Hozelock Maxi Auto Kit 2755 Instrucciones Para Instalación Y Funcionamiento
Hozelock Maxi Auto Kit 2755 Instrucciones Para Instalación Y Funcionamiento

Hozelock Maxi Auto Kit 2755 Instrucciones Para Instalación Y Funcionamiento

Sistema de riego automático

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

MAXI
AutoKit
HOZELOCK AUTOMATIC WATERING INSTALLATION
GB
& OPERATING INSTRUCTIONS
INSTALLATION D'ARROSAGE AUTOMATIQUE HOZELOCK
F
& MODE D'EMPLOI
AUTOMATISCHE BEWÄSSERUNG MIT
D
HOZELOCK – INSTALLATIONS- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
HOZELOCK AUTOMATISCHE BEWATERINGSINSTALLATIE
NL
EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
E
DEL SISTEMA DE RIEGO AUTOMÁTICO HOZELOCK
HOZELOCK AUTOMATISK BEVATTNING, INSTRUKTIONER
S
FÖR INSTALLATION & DRIFT
HOZELOCK AUTOMATISK VANNING
N
INSTALLASJONS- OG BRUKSANVISNING
INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI D'USO PER IL SISTEMA
I
DI INNAFFIAMENTO AUTOMATICO HOZELOCK
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS¡UGI AUTOMATYCZNEGO
PL
ZESTAWU NAWADNIAJ√CEGO FIRMY HOZELOCK
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του αυτ µατου
GR
συστήµατος ποτίσµατος της HOZELOCK
Инструкция по установке и применению
RU
автоматической оросительной системы (АОС)
Hozelock
2755
33347-000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hozelock Maxi Auto Kit 2755

  • Página 1 HOZELOCK – INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG HOZELOCK AUTOMATISCHE BEWATERINGSINSTALLATIE EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE RIEGO AUTOMÁTICO HOZELOCK HOZELOCK AUTOMATISK BEVATTNING, INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION & DRIFT HOZELOCK AUTOMATISK VANNING INSTALLASJONS- OG BRUKSANVISNING INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI D’USO PER IL SISTEMA DI INNAFFIAMENTO AUTOMATICO HOZELOCK INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS¡UGI AUTOMATYCZNEGO...
  • Página 2 Only the items marked * are supplied with this kit. All the parts are available separately. The components fall into three groups (A,B,C). Seuls les articles marqués d’un astérisque* sont fournis dans ce kit. Toutes les pièces sont disponibles séparément. Les pièces sont réunies en trois groupes (A, B, C). Nur die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Teile sind im Lieferumfang dieses Kits inbegriffen.
  • Página 3 Bare de artiklene som er merket med * leveres med dette settet. Alle deler kan fås separat. Komponentene er inndelt i tre grupper (A,B,C). Solo gli articoli contrassegnati con * sono in dotazione con questo kit. Tutte le parti sono disponibili separatamente. I compo- nenti sono suddivisi in tre gruppi (A, B, C).
  • Página 4 2760 2766 2770 x 10 2767 2771 2769 2777...
  • Página 5 2778 2781 2784 x 10 x 10 x 10 2782 2785 x 10 2779 x 10 2799...
  • Página 6: Installing The System

    39 (2160/55) 3.1 Connect to the tap using one of the Note: No one length of supply tube For the flow rate of the Hozelock range methods below: should be more than 50m from the of drippers see inside front cover of this pressure reducer a).
  • Página 7: Installation Du Système

    INSTALLATION D’ARROSAGE b). Vissez le Régulateur de pression - Goutteurs AUTOMATIQUE HOZELOCK & (2760) sur un programmateur • Goutteur à débit fixe (2783) – il permet MODE D’EMPLOI électronique d’eau déjà monté sur le un débit de gouttes d’eau d’un robinet extérieur.
  • Página 8: Installation Des Systems

    Schläuche zugeschnitten bzw. Rabatten geeignet. Pour le débit de la gamme de goutteurs durchlöchert werden. Viele Systeme Hozelock, consultez l’intérieur de la kombinieren den Zulauf- und 2784 im 4-mm-Schlauch verwenden. couverture de ce dépliant ou vérifiez le Mikroschlauch, aber beide Schläuche 2785 entweder am Ende des 4-mm- débit du produit sur son emballage...
  • Página 9 Durchflussmengen von Tropfern aus dem b) 13-mm-Schlauch – 13-mm-Adapter op papier een plan voordat u slangen Hozelock-Sortiment stehen auf der (2760 b) verwenden und 13-mm- doorboort of doorsnijdt. Veel systemen ersten Umschlagseite dieses Faltblatts Schlauch anbringen.
  • Página 10: Installatie Van Het Systeem

    Te gebruiken aan een van de slang door het midden van het Hozelock assortiment drup- uiteinden van een 4mm slang of direct b). 13mm slang – gebruik een 13mm ver- pelaars, of raadpleeg de betreffende ver- aansluitbaar op een 13mm slang.
  • Página 11: Principales Aplicaciones De Cada Una De Estas Piezas

    AUTOMÁTICO HOZELOCK de extremo de manguera (2166) que de 4 l/h. Apropiados para plantas y se ha instalado en un tramo de 1. PIEZAS HOZELOCK tiestos más pequeños. manguera conectado con un grifo. - Grifo Utilizar en el extremo de un tubo de 4 3.2 Conectar el regulador de presión con...
  • Página 12: Mantenimiento

    Bygger upp nätverk med krökar (2766), Para la velocidad de flujo de la línea de varje sprinkler. T-stycken (2767), raka anslutningar goteadores Hozelock, ver la contraporta- (2768) och ändhuvar (2769). Säkra på Alla mikromunstycken kan monteras da de este folleto o revisar el envase plats med stakar (2770) och väggclips...
  • Página 13: Tilkobling Til Kranen Ved Bruk Av En Av Metodene Nedenfor

    (2784/2785) – utjevner automatisk for å BRUKSANVISNING b). Bruk saks til å klippe forsyningsslange gi dråper med vann i en ytelsesgrad på 1. HOZELOCK DELER og/eller mikroslange og lag nettver- 4 l/t - perfekt til blomsterkasser og ket med de nødvendige ampler, kan også...
  • Página 14: Installazione Del Sistema

    (2770) e clip a muro (2771). Per Vannmengden for dryppdyser i variare la portata e isolare sezioni della Hozelock-serien er oppgitt på innsiden • Minispruzzatore rete, utilizzare una valvola di rego- av forsiden av denne brosjyren, se også...
  • Página 15 (2767), ¡ƒczników prostych Per la portata della gamma di gocciola- przep¡ywu. (2768) i korków za·lepiajƒcych (2769). tori Hozelock, consultare la seconda di • Dysza rozpylajƒca (2797) – rozpyla Przebiegi rur mocowane sƒ na wbijanych copertina di questo opuscolo o control- g∆stƒ, drobnƒ...
  • Página 16 Nat∆Ãenie przep¡ywu dla dysz poniÃej metod: - Σωληνώσεις skraplajƒcych wyrobu firmy Hozelock a). rura 4 mm – zastosowaπ zw∆Ãk∆ 4 mm podane jest wewnƒtrz ok¡adki niniejszej • Σωλήνας παροχής (2763 – 10 µέτρα, (2760 a) i przepchnƒπ przez ·rodek broszury oraz na opakowaniu.
  • Página 17 (360 µοίρες), που µπορούν να Για την παροχή των σταλακτών της τοποθετήστε τους σταλάκτες ρυθµιστούν για παροχή έως και 40 σειράς της Hozelock ανατρέξτε στη α). Απλώστε το σωλήνα παροχής και/ή λίτρα/ώρα. Κατάλληλο για µεγάλα δεύτερη σελίδα αυτού του φυλλαδίου ή...
  • Página 18 воды для полива по всей площади Hozelock регулировочные клапаны (2776) для клумб; максимальный диаметр изменения напора воды. разбрызгивания составляет 6 м. 1. Комплектация АОС Hozelock Поставляются в комплекте с системой Примечание: Длина микрошлангов не регулировки давления. должна превышать 15 м. Для того, чтобы обеспечить полное...
  • Página 19 способности системы, равной 2160, максимальное число микрофорсунок будет равно 39 (2160/55) Для того чтобы узнать пропускную способность поливочных кранов Hozelock, см. число, указанное с обратной стороны обложки этого буклета или на индивидуальной упаковке. Если требуется установить большее число поливочных кранов, чем...

Tabla de contenido