Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de
manejo
LUV "PERFEKT"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun LUV PERFEKT

  • Página 1 Instrucciones de manejo LUV “PERFEKT“...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Identificación ........................... 4 Declaración de conformidad ....................4 Grupo objetivo......................... 5 Declaración/Advertencia ......................5 Derechos de autor ........................5 Descripción del producto ........................ 6 Estructura ..........................6 Componentes y sus funciones ....................7 Datos técnicos ......................... 8 2.3.1 Valores de funcionamiento .....................
  • Página 3 LUV y el terreno ......................24 9.1.3 Construcción, uso y mantenimiento del LUV ..............25 Contacto ..........................27 Listado de piezas de repuesto ....................28 Medidas constructivas del LUV Perfekt ..................33 Puesta del equipo fuera de servicio, desmontaje, eliminación de residuos ......35...
  • Página 4: Identificación

    1 Identificación 1.1 Declaración de conformidad En virtud de lo dispuesto por la Directiva 2006/42/CE Declara por la presente el fabricante BRAUN Maschinenbau GmbH Albert-Einstein-Strasse, 10 D – 76829 Landau i. d. Pfalz (Alemania) que el equipo descrito a continuación Año de...
  • Página 5: Grupo Objetivo

    1.4 Derechos de autor El aparato está concebido y fabricado conforme a la tecnología más actual de BRAUN Maschinenbau GmbH. El fabricante es el único con derechos de autor para comercializar y exponer el producto. Toda modificación en el aparato o en sus componentes precisa la aprobación por escrito por parte de la empresa BRAUN...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    2 Descripción del producto 2.1 Estructura Figura 1: Equipo LUV...
  • Página 7: Componentes Y Sus Funciones

    2.2 Componentes y sus funciones Pos. COMPONENTE FUNCIÓN Conector Alimentación de tensión 12 V del control remoto Tornillo de ajuste Ajuste de la presión de control de la válvula reguladora de presión Abrazadera de Sujeción del LUV al porta-herramientas amarre del LUV Abrazadera para Sujeción de accesorios (medidas 50x25) astil...
  • Página 8: Datos Técnicos

    2.3 Datos técnicos 2.3.1 Valores de funcionamiento  20 kW Potencia motriz mín.  Velocidad de marcha mín. ilimitada  Velocidad de marcha máx. 8 km/h  150 mm Profundidad máx. de trabajo 7 - 12 l (un lado) / 12 - 24 l (ambos lados), máx. ...
  • Página 9: Seguridad

    3 Seguridad El capítulo acerca de la Seguridad contiene Advertencias básicas cuya observancia y cumplimiento son requisito indispensable para un manejo seguro y un funcionamiento del equipo sin averías. Además, en otros capítulos de este manual de instrucciones podrá encontrar más advertencias de seguridad, las cuales deberá cumplir de igual manera.
  • Página 10: Etiquetas De Advertencia En El Aparato

    3.2 Etiquetas de advertencia en el aparato No retire nunca las etiquetas de advertencia del aparato. Las etiquetas adhesivas de seguridad y advertencias que falten o que no sean legibles deben ser sustituidas. El aparato lleva las siguientes etiquetas de advertencia: El uso del aparato Debe leerse el Manual de alberga riesgos.
  • Página 11: Cualificación Del Personal

    3.4 Cualificación del personal  Solo está permitido realizar trabajos sobre el brazo intercepas (LUV) por parte de personal formado e instruido para ello. Solo se permite la puesta en marcha del aparato, por lo general, y tras el estudio a fondo de todos los capítulos de este manual de instrucciones, por parte de un operario cualificado y formado para ello que haya sido designado por el explotador.
  • Página 12: Información De Seguridad

    UE. Esto es también de validez cuando deba aplicarse una ampliación de requisitos debido a modificaciones en la legislación y en las disposiciones vigentes y debido a jurisprudencia que sentase precedente; hace llegar una copia de esta declaración firmada a la empresa BRAUN Maschinenbau GmbH. _________________...
  • Página 13: Uso Según Lo Previsto

    ¡Cualquier otro uso que difiera de estos se considera no adecuado! BRAUN Maschinenbau GmbH no se hace responsable de los daños resultantes de prácticas inadecuadas; los riesgos en este caso son responsabilidad única del usuario o explotador.
  • Página 14: Obligación De Obrar Con Diligencia Del Explotador

    3.9 Obligación de obrar con diligencia del explotador El explotador se compromete a usar el dispositivo siempre cuando esté solo en perfectas condiciones. Él debe verificar su estado antes de usarlo y asegurarse de que los defectos se reparen antes de la puesta en marcha. El explotador se compromete a permitir que trabajen en el equipo solo a aquellas personas que: ...
  • Página 15: Antes De Usarlo

    4 Antes de usarlo 4.1 Montaje 4.1.1 Descripción del montaje del LUV ADVERTENCIA El LUV puede caerse Los miembros inferiores pueden sufrir contusiones  Llevar calzado de seguridad  Manejar cargas pesadas con un dispositivo de elevación Conjunto Pasos para el montaje 1.
  • Página 16: Instalar Y Ajustar

    4.2 Instalar y ajustar 4.2.1 Posiciones del palpador Conjunto Pasos de ajuste 1. Ajustar el palpador en paralelo al suelo (marca roja) 90° Comprobar que el ángulo es de 90º 2. Al tocar el palpador el tope de la válvula de control de regulación, este debe quedar alineado con el borde delantero del intercepas paralelo al suelo...
  • Página 17: Intercepas De Descalce

    (la imagen muestra la posición de trabajo) ADVERTENCIA El palpador del LUV Perfekt con intercepas de descalce se monta de forma análoga al del intercepas convencional. Con el intercepas de descalce se puede desaporcar la tierra que se amontonó entre los troncos de las plantas.
  • Página 18: Manejo

    5 Manejo 5.1 Manejo y funcionamiento seguro El aparato no se puede utilizar sin vehículo (tractor). Observe el manual de instrucciones del correspondiente tractor. PELIGRO Atropello de personas Muerte o lesiones graves provocadas a personas  No está permitida nunca la permanencia de personas en la zona de peligro ...
  • Página 19: Mantenimiento Y Limpieza/Cliente

    6 Mantenimiento y limpieza/Cliente 6.1 Medidas de seguridad  El usuario debe limpiar la suciedad del aparato o Limpieza general, hierbas, etc.  El usuario debe engrasar el aparato ATENCIÓN Cantos vivos Lesiones por cortes en la mano  Utilizar guantes de protección ...
  • Página 20: Tornillo Prisionero Eje Dentado Corto

    6.2.2 Tornillo prisionero eje dentado corto Verificación del prisionero:  antes de comenzar cada trabajo;  antes del primer uso;  una hora después del primer uso;  según la intensidad del trabajo y de la calidad del terreno. AVISO El tornillo prisionero puede soltarse El perfil del eje dentado puede dañarse El útil puede soltarse...

Tabla de contenido