Le agradecemos que se haya decidido por la aparato. compra de un producto de la marca TAURUS Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con - Desconectar el aparato y desenchufar el hecho de superar las más estrictas normas de la alimentación si se deja desatendido y...
regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse. Modo de empleo - No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. Notas previas al uso: - No tocar la clavija de conexión con las manos - Asegúrese de que ha retirado todo el material mojadas.
trigo, la cebada o el maíz seco. Si intenta moler Este símbolo significa que si desea cualquiera de estos alimentos, el aparato podría deshacerse del producto, una vez resultar dañado. transcurrida la vida del mismo, debe - No usar nunca el aparato para picar hielo depositarlo por los medios adecuados a - Guarde el café...
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un properes que es mouen durant l’ús, producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet del muntatge, del desmuntatge o de la d’haver superat les normes de qualitat més estric-...
Página 8
- Tenir precaució després de l’operació d’atur Ús: de l’aparell, ja que la fulla/s seguiran girant per - Desenrotllar completament el cable abans efecte de la seva inèrcia mecànica. d’endollar. - Retirar la tapa protectora Utilització i cura: - Omplir de cafè en gra - Abans de cada ús, desenrotllar completament el - Col·locar la tapa protectora cable d’alimentació...
Página 9
- Netejar l’aparell amb un drap humit impreg- nat amb unes gotes de detergent i assecar-ho després. - No utilitzar dissolvents, ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu, ni productes abrasius, per a la neteja de l’aparell. - No submergir l’aparell en aigua o un altre líquid, ni posar-ho sota l’aixeta.
Página 10
Dear customer, - If the connection to the mains has Many thanks for choosing to purchase a TAURUS been damaged, it must be replaced, brand product. Thanks to its technology, design and operation take the appliance to an authorised te- and the fact that it exceeds the strictest quality chnical support service.
Use and care: - Put on the protective cover - Fully unroll the appliance’s power cable before - Connect the appliance to the mains. each use. - Turn the appliance on, by using the on/off - Do not use the appliance if its accessories are button.
Página 12
- During the cleaning process, take special care with the blades, as they are very sharp. - It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains. - If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface may degrade and inexo- rably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to use.
Página 13
Français enfants doivent être surveillés pour Moulin à café Aromatic s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cher Client, - Arrêter et débrancher l’appareil du ré- Nous vous remercions d’avoir acheter un appareil seau électrique si vous ne l’utilisez pas TAURUS.
Página 14
les mains mouillées. d’emballage du produit. - Prendre les précautions nécessaires pour éviter - Avant la première utilisation, laver le panier et de mettre en marche involontairement l’appareil. la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer afin - Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que les d’éliminer les restes de détergent et ensuite, lames sont correctement fixées à...
Página 15
- Pour conserver l’arôme maximum, moudre le Cet appareil est certifié conforme à la Directive café juste quelques instants avant de le faire. 2014/35/EC de Basse Tension, de même qu’à la Directive 2014/30/EC en matière de Compatibilité Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EC relative à...
Página 16
Sehr geehrter Kunde, verstehen. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. TAURUS Gerät zu kaufen. Die Technologie, das Design und die Funktiona- Kinder sollten überwacht werden, um lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele...
Página 17
undicht ist. Betrieb des Geräts allenfalls behindern können. -Elektrische Kabel nicht überbeanspruchen. - Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 30 Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Sekunden in einem Ablauf. Anheben oder Transportieren des Geräts. Den - Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrore- Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
Página 18
Kabelfach chtern, seine Lebenszeit negativ beeinflusst und - Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Strom- gefährliche Situationen verursacht werden. netzkabel ausgestattet, das sich an der Untersei- - Kein Teil dieses Geräts ist zum Reinigen in der te befindet. Spülmaschine geeignet.
Página 19
Assicurarsi che i bambini non Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- giochino con l’apparecchio. mestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- - Spegnere et scollegare l’apparecchio lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose dalla rete elettrica quando non è...
Página 20
tazione per individuare segni di danneggia- mento, nel qual caso non è consentito l’utilizzo Modalità d’uso dell’apparecchio. Prima dell’uso: - Non usare o esporre l’apparecchio alle intem- - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il perie. materiale di imballaggio. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Página 21
- Non macina noccioline o cereali come il frumen- to, l’orzo o il mais secco. Se si prova a macinare Questo simbolo indica che, per smaltire il qualsiasi di questi alimenti, si potrebbe danneg- prodotto al termine della sua durata utile, giare il dispositivo.
Caro cliente: relho. Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico - Desligar o aparelho da rede elétrica da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados quando não estiver a utilizá-lo e an- às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- tes de realizar qualquer operação de...
Página 23
molhadas. - Tomar as medidas necessárias para evitar que Modo de utilização o aparelho se ligue acidentalmente. Notas para antes da utilização: - Assegurar-se de que a lâmina está bem fixa no - Assegure-se de que retirou todo o material de aparelho antes de o utilizar.
Página 24
cado. - Não utilize este aparelho para picar gelo. Este símbolo significa que se desejar - Guarde o café em grão no frigorífico num reci- desfazer-se do produto depois de piente fechado. terminada a sua vida útil, deve entregá- - Para manter o máximo do aroma, moa apenas lo através dos meios adequados ao o café...
- Dit apparaat is geen speelgoed. Men We danken u voor de aankoop van een product moet kinderen in het oog houden om van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit er zeker van te zijn dat ze niet met het van dit product, dat voldoet aan de meest strikte apparaat spelen.
Página 26
het risico op elektrische schokken. reenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar - Controleer regelmatig of het snoer niet is bes- inhouden en doet de garantie en de aansprakeli- chadigd. Het apparaat niet meer gebruiken als jkheid van de fabrikant teniet. het snoer is beschadigd.
Página 27
zachte granen te malen. Het is niet geschikt om openbare containers die voor ieder type mate- vochtige, erg stevige of kleverige materialen te riaal geschikt zijn. malen, zoals gember, chocola of oliehoudende - Het product bevat geen concentraties materia- kruiden. len die schadelijk zijn voor het milieu.
Página 28
Polski się urządzeniem. Młynek do kawy Aromatic - Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed Szanowny Kliencie, przystąpieniem do jakiegokolwiek Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na czyszczenia zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. W razie awarii zanieść urządzenie do Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak...
są poprawnie zamocowane. kie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z - Nie dotykać ruchomych części urządzenia, kiedy pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją. jest ono w trakcie działania. - Niektóre części żelazka zostały delikatnie - Należy zachować ostrożność po wyłączeniu natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego urządzenia, gdyż...
Página 30
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/ EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC Czyszczenie o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycz- ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko- nymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o lwiek czyszczenia.
Página 31
κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει. Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να - Η παρούσα συσκευή δεν είναι αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS. Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, παιχνίδι. Τα παιδιά πρέπει να σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί...
Página 32
από το ρεύμα για να αποφύγετε πιθανότητα - Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από ηλεκτροπληξίας. τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες σωματικές, - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με στο δάπεδο, αν παρουσιάζει εμφανή φθορά ή έλλειψη...
Página 33
Αφού ολοκληρωθεί η χρήση της συσκευής: - Κατά την διαδικασία καθαρισμούθα πρέπει να - Σταματήστε τη λειτουργία της συσκευής, προσέχετε ιδιαιτέρως τιςλεπίδες διότι είναι πολύ σταματώντας να πιέζεται το κουμπί έναρξη/ μυτερές παύση. - Σας προτείνουμε να καθαρίζετε τακτικά τη - Αποσυνδέσετε...
Русский присмотром или после проведения Кофемолка Aromatic инструктажа по безопасному использованию прибора и с Уважаемый клиент! пониманием связанных с ним Благодарим за выбор аппарата торговой марки опасностей; TAURUS. Он выполнен с применением передовых - этот прибор не является игрушкой. технологий, имеет элегантный дизайн, Необходимо...
Página 35
- не накручивайте сетевой шнур на прибор; - Не используйте прибор дляпереработки - не допускается пережимать или сильно замороженных продуктовили костей сгибать шнур питания; - проверьте состояние шнура питания. Сервисное обслуживание: Поврежденный или запутанный шнур может - ремонтировать прибор разрешается быть...
Página 36
Советы по помолу кофе: - Для получения свежего, наиболее вкусного Неисправности и ремонт кофе; помелите ровно столько, сколько вы - в случае неисправности отнесите собираетесь использовать. электроприбор в сервисный центр. Не - Кофейная гуща, остающаяся при помоле, пытайтесь самостоятельно ремонтировать может...
Página 37
Romană gura că nu se joacă cu aparatul. Râşniţă de cafea Aromatic - Opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la sursa de curent Stimate client, dacă este lăsat nesupravegheat şi Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs înainte de schimbarea accesoriilor sau marca TAURUS Datorită...
Página 38
exterior. - Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. Instrucţiuni de utilizare - Luaţi măsurile necesare pentru a evita pornirea Înainte de utilizare: involuntară a aparatului. - Verificaţi dacă aţi scos toate ambalajele produ- - Înainte de a-l utiliza asiguraţi-vă că lama / lame- sului.
Página 39
- Nu utilizaţi niciodată aparatul pentru a mărunţi cuburi de gheaţă. Acest simbol înseamnă că, în cazul în - Păstraţi boabele de cafea la frigider într-un care doriţi să eliminaţi aparatul la recipient închis etanş. încheierea duratei sale de funcţionare, - Pentru a păstra aroma cafelei, vă...
Página 40
Български Български на уреда, а също при условие, Кафемелачка Aromatic че разбират свързаните с това опасности. Уважаеми клиенти, - Този уред не е играчка. Децата Благодарим Ви, че закупихте електроуред с следва да се намират под надзор, марката TAURUS. Технологията, дизайнът и функционалността...
Página 41
- Електрическият кабел не трябва да бъде Сервиз: притиснат или прегънат. - Уверете се, че поддръжката на уреда се - Праверявайте за състоянието на осъществява от специализирано лице и електрическия кабел. Ако кабелът е повреден винаги използвайте оригинални консумативи и или...
Página 42
се, че сте почистили добре вместилището, Опазване на околната среда и рециклиране ножчетата и капака след всяка употреба. на изделието. - Мелничката е създадена за смилане само - Материалите, от които е изработен на сухи и меки зърна. Тя няма да смели нищо, настоящият...
Página 43
.- ال تستخدم مواد مذيبة وال منتجات بعنرص رقم هيدروجيني حاميض أو أسايس مثل القارص وال منتجات كاشطة لتنظيف الجهاز .- ال تغطس الجهاز يف ماء أو سائل آخر، وال حتى وضعه تحت الحنفية .ً - أثناء عملية التنظيف يجب أن تتوخ الحذر الشديد مع الشف ر ات ألنها حادة جد ا .- ينصح...
Página 44
.- ال تستعمل الجهاز إذا مل تكن أدواته امللحقة مركبة بالشكل الصحيح .- ال تستعمل الجهاز إذا كانت أدواته امللحقة املركبة به فيها عيوب. بارش باستبدالها عىل الفور .- ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف الخاصة به ال تعمل .- ال...
Página 45
العربية مطحنة النب أروماتيك :عزيزي الزبون نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية تاوروس .وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن الوصف غطاءA ...
Página 48
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...