Le Slyde Stairwell Belay System comprend une corde, un assureur pour cage d'escalier, un anneau de sangle/une élingue de point d'ancrage, un mousqueton d'ancrage et
un mousqueton Slyde.
AVERTISSEMENT
Seuls les opérateurs formés à l'utilisation des assureurs pour cage d'escalier peuvent utiliser le Stairwell Belay System. N'utilisez pas le Stairwell Belay System comme
dispositif de remontée. Pour réduire le risque de blessure, tenez les vêtements, cheveux, doigts et autres parties du corps à l'écart du système d'assurage.
Supporte en toute sécurité un maximum de 363 kg (800 lb) lorsqu'il est installé et utilisé selon les instructions
pour la descente contrôlée d'une personne ou d'un équipement sur des rampes ou des escaliers inclinés.
POUR UTILISER LE STAIRWELL BELAY SYSTEM:
Figure 1
Figure 2a
1. Vérifiez l'équipement avant toute utilisation. Consultez la première page pour connaître la configuration du Stairwell Belay System. L'équipement de l'assureur pour
cage d'escalier est livré préassemblé (voir la Figure 1).
2. Déterminez un point d'ancrage solide dans la cage d'escalier. Par exemple, utilisez une rampe fixe accessible, une poutre de soutien verticale ou l'ancre dans le boîtier
d'assurage pour cage d'escalier facultatif (DQE IC5031).
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais une personne comme point d'ancrage. Vérifiez que le point d'ancrage est bien fixé avant de l'utiliser.
3. Pour un point d'ancrage solide, comme une rampe fixe ou une poutre de soutien, enroulez l'extrémité libre de couleur de l'anneau de sangle autour du point d'ancrage,
rattachez-le au mousqueton d'ancrage et verrouillez (voir Figure 2a). En cas d'utilisation du boîtier d'assurage pour cage d'escalier, le mousqueton d'ancrage est
raccordé au boulon d'ancrage P38 dans le boîtier (voir Figure 2b). Vous pouvez également passer l'extrémité libre de l'anneau de sangle du point d'ancrage dans le boulon
d'ancrage P38 (voir Figure 2c). Déverrouillez et re-verrouillez le mousqueton d'ancrage à travers l'extrémité libre de l'anneau de sangle du point d'ancrage.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure pour le patient ou l'opérateur, vérifiez que les deux mousquetons sont verrouillés en tournant le mécanisme de verrouillage à molette
4. Attachez la corde aux deux poignées à l'avant de l'Evacuation Slyde/du Bariatric Evacuation Slyde à l'aide du mousqueton Slyde (voir Figure 2d).
Remarque: En cas de mou excessif dans les brides de poignées, prenez la bride de poignée gauche à l'avant du traîneau, passez-la dans la boucle avant et faites-la
revenir à l'avant du traîneau pour l'attacher au mousqueton Slyde comme illustré (voir Figures 3a à 3d). Répétez le même processus pour la bride de poignée
droite.
Figure 3b
5. Maintenant que l'assureur pour cage d'escalier est attaché à son point d'ancrage et que le mousqueton Slyde est attaché aux poignées avant de l'Evacuation Slyde/du
Bariatric Evacuation Slyde, le système est prêt à être utilisé pour contrôler la descente du patient dans les escaliers.
Remarque: La communication entre les opérateurs, en particulier entre l'opérateur de l'assureur pour cage d'escalier et l'opérateur en queue de traîneau, est
essentielle. Les opérateurs doivent communiquer toutes leurs actions entre eux.
6. L'opérateur de l'assureur pour cage d'escalier passe la corde dans son dos et tend la corde (voir Figure 4).
7. L'opérateur situé en queue de traîneau tire l'Evacuation Slyde/le Bariatric Evacuation Slyde aux trois quarts en dehors de la première marche (voir Figure 5).
8. L'opérateur de l'assureur pour cage d'escalier tend la corde entre lui et le traîneau Slyde pour retenir le poids du patient (voir Figure 6).
9. L'opérateur de l'assureur pour cage d'escalier relâche doucement la corde à travers l'assureur pour cage d'escalier pour contrôler la vitesse de descente jusqu'à ce que
l'Evacuation Slyde/le Bariatric Evacuation Slyde atteigne le palier inférieur.
10. L'opérateur de l'assureur pour cage d'escalier retire le Stairwell Belay System et descend à l'étage inférieur pour aider à passer le tournant de l'escalier. Répétez les
étapes 2 à 10 pour le palier suivant.
AVERTISSEMENT
DQE Inc.
MANUEL D'UTILISATION
Figure 2b
Un dégagement inadéquat peut entraîner l'incapacité à contrôler la vitesse de descente.
Figure 3c
Figure 3d
Pour réduire le risque de blessure du patient et/ou de l'opérateur, maintenez fermement
la corde de l'assureur pour cage d'escalier pour contrôler la descente.
Figure 2c
avant utilisation.
Figure 4
Figure 2d
Figure 3a
Figure 5
Figure 6
www.EvacuationSlyde.com