Descargar Imprimir esta página

Helvex Premier H-3005-S Guia De Instalacion página 2

Regadera de chorro fijo con tecnología aireavex, sistema anticalcáreo plato ancho de 5” x 8"

Publicidad

1
2
No.
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
12
10
11
12
Operación / Operation
Oriente el cuerpo regadera en la posición
4
que desee, manteniendo siempre al plato
en un plano horizontal.
/ East sprinkler
body in the desired position while
maintaining the plate in a horizontal plane.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Hay fuga en las conexiones.
/
There are leaks in the connections.
Disminución del chorro de agua.
/ Water flow decreased.
Advertencia: Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmarse ni retirar el economizador, el incumplimiento de cualquiera
de las condiciones antes mencionadas inhabilita la garantía del mismo.
economizer must not be disarmed or removed, failure to comply with any of the aforementioned conditions disables the guarantee of the product.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Descripción
/ Description
1
Economizador
/ Economizer
2
Nudo con Sistema Aireado
/ Knot with Air System
3
Seguro p/ Nudo /
Insurance Knot
4
Tuerca Moleteada p/ Nudo /
Knurled Nut knot
5
Empaque p/ Nudo /
Gasket Knot
6
Tornillo
/ Screw
7
Tapa Superior
/ Top Cover
8
Empaque
/ Gasket
9
Difusor
/ Diffuser
Tapete con Anticalcáreos
/ Mat with Softeners
Tapa Frontal
/ Front Cover
Botón de Sujeción
/ Button Fastener
H-3005
H3005-S
Economizador 9.5 l/min
Economizador 6 l/min
2,5 g/min
Economizer
1,5 g/min
Limpieza del Economizador
/ Economizer Cleaning
Desenrosque la regadera del brazo, limpie el
5
economizador a chorro de agua con un cepillo
suave y vuelva a colocarlo en la regadera. Arme
nuevamente.
the economizer jet of water with a soft brush and
replace it in the shower. Reassemble.
economizador
economizer
Nota: Para el correcto funcionamiento del sistema de aireación,
no retire el economizador.
Note: For proper operation of the aeration system, do not
remove the economizer.
Causas
/ Causes
No se colocó cinta teflón en las uniones.
No place teflon tape on the joints.
El economizador está sucio.
The flow regulator is dirty.
Los anticalcáreos están obstruidos.
/ Anti-limescale are dirty.
La presión en la instalación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Instalación General / General Installation
Enrosque la regadera en el brazo, aplicando teflón en las
3
uniones roscadas. /
to screw connections.
plato regadera
watering dish
H3005-6
Nota: Para el correcto funcionamiento del Sistema de aireación, el plato de la
regadera debe de colocarse totalmente horizontal y no inclinado.
Note: For proper operation of the aeration system, the dish of the shower should not
Economize
r
be placed completely horizontal and inclined.
/ Unscrew the shower arm, clean
brazo
arm
economizador
economizer
/
Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua
/
("Mantenimiento" Pag. 2, paso 5).
the flow regulator with water jet ("Maintenance" Page 2, step 5).
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). /
Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).
/ Warning: In order to guarantee the product and its good performance, the
En Monterrey:
In Monterrey:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Screw the shower arm, using plumber tape
Coloque teflón en las uniones
roscadas. /
Mantenimiento / Maintenance
Regadera libre de mantenimiento, sólo pase el
6
dedo por encima de los anticalcáreos para
eliminar las incrustaciones calcáreas.
Maintenance-free shower, just swipe your
finger over the anti-limescale to remove the
limescale.
anticalcáreos
Nota: Realice limpieza con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el
plato de la regadera se acumulan partículas de basuras y minerales
(incrustaciones calcáreas) que dependen del grado de la dureza del agua de
cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en
cierto momento.
/
Note: Clean as often as necessary to avoid flow decrease
caused by debris and limescale that depend of water hardness from each
region, which cause the flow water decreases or is zero at some point.
Solución
/ Solutions
Colocar cinta teflón en las uniones (Pag. 2, paso 3).
Place plumber tape on the joints. (Page 2, step 3).
/ Disassemble the shower and clean
Realice limpieza (página 2, paso 6).
/ Cleaning (page 2, step 6).
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0133) 36 19 01 13
Place plumber tape in
the threaded joints.
/
incrustaciones
calcáreas
limescale
anti-limescale
/
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Premier h-3005Premier h-3005-6