GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 10,598,101, 10,221,780 y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros.
REV 20210226
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Página 1
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios sin previo aviso. Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 10,598,101, 10,221,780 y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros. REV 20210226 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO: EL GRAN PANORAMA Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que puede hacer.
TABLA DE CONTENIDO 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W TABLA DE CONTENIDO Almacenamiento ........Almacenamiento a Plazo Corto Introducción ..........
INTRODUCCIóN 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO IMPORTANTES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, ADVERTENCIA pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o lesiones Cáncer y Daño Reproductivo –...
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede No utilice el generador para uso médico y de soporte vital. causar quemaduras graves. El material combustible puede En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Seguridad de Combustible Al agregar o sacar combustible: NO encienda ni fume cigarrillos. PELIGRO Apague el generador y deje que se enfríe al menos dos minutos antes de retirar la tapa de la gasolina.
Máximo de etanol de 10%. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
Encendido del Motor: Propano (GLP) en la sección Operación. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for 2. Operación a gasolina. Verifique el nivel de gasolina.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Tablero de Control 1. Disyuntores (reinicio a presión) – Protege el generador RECEPTÁCULOS contra sobrecargas eléctricas. Presione para reiniciar el (2×) 120V AC, 20A (NEMA 5-20R) disyuntor. Puede ser utilizado para suministrar energía 2.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Declaración de la FCC Partes Incluidas 1. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de Accesorios la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones Manguera de GLP con regulador de 2.3 ft.
MONTAjE 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W MONTAjE Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se le debe dar servicio agregándole combustible y aceite. Si tiene dudas acerca del montaje del generador, llame a nuestro Equipo de Apoyo Técnico al 1-877-338-0999.
MONTAjE 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W AVISO Revise el nivel de aceite frecuentemente durante el período de asentamiento. En la sección Mantenimiento encontrará los intervalos de servicio recomendados. PRECAUCIóN Este motor viene equipado con una válvula de corte y se detendrá...
MONTAjE 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W AVISO El motor del generador trabaja bien con gasolina con mezcla de etanol de 10% o menos. Cuando utilice mezclas de gasolina-etanol es conveniente tener en cuenta algunas cuestiones: –...
MONTAjE 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Puesta a Tierra PRECAUCIóN Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar Utilice cilindros aprobados de GLP equipados con una válvula correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada.
OPERACIóN 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W OPERACIóN ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, el silenciador y los gases del Ubicación del Generador escape se recalientan. Si no se suministra refrigeración y respiración adecuada, o si el generador está bloqueado o ADVERTENCIA ...
OPERACIóN 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Encendido del Motor: Gasolina 6. Tan pronto como arranque el motor, gire el dial a la posición “CORRER” de gasolina. 1. Asegúrese de que el generador esté en una superficie plana y nivelada.
OPERACIóN 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W 5. Jale la cuerda de arranque 3-5 veces para cebar el motor. AVISO Para encender con gasolina en ambiente frío < 59°F (15°C): El dial debe estar en la posición “AHOGAR”. No ahogue en exceso.
OPERACIóN 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Conexión de Cargas Eléctricas 5. Jale la cuerda de arranque lentamente hasta sentir resistencia, luego jale rápidamente. Deje que el motor se estabilice y caliente durante unos cuantos minutos después de hacerlo arrancar.
Operación en Paralelo Administración de la energía El modelo Champion 100899 esta listo para paralelo y puede ser operado de forma en paralelo con otra unidad Champion para Use la fórmula siguiente para convertir voltios y amperios en incrementar la potencia eléctrica disponible.
OPERACIóN 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Importante: Siempre asegúrese de que el dial y la palanca – Levante el generador del mango de transporte y muévalo a la de ventilación de combustible en la tapa de combustible estén locación deseada.
MANTENIMIENTO 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W 2. Use un cepillo de cerdas suaves para eliminar la suciedad y ADVERTENCIA el aceite. La operación con el surtidor principal alternativo a elevaciones 3. Use un compresor de aire (25 PSI) para despejar la suciedad inferiores a las mínimas recomendadas puede dañar el motor.
MANTENIMIENTO 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W 7. Deseche el aceite usado en una planta aprobada para el 7. Al reemplazarla, refiérase a Especificaciones para los tipos tratamiento de desechos. de bujías. 8. Instale firmemente de nuevo la bujía.
Contacte a nuestro Equipo de Apoyo Técnico Reemplace la manguera de propano (GLP) al 1-877-338-0999 para otras necesidades de servicio y/o ajustes. * Debe ser desempeñado por propietarios con conocimiento y experiencia, o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment.
ALMACENAMIENTO 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W ALMACENAMIENTO Almacenamiento a Plazo Medio (30 días hasta 1 año) PELIGRO Gasolina en el tanque tiene una vida útil de hasta 1 año con la adición de un estabilizador de combustible apropiadamente Vapores de gasolina son altamente inflamables y explosivos.
ALMACENAMIENTO 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W 5. Utilizando un destornillador de cruz, gire el tornillo de drenaje 6. Inspeccione y limpie el filtro de aire de cualquier obstrucción a contrarreloj (izquierdo) tres vueltas completas. La gasolina como insectos o telarañas.
ESPECIFICACIONES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W ESPECIFICACIONES Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 Especificaciones del Generador 5W-30 10W-40 Modelo del generador ........
ESPECIFICACIONES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. 31 100000671 100010946-0001 Tornillo M4 × 10 Broche Ø13 32 100011249-0003 Perno M5 × 12 100095857-0005 Perno M4 × 18...
Página 33
ESPECIFICACIONES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Armazón, mango Controlador de la 63 100139138 derecho, negro 92 100715460 válvula del solenoide de combustible Placa de mantenimiento 64 100092444-0005 de la bujía, negro...
ESPECIFICACIONES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Perno de brida grande Pasador de espiga 100033099-0006 33 100010549 M6 × 18 Ø8 × 12...
Página 36
ESPECIFICACIONES 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W Número de parte Descripción Ctd. Tuerca de brida 65 100033063-0001 M12 × 1.25 Conjunto de la cubierta 66 100072873 del ventilador 67 100085054 Tapa del ventilador 68 100075483 Elemento de filtro de aire...
SOLUCIóN DE PROBLEMAS 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto.
GARANTíA 100899 - GENERADOR INVERSOR DE COMBUSTIBLE DUAL DE 2500W GARANTíA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de emisiones de escape y de evaporación de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIONES DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones de escape y Evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.