40 GAS. Para los demás quemadores. véase el manual de instrucciones.
COLLEGAMENTI ELETTRICI - ELEKTRISCHES VERDRAHTUNGSSCHEMA RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
ELECTRICAL WIRING - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN - CONEXIONES ELÉCTRICAS
D4375
PG - Pressostato gas
S1 - Segnalazione di blocco VPS
VPS - Controllo di tenuta
V10 - Valvola di sicurezza
V11 - Valvola di 1° stadio
V12 - Valvola di 2° stadio
PG - Gasdruckwächter
S1 - Störabschaltungsanzeige VPS
VPS - Dichtheitskontrolle
V10 - Sicherheitsventil
V11 - 1. Stufe Ventil
V12 - 2. Stufe Ventil
2902828
PG - Pressostat gaz mini
S1 - Signalisation de blocage VPS
VPS - Contrôle d'étanchéité
V10 - Vanne de sécurité
V11 - Vanne 1 ère allure
V12 - Vanne 2 ème allure
PG - Minimum gas pressure switch
S1 - VPS lock-out signal
VPS - Seal control
V10 - Safety valve
V11 - 1 st stage valve
V12 - 2 nd stage valve
8
PG - Luchtdrukschakelaar
S1 - VPS blokkeringssignaal
VPS - Afdichtingscontrole
V10 - Veiligheidsventiel
ste
V11 - Klep 1
vlamgang
de
V12 - Klep 2
vlamgang
PG - Presóstato gas mín.
S1 - Señalización de bloqueo VPS
VPS - Control de estanqueidad
V10 - Electroválvula de seguridad
V11 - Electroválvula 1 a llama
V12 - Electroválvula 2 a llama
D4391
Fig. 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

301014620050030

Tabla de contenido