Página 1
PHOCOS CIS-CU Betriebsanleitung User Manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur Manual de Usuário 用户说明书...
Página 2
CONTENTS Betriebsanleitung 2 – 12 User Manual 13 – 23 Manual del usuario 24 – 34 Manuel de l'utilisateur 35 - 45 46 - 56 Manual do Usuário 57 - 67 用户说明书 www.phocos.com P a g e...
Página 3
Sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für den Kauf eines Phocos Produktes. Mit der Fernsteuerung CIS-CU besitzen Sie ein modernes Gerät, das gemäß den neuesten verfügbaren technischen Standards entwickelt wurde. Vor Benutzung lesen Sie sich bitte die Anleitung sorgfältig und gründlich durch.
Página 5
Es gibt zur Konfiguration des Batterietyps vier Einstellmöglichkeiten. Wenn die "Send" Taste der Fernbedienung kurz gedrückt wird, wird zwischen Blei-Säure Batterietyp GEL/AGM und Flüssigsäure unterschieden. Wenn als Batterietyp zuvor Lithium eingestellt war, hat dies keinen Einfluss. www.phocos.com P a g e...
Página 6
Mitte der Nacht Zeitreferenz oder Abend- und Morgendämmerung Abend (h) 1-15 Stunden 1-14 Stunden und D2D Abend- bis Morgen (h) Morgendämmerungs- Modus Ladezustand (SOC) und SOC LVD (V) Spannungsgesteuert (LVD) Dimmwert (0-100%, Dimmen (%) Schritt 10%) www.phocos.com P a g e...
Página 7
3. Last Abend/Morgen, Dimmen D2D (Abend- bis Morgendämmerung) (Drehschalter 9). 4. Last Abend/Morgen, Dimmen Off Modus. Schalten Sie Morgen- und Abendstunden aus, um den Standardladeregler-Modus zu aktivieren. Lasten sind immer an, wenn kein Lastabwurf (LVD/SOC, Überstrom) eintritt. www.phocos.com P a g e...
Página 8
Standardladeregler-Modus (Morgen h and Abend h OFF) • Schalten Sie Morgen- und Abendstunden aus, um den Standardladeregler-Modus zu aktivieren. Lasten sind immer an wenn keine Lastunterbrechung (LVD/SOC, Überstrom) eintritt. 1. Last Standard, Dimmen Abend/Morgen Modus www.phocos.com P a g e...
Página 9
Dämmerung den Wert erreicht hat, an dem der Laderegler den beginn der Nacht erkennen soll. CIS-CU Reichweite Die CIS-CU kann den CIS Laderegler in einer Reichweite von bis zu 10m Entfernung ansteuern. Vorrausgesetzt Sie sind so positioniert, das die CIS-CU direkt auf den CIS Laderegler ausgerichtet ist.
Página 10
CIS-N-10 / CIS-N-20 (Einfache Last, kein Dimmen) • 1. Doppelter Zeitschalter (Last bei 4 h nach der Abenddämmerung, 3 h vor der Morgendämmerung), LVD: 11,4 V, kein Dimmen, Nachterkennung: 5,5 V. Last Steuer-Funktion: Nacht- und Tagerkennungsspannung (Leerlaufspannung): www.phocos.com P a g e...
Página 11
Morgendämmerung), LVD: 11,4 V, Dimmen (Abend h 2, Morgen h 1, Dimmen LVD 11,9 V), Dimmwert: 60%, Nachterkennung: 5,5 V. Anmerkung: Dimmen wird auch aktiviert, falls die Batterie unter 11,9 V fällt. Last Steuer- Funktion: www.phocos.com 1 0 | P a g e...
Max. 100 mA Bis zu 20 k Programmierungen mit Laufzeit 2.000 mAh Batterien Abmessungen 70 mm x 135 mm x 24 mm Gewicht 150 g (ohne Batterien) Schutzart IP22 Umgebungstemperatur -40 bis +60 °C www.phocos.com 1 1 | P a g e...
Dear Client, Thank you very much for buying a Phocos product. With your new CIS-CU remote control you own a state-of-the art device which was developed according to the latest technical standards available. This manual gives important recommendations for installing, using and programming etc.
Buzzer Response Programming error After transmitting Programming After transmitting successful Begin transmission While pressing Test or Send button CIS-CU battery empty After pressing button After long-pressing Test or Long press recognized, Send button continued transmission LED Response "Error" after "Transmit"...
Página 17
(Dusk to Dawn) mode State of charge (SOC) SOC LVD (V) and voltage controlled (LVD) Dimming Dimming values (0- 100%, step 10%) Evening/Morning modes • 1. Hours based on middle of night (toggle switch up). www.phocos.com 1 6 | P a g e...
Página 18
Switch off both morning and evening hours to activate dimming off mode. Loads are always on if no load disconnect event happens (LVD/SOC, over current) . Dusk to Dawn mode • 1. Load D2D mode, dimming evening/morning mode www.phocos.com 1 7 | P a g e...
Página 19
Switch off both morning and evening hours to activite standard controller mode. Loads are always on if no load disconnect event (LVD/SOC, over current) happens. 1. Load standard, dimming Evening/Morning mode 2. Load standard, dimming D2D mode www.phocos.com 1 8 | P a g e...
Página 20
CIS factory default is 8 V. CIS-CU Working Range The CIS-CU can operate at up to 10 m distance from the CIS provided you are positioned and the CIS-CU is pointed directly in front of the CIS unit.
1. Dual timer (load on for 4 hours after dusk, 3 hours before dawn), LVD: 11.4 V, no dimming, night detect: 5.5 V. Load control function: Night and day detection voltage (solar open circuit voltage): www.phocos.com 2 0 | P a g e...
Página 22
11.4 V, dimming (evening h 2, morning h 1, dimming LVD 11.9 V), dimming value: 60%, night detection: 5.5 V. NOTE: Dimming will also be activated if battery falls below 11.9 V. Load control function: www.phocos.com 2 1 | P a g e...
Up to 20 k programmings Run-time with 2000 mAh batteries Dimensions 70 mm x 135 mm x 24 mm Weight 150 g (without batteries) Type of protection IP22 Ambient temperature -40 to +60 °C www.phocos.com 2 2 | P a g e...
Estimado cliente, Muchas gracias por comprar un producto Phocos. Con su nuevo control remoto CIS-CU, posee un dispositivo de última generación que fue desarrollado de acuerdo con los últimos estándares técnicos disponibles. Este manual ofrece recomendaciones importantes para la instalación, el uso y la programación, etc.
Error de programación Después de transmitir Programación exitosa Después de transmitir Mientras presiona el botón Probar Iniciar transmisión o Enviar Batería CIS-CU Después de presionar el botón descargada Después de presionar Pulsación larga prolongadamente el botón Prueba reconocida, o Enviar transmisión continua...
Referencia de o anochecer y temporizador amanecer (“Dusk & Dawn”) Tarde (h) 1-15 horas 1-14 horas y modo D2D (Anochecer a Mañana (h) Amanecer o “Dusk to Dawn”) www.phocos.com 2 7 | P a g e...
Página 29
1. Horas basadas en la mitad de la noche (interruptor de palanca hacia arriba). 2. Horas basadas en Anochecer y Amanecer (interruptor de palanca hacia abajo). 3. Carga tarde / mañana, atenuación D2D (anochecer a amanecer) (interruptor giratorio 9). www.phocos.com 2 8 | P a g e...
Página 30
Modo de anochecer a amanecer (D2D) • 1. Cargue el modo D2D, atenuando el modo noche / mañana 2. Cargue el modo D2D, atenuando el modo D2D 3. Cargue el modo D2D, modo de atenuación apagado www.phocos.com 2 9 | P a g e...
Rango de trabajo CIS-CU El CIS-CU puede funcionar a una distancia de hasta 10 m del CIS siempre que usted esté posicionado y el CIS-CU apunte directamente en frente de la unidad CIS. Si desea configurar más de un CIS, asegúrese de tener proximidad / contacto visual con solo una unidad CIS a la vez.
Página 33
1) palanca 2) CIS-N-MPPT-LED (carga única, atenuación) • Temporizador dual (carga 4 horas después del anochecer, 3 horas antes del amanecer), LVD: 11.4 V, atenuación (tarde h 2, mañana h 1, www.phocos.com 3 2 | P a g e...
Página 34
Atenuación (%) Carga 1 y (Interruptor Carga 2 giratorio 11) (Interruptor giratorio 12) Referencia de Referencia de temporizador temporizador Carga 1 Abajo Carga 2 Abajo (Interruptor de (Interruptor de palanca 1) palanca 2) www.phocos.com 3 3 | P a g e...
CIS. Comment utiliser le CIS-CU La configuration de votre CIS à l'aide du CIS-CU est très simple. Réglez tous les commutateurs sur les paramètres souhaités ---> Appuyez sur le bouton "Envoyer" ---> Attendez la réponse.
Programmation réussie Après avoir transmis Commencer la Tout en appuyant sur le bouton transmission Test ou Envoyer Batterie CIS-CU vide Après avoir appuyé sur le bouton Appui long reconnu, Après avoir appuyé longuement transmission continue sur le bouton Test ou Envoyer Réponse LED...
² Tension de fin de charge (boost) : 14,4 V, tension flottante : 14,0 V Tension de fin de charge (boost) : 14,0 V, tension d'entretien : 13,8 V www.phocos.com 3 8 | P a g e...
Página 40
10%) Modes soir/matin • 1. Heures basées sur le milieu de la nuit (interrupteur à bascule vers le haut). 2. Heures basées sur Dusk & Dawn (interrupteur à bascule vers le bas). www.phocos.com 3 9 | P a g e...
Página 41
Les charges sont toujours allumées si aucun événement de déconnexion de charge ne se produit (LVD/SOC, surintensité). Mode Crépuscule à l'Aube • 1. Charger le mode D2D, gradation mode soir/matin 2. Charger le mode D2D, gradation du mode D2D www.phocos.com 4 0 | P a g e...
Página 42
REMARQUE: La gradation peut également être activée en fonction du SOC/LVD de la batterie. Réglez une valeur à l'aide du commutateur rotatif 10 ; si la tension de la batterie tombe en dessous de la valeur, la fonction d’atténuation est activée. www.phocos.com 4 1 | P a g e...
La valeur par défaut d'usine du CIS est de 8 V. Plage de travail CIS-CU Le CIS-CU peut fonctionner jusqu'à 10 m de distance du CIS à condition que vous soyez positionné et que le CIS-CU soit pointé directement devant l'unité CIS.
Charge 1 et Charge 2 (Interrupteur (Interrupteur rotatif 11) rotatif 12) Référence de la Référence de la minuterie minuterie Vers le Charge 1 Charge 2 importe (Interrupteur à (Interrupteur à bascule 1) bascule 2) www.phocos.com 4 3 | P a g e...
Página 45
(Interrupteur Charge 2 rotatif 11) (Interrupteur rotatif 12) Référence de la Référence de la minuterie minuterie Vers le Vers le Charge 1 Charge 2 (Interrupteur à (Interrupteur à bascule 1) bascule 2) www.phocos.com 4 4 | P a g e...
Muito obrigado por adquirir um produto Phocos. Com o seu novo controle remoto CIS-CU, você possui um dispositivo de última geração, desenvolvido de acordo com os mais recentes padrões técnicos disponíveis. Este manual fornece recomendações importantes para instalação, uso e programação etc. No seu próprio interesse, leia-o com atenção.
Página 49
Depois de transmitir Programação bem- Depois de transmitir sucedida Enquanto pressiona o botão Teste Comece a transmissão ou Enviar Bateria CIS-CU vazia Depois de pressionar o botão Após manter pressionado o Pressão longa botão Teste ou Enviar reconhecida, transmissão contínua Resposta LED "Erro"...
Página 50
Função de controle de carga (controlador de carga única) Carre- Escureci- mento Horário baseado no Referência meio da noite ou crepúsculo e cronômetro amanhecer Noite (h) 1-15 horas 1-14 horas e modo Manhã (h) D2D (Dusk to Dawn) www.phocos.com 4 9 | P a g e...
Página 51
2. Horas baseadas no crepúsculo e amanhecer (botão de alternância para baixo). 3. Carregar tarde / manhã, escurecimento D2D (crepúsculo ao amanhecer) (botão giratório 9). 4. Carregar noite / manhã, modo de escurecimento desligado1. www.phocos.com 5 0 | P a g e...
Página 52
Desligue as horas da manhã e da noite para ativar o modo de controlador padrão. As cargas estão sempre ligadas se nenhum evento de desconexão de carga (LVD / SOC, sobrecorrente) acontecer. 1. Carregar padrão, escurecendo o modo Noite / Manhã www.phocos.com 5 1 | P a g e...
O padrão de fábrica do CIS é 8 V. Faixa de Trabalho CIS-CU O CIS-CU pode operar a uma distância de até 10 m do CIS, desde que você esteja posicionado e o CIS-CU esteja apontado diretamente para a frente da unidade CIS.
Página 54
1. Temporizador duplo (carga por 4 horas após o anoitecer, 3 horas antes do amanhecer), LVD: 11,4 V, sem escurecimento, detecção noturna: 5,5 V. Função de controle de carga: Tensão de detecção noturna e diurna (tensão solar de circuito aberto): www.phocos.com 5 3 | P a g e...
Página 55
5,5 V. NOTA: O escurecimento também será ativado se a bateria cair abaixo de 11,9 V. Função de controle de carga: Tensão de detecção noturna e diurna (tensão solar de circuito aberto): www.phocos.com 5 4 | P a g e...
Até 20 k programações com Tempo de execução baterias de 2.000 mAh Dimensões 70 mm x 135 mm x 24 mm Peso 150 g (sem baterias) Tipo de proteção IP22 Temperatura ambiente -40 a +60 °C www.phocos.com 5 5 | P a g e...
Página 67
可 成 功 设 置 高 于 20000 次 2000 mAh 电池使用寿命 CIS 控制器 尺寸 70 mm x 135 mm x 24 mm 重量 150 g (除去电池重量) 防护等级 IP22 -40 to +60 °C 环境温度范围 www.phocos.com 6 6 | P a g e...