8 - Mantenimiento
8.1 - Mantenimiento BTQ125
Los propulsores Quick
®
pensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que se forman en las superficies externas para evitar corrosiones y,
consecuentemente, la ineficiencia del sistema.
ATENCIÓN: asegurarse de que la alimentación del motor esté interrumpida cuando se realizan las operaciones de
mantenimiento.
F
EN FUNCIÓN DEL USO, CONTROLAR PERIÓDICAMENTE LA ESTANQUEIDAD DE LAS JUNTAS DE ACEITE Y SI ES
NECESARIO REMPLAZARLAS.
Operaciones de mantenimiento a realizar una vez al año
Desmontar respetando los siguientes puntos:
• Limpie la hélice (15), el túnel y el pie reductor (14).
• Sustituya el ánodo de zinc (17) (con mayor frecuencia si fuera necesario).
• Sustituya la hélice si estuviera dañadas o desgastada.
• Controle el apriete de todos los tornillos.
• Cerciórese de que no haya filtraciones de agua en el interior.
• Compruebe que todas las conexiones eléctricas estén bien fijadas y sin óxido.
• Compruebe que las baterías estén en buenas condiciones.
ATENCIÓN: no pintar el ánodo de zinc (17), los sellados y el eje del pie reductor donde aloja la hélice.
BTQ 1102512
N.
DENOMINACIÓN
1
TORNILLO DE FIJACIÓN DEL MOTOR
2
ARANDELA DE FIJACIÓN DEL MOTOR
3A
MOTOR 1,5KW 12V
3B
MOTOR 2,2 KW 12V
4
CAJA TELEINVERTIDORES 150A 12V
5
DISTANCIADOR CÁRTER A
6
CÁRTER DE LA CAJA DE TELEINVERTIDORES
7
TORNILLO DE FIJACIÓN DE LA CAJA
DE TELEINVERTIDORES
8
TORNILLO DE FIJACIÓN PIE REDUCTOR
9
ARANDELA
10
JUNTA SEMIELÁSTICA
11
BRIDA DEL MOTOR
12
O-RING
18
JUNTA PIE REDUCTOR
20
PIE REDUCTOR
31
HÉLICE
32
TUERCA AUTOFRENANTE
33
PUNTA ANÓDICA
38
están fabricados con materiales resistentes al medio ambiente marino: de todos modos, es indis-
7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO BTR110-125 FR DE ES - REV004A
5
6
4
15
17
16
16
BTQ110/125
1
2
3
8
9
10
11
12
13
14
ES