Descargar Imprimir esta página

Wolo 415 MCDTK Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

7. CABLEADO DEL INTERRUPTOR DE CAMBIO DE SONIDO ALTERNO / ESTABLE Fig. F
El interruptor de cambio controla el tono del claxon. Usted puede cambiar el tono de los
claxons a alterno o estable por medio de cambiar la posición del botón de cambio en el
interruptor.
A. Encuentre una ubicación conveniente para el interruptor de cambio. No monte el interruptor
hasta que el cableado este completo.
B. La terminal roja en el lado del compresor marcada (+) está conectada a la terminal del
interruptor de cambio.
C. La otra terminal del interruptor de cambio está conectada a la terminal (+) en la parte inferi-
or del compresor como se mustra en Fig. F
ADVERTENCIA: No conecte este cable a ninguna otra fuente de poder (+) más que la que
esta ubicada en el inferior del compresor. Si el interruptor de cambio se conecta continua-
mente a una fuente de poder (+) el compresor se puede dañar y anulará la garantía de fábrica. IMPORTANTE: Conecte el inter-
ruptor de cambio solo como se muestra en Fig. F.
CUBIERTAS PARA PROTECCIÓN CONTRA EL CLIMA
8. Es recomendado que usted siempre use cubiertas de protección contra el clima. Van a pre-
venir daños al diafragma de los claxon trompeta de la lluvia, insectos, tierra, etc. Ensamble
las Cubiertas de Protección del Claxon como se muestra en la Fig. F. No apriete los tornil-
los hasta que la cubierta este en posición enfrente del claxon trompeta. Daños de agua a
las partes de los componentes del claxon no esta cubierta por nuestra garantía de fábrica.
Wolo® Manufacturing Corporation ("Wolo") garantiza al comprador original, por tres meses a partir de la fecha de compra, que este producto
está libre de defectos en manufactura y materiales. Si se comprueba tal defecto, Wolo®, a su discreción, va a reparar o reemplazar el producto
sin ningún cobro, si es devuelto a Wolo® dentro de los tres meses a partir de la fecha de compra como se describe anteriormente. Wolo® se
reserva el derecho de inspeccionar cualquier defecto antes de honrar cualquier reclamo de garantía o reemplazo. Esta garantía está limitada como
arriba se describe y Wolo® no se hará responsible por daños causados por el fuego o otros incidentes o accidentes, debido a la negligencia,
abuso, uso anormal, modificaciones, instalación errónea de este producto, o causas naturales.
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESADA NO PROVEÍDA AQUÍ, ES EXCLUIDA Y DISUELTA. LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE
LA MERCADOTECNIA Y QUE AJUSTA LA CAUSA PARTICULAR SON EXPRESAMENTE LIMITADAS A UN TERMINO DE TRES
(3) MESES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA WOLO DEBE DE SER RESPONSABLE DE NADA ESPECIAL O DAÑOS CONSE-
CUENTES AL COMPRADOR O ALGUNA OTRA PERSONA, QUE SE SALGAN DEL TERMINO DE LA GARANTÍA.
Para obtener el servicio de garantía, devuelva el producto prepagado, e incluya el recibo original de venta mostrando la fecha de compra. Incluya
una breve descripción del problema y su número de teléfono. También, incluya un cheque personal ó al portador con la suma de $10.00 Dls. E.U.A.
para cubrir el gasto de envío. Envíela a:
Wolo Manufacturing Corp.,• One Saxwood Street, Deer Park, NY11729
Atn: Servicio de Garantía
Correo Eléctronico: tech@wolo-mfg.com
Garantía
© 2006 Wolo Mfg. Corp Todas los Derechos Reservados.
INTERRUPTOR
DE CAMBIO
TIERRA

Publicidad

loading