Descargar Imprimir esta página

resideo Honeywell Home PROSIXLCDKP Serie Guia De Instalacion Y Configuración página 4

Wireless keypad

Publicidad

REGISTRE EL TECLADO
El teclado se debe registrar en el panel de control antes de que se pueda utilizar. El registro y la programación se
realizan a través de AlarmNet 360. Desde una computadora portátil, PC o dispositivo inteligente, visite
www.alarmnet360.com/ o utilice la aplicación AN360. Acceda a la cuenta de cliente y siga estos pasos.
1. Seleccione "TECLADOS".
2. Seleccione "AÑADIR TECLADO".
3. Seleccione "Aprender" y espere a que el Panel de control esté en modo de aprendizaje.
4. Conecte la alimentación del teclado en un toma de 110 Vca, 60 Hz, no conmutable, disponible 24 h.
El teclado intentará emparejarse automáticamente con el Panel de control.
Si el registro falla, presione cualquiera de las teclas del teclado para reiniciar el proceso de emparejamiento
o desconecte y vuelva a conectar la alimentación.
5. Una vez que el emparejamiento se haya realizado correctamente, se mostrará el mensaje "Emparejado con el
sistema" en el teclado y, luego, "Esperando actualización de estado", hasta salir del modo de programa. Luego,
se mostrará el estado del sistema.
6. Después del registro, programe y guarde las opciones de zona del teclado (descriptor de zona, etc.).
NOTA: Asegúrese de asignar un descriptor al teclado para facilitar la identificación cuando se produzcan eventos
en el teclado.
IMPORTANTE: Una vez registrado, el teclado no se puede utilizar con otro Panel de control hasta que se cancela (elimina)
el registro del Panel de control actual. Consulte el Modo de menú del teclado para obtener más detalles sobre cómo eliminar
dispositivos.
TECLAS DE PÁNICO
El teclado también está equipado con teclas de pánico. Estas teclas se pueden programar como alarmas de Incendio,
Policía y Emergencia médica. Para activar estas alarmas, se debe ingresar una secuencia de dos botones. Una vez que se
presiona el primer botón de la secuencia, puede presionar cualquier tecla que no sea la tecla de pánico para cancelar la
alarma.
Pánico
Las alarmas se pueden generar de tres maneras:
1.
Presione Pánico y en el lapso de diez segundos presione la tecla de pánico deseada
Incendio
(Incendio, Policía, Emergencia médica).
2.
Presione la tecla de pánico deseada y en el lapso de diez segundos presione el botón de
Policía
pánico.
3.
Presione la tecla de pánico deseada y en el lapso de diez segundos presione la misma
Emergenci
tecla.
a médica
Modo de menú del teclado
Este modo muestra información programada del teclado y brinda acceso a las opciones Predeterminado, Reiniciar, Brillo de
la pantalla LCD y Retroiluminación. Mantenga presionada la tecla 3 durante dos segundos para ingresar al Modo de menú.
El sistema saldrá del Modo de menú después de un minuto de inactividad. Presione la tecla 3 para desplazarse o la tecla *
para salir.
Pantalla
Aplicación:
Muestra las versiones actuales de las aplicaciones y el arranque del teclado.
Arranque:
RF6:
Muestra la versión del software SiX y el ID MAC del teclado.
Teclado predeterminadoIndica el teclado predeterminado. 2 = CONFIRMAR para eliminar el teclado del Panel de control.
Nota: Si el teclado se vuelve a encender en un plazo de 24 horas, intentará volver a emparejarse con el
panel de control. Después de 24 horas, tendrá que volver a registrarse.
Partición=
Muestra la asignación de partición y el ID del teclado programado en el panel de control.
ID del teclado=
Restablecer teclado
Indica el restablecimiento del teclado. 2 = CONFIRMAR (reiniciar)
Brillo de la pantalla LCD Indica el cambio de brillo de la pantalla LCD. 2 cambiará entre Bajo, Medio y Alto
Retroiluminación de la
Presione 2 para alternar entre las opciones: Siempre apagada/encendida, después de 1, 5 o 15
pantalla LCD
minutos.
A: Ninguna
(Uso futuro)
B: Ninguna
(Uso futuro)
ESPECIFICACIONES
Físicas: .......................................... 4,17 in ancho x 6,36 in alto x 1,16 in profundidad/(106,02 mm x 161,52 mm x 29,5 mm)
Frecuencia de operación: ................................................................................................................................... 2405-2475 MHz
Batería: ......................................................................................................................... P/N 300-06868:7,2V; 6 x 600 mAh; NiMH
Alimentación: ................................................................................................................................. P/N 300-07332US – 9Vcc-1A
Voltaje de entrada: ...................................................................................................................................................... 102-132 Vca
Corriente de entrada: ..................................................................................................................................................... 0,5A MÁX.
Frecuencia de entrada: .................................................................................................................................................. 57 - 63 HZ
Voltaje mínimo de salida: ....................................................................................................................................................... 9 Vcc
Corriente de salida: .......................................................................................................1,0 A MÍN., sin carga mínima requerida
Sonda: .......................................................................................................................................................................... piezoeléctrica
DECLARACIONES DE ISED Y COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
El usuario no podrá hacer cambios ni modificaciones en el equipo, a menos que las Instrucciones de instalación o el Manual del usuario
lo permitan. Cualquier modificación o cambio no autorizado podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
DECLARACIÓN DE DISPOSITIVO DIGITAL CLASE B
Este equipo se probó según los requisitos de la FCC y se determinó que es aceptable para su uso. La FCC exige la siguiente
declaración para su información.
Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de manera correcta, es decir, estrictamente de acuerdo
con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia en la recepción de radio y televisión. La clasificación de tipo de
dispositivo ha sido probada y se demostró que cumple con los límites para un dispositivo informático Clase B de conformidad con
las especificaciones dispuestas en la Parte 15 de las Reglas de la FCC, las cuales se designan para proporcionar protección
razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. No obstante, no se garantiza que no se producirá una interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar
al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
Si utiliza una antena interior, sustitúyala por una antena exterior de calidad.
Cambie la orientación de la antena receptora hasta reducir o eliminar la interferencia.
Traslade el receptor de radio o televisión lejos del receptor/panel de control.
Aleje los cables de la antena de los cables que van hacia el receptor/panel de control.
Enchufe el receptor/panel de control a un tomacorriente distinto para que este y el receptor de radio o televisión estén en
circuitos eléctricos diferentes.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
DECLARACIÓN DE CLASE B DE ISED
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DECLARACIÓN DE FCC/ISED
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y las RSS (especificaciones de estándares de radio) exentas de
licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no provoca ninguna interferencia
perjudicial. (2) Este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba, incluida una interferencia que pueda provocar un
funcionamiento indeseado.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence RSS d'ISED. Son fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d' interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue y compris les interférences causant une réception indésirable.
Parte responsable / Emisor de la Declaración de conformidad del proveedor: Ademco Inc., una subsidiaria de Resideo
Technologies, Inc., 2 Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000
Advertencia : la(s) antena(s) utilizada(s) para este dispositivo deben instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 7,8 in
(20 cm) de todas las personas y no deben colocarse ni operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor, a excepción del multi-
transmisor FCC e ISED.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PANEL DE CONTROL CON EL QUE SE UTILIZA ESTE
DISPOSITIVO, PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LAS LIMITACIONES DE TODO EL SISTEMA DE ALARMA.
Para obtener la información más reciente sobre la garantía, visite
https://www.security.honeywellhome.com/hsc/resources/wa/index.html
Por soporte técnico, llame al 1-800-645-7492, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST.
Para consultar la documentación visite: www.resideo.com
Este equipo se debe instalar de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, NFPA 70, Norma para la instalación de sistemas de
alerta de incendio residencial, CAN/ULC-S540 y el Capítulo 2 del Código Nacional de Alarmas de Incendio, ANSI/NFPA 72
(Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). La información impresa que describe
los procedimientos correctos de instalación, operación, pruebas, mantenimiento, planificación de evacuación y servicio de
reparaciones se proporciona con el equipo.
Advertencia: Aviso del propietario: "No se debe retirar, excepto por el ocupante"./Avertissement: Avis du propriétaire: «Ne doit être
retiré par personne, saut l'occupant»
El sistema debe ser revisado por un técnico calificado una vez cada tres años.
Está estrictamente prohibido intentar aplicar ingeniería inversa a este dispositivo al decodificar los protocolos de propiedad
exclusiva, descompilar firmware o hacer acciones similares.
Nota: El producto no debería desecharse junto con otros residuos domésticos. Consulte los centros de recolección autorizados más
cercanos o los recicladores autorizados. La eliminación adecuada de los equipos que alcanzan el fin de su vida útil previene las
potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la vida humana
The Honeywell Home Trademark is used under license from Honeywell International Inc
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Significado/Option
EXPOSICIÓN A RF
CADASTRAR O TECLADO
O teclado precisa estar cadastrado no painel de controle antes de poder ser usado. O Cadastro e a
Programação serão conduzidos através do AlarmNet 360. Em um notebook, computador ou dispositivo
Inteligente, vá para www.alarmnet360.com ou use o aplicativo AN360. Após acessar a conta do cliente,
siga os seguintes passos.
1. Selecione "TECLADOS".
2. Selecione "ADICIONAR TECLADO".
3. Selecione "Aprender" e espere o Painel de Controle estar no modo de aprendizagem.
4. Conecte a fonte de alimentação do teclado em uma tomada de 60Hz, não comutável de 110V e de CA,
por 24 horas.
O teclado tentará automaticamente se parear com o Painel de Controle.
Se o cadastro não tiver sucesso, pressione qualquer uma das teclas no teclado para reiniciar o
processo de pareamento ou desconecte e reconecte a energia.
5. Após o pareamento com sucesso, o teclado exibe "Pareado com o sistema", depois "Aguardando
atualização do status" até sair do modo do programa. Em seguida, o sistema exibe o status do sistema.
6. 4. Após o cadastro, programe e salve as opções de zona do teclado (descritor de zona, etc.).
OBSERVAÇÃO: lembre-se de atribuir um descritor ao teclado para facilitar a identificação de eventos de
teclado, quando for o caso.
IMPORTANTE: Uma vez cadastrado, o teclado não pode ser usado com outro Painel de Controle até que seja
descadastrado (excluído) do Painel de Controle atual. Consulte o Modo Menu do teclado para ver detalhes sobre
como remover dispositivos.
TECLAS DE PÂNICO
Este teclado também tem o recurso de teclas de pânico. Essas teclas podem ser programadas para incêndio, polícia
e alarmes médicos. A ativação de pânico requer uma sequência de 2 botões. Após o primeiro botão a sequência é
pressionada, você pode cancelar o pânico pressionando qualquer outra tecla que não seja uma das teclas de pânico.
Pânico
Há 3 formas de gerar um alarme:
1. Pressione Pânico e dentro de 10 segundos pressione a tecla de pânico desejada
Incêndio
(incêndio, polícia, médico)
2. Pressione Pânico e dentro de 10 segundos pressione a tecla de pânico desejada
(incêndio, polícia, médico)Pressione a tecla de pânico desejada e dentro de 10
Polícia
segundos pressione o botão de Pânico
3.
Pressione a tecla de pânico desejada e dentro de 10 segundos pressione a mesma
Médico
tecla.
Modo Menu do Teclado
Este modo exibe as informações programadas no teclado e proporciona acesso à Configuração Padrão,
Redefinição, Brilho do LCD e opções da Luz de fundo. Pressione e segure a tecla 3 por 2 segundos para entrar no
Modo Menu. O sistema sairá do Modo Menu após 1 minuto de inatividade. Pressione a tecla 3 para rolar ou a tecla *
para sair.
Visor
Aplicativo:
Exibe as versões atuais de Aplicativo e Boot do teclado
Boot:
RF6:
Exibe a versão do SiX software do teclado e a MAC ID do teclado
Teclado padrão
Solicita o Teclado padrão. 2 = CONFIRMAR para remover teclado do painel de controle.
Observação: Se o teclado for realimentado dentro de 24 horas, será pareado novamente com o
painel de controle. Após 24 horas, será preciso recadastrá-lo.
Partição =
Exibe a designação da Partição e a ID do Teclado programados no painel de controle
ID do Teclado =
Redefinir Teclado
Solicita a Redefinição do teclado. 2=CONFIRMAR (reiniciar)
Brilho do LCD
Solicita a alteração do brilho do LCD. 2 alternará entre Baixo, Médio e Alto
Luz de fundo do LCD Pressione 2 para alternar entre as opções para: Sempre Desligado/Ligado, Após 1, 5 ou 15 minutos
A: Nenhum
(Uso futuro)
B: Nenhum
(Uso futuro)
ESPECIFICAÇÕES
Física: ............................................................................ 4,17" P x 6,36" A x 1,16" D/(106,02 mm x 161,52 mm x 29,5 mm)
Frequência de Operação: .............................................................................................................................. 2405-2475 MHz
Pacote da Bateria: ............................................................................................... P/N 300-06868:7.2 V, 6 x 600 mAh, NiMH
Fonte de Alimentação: ......................................................................................................... P/N 300-07332US – 9 VDC-1 A
Voltagem de entrada: .......................................................................................................................................... 102-132 VCA
Entrada Atual: ............................................................................................................................................................ 0,5 A MÁX
Frequência de entrada: ............................................................................................................................................ 57 - 63 HZ
Voltagem mínima de saída: .................................................................................................................................. 9 VDC/VCC
Saída atual: .................................................................................................................... 1,0 A MÍN, carga mínima não exigida
Sonda: ...................................................................................................................................................................... Piezoelétrico
DECLARAÇÕES ISED E COMISSÃO DE COMUNICAÇÕES FEDERAIS
O usuário não deve fazer qualquer alteração ou modificação no equipamento, a menos que autorizado nas Instruções de
instalação ou no Manual do usuário. Alterações ou modificações não autorizadas podem invalidar a autoridade do usuário para
operar o equipamento.
DECLARAÇÃO DO DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B
Este equipamento foi testado nos requisitos FCC e foi considerado aceitável para uso. A FCC requer a seguinte declaração
para a sua informação.
Este equipamento gera e usa energia de frequência de rádio e se não for instalado e usado corretamente, ou seja,
rigorosamente de acordo com as instruções do fabricante, pode causar interferência na recepção de rádio e televisão. Ele
foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo de computação da Classe B de acordo com
as especificações na Parte 15 das Regras FCC, que são criadas para fornecer proteção razoável contra tal interferência
em uma instalação residencial. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular.
Se este equipamento não causar interferência na recepção de rádio ou televisão, que possa ser determinada ligando ou
desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes
medidas:
• Se você estiver usando uma antena interna, substitua-a com uma antena externa de qualidade.
• Redirecione a antena receptora até que a interferência seja reduzida ou eliminada.
• Mova o receptor do rádio ou da televisão para longe do receptor/painel de controle.
• Mova os cabos da antena para longe dos fios do receptor/painel de controle.
• Conecte o receptor/painel de controle em uma saída diferente de tal forma que o receptor de rádio ou televisão estejam
em circuitos de ramificação diferente.
• Consulte um revendedor ou técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
DECLARAÇÃO DE CLASSE B ISED
Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a ICES-003 canadense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DECLARAÇÃO DA FCC/ISED
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras FCC e com RSSs isentos da licença do ISED O
funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo pode causar interferência prejudicial (2) Este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence RSS d'ISED. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d' interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter
toute interférence reçue y compris les interférences causant une réception indésirable.
Parte Responsável / Emissor da Declaração de Conformidade do Fornecedor: Ademco Inc., a subsidiary of Resideo
Technologies, Inc., 2 Corporate Center Drive., Melville, NY 11747, Ph: 516-577-2000
EXPOSIÇÃO DE RADIOFREQUÊNCIA
Aviso – A(s) antena(s) usada(s) para este transmissor deve(m) ser instalada(s) de forma a manter uma distância de separação de pelo
menos 20 cm (7,8 pol.) de todas as pessoas e não devem ser posicionadas ou operadas junto a qualquer outra antena ou transmissor,
exceto em acordo com os procedimentos de produto multitransmissor da FCC e ISED.
CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA O PAINEL DE CONTROLE COM O QUAL O DISPOSITIVO É
USADO PARA OBTER DETALHES SOBRE AS LIMITAÇÕES DE TODO O SISTEMA DE ALARME.
Para obter as informações mais recentes sobre a garantia, acesse:
https://www.security.honeywellhome.com/hsc/resources/wa/index.html
Para assistência técnica, ligue para 1-800-645-7492, de segunda à sexta, das 8h30 às 17h EST.
Para a documentação, acesse: www.resideo.com
Este equipamento deve ser instalado em conformidade com o Código elétrico nacional, NFPA 70, Padrão para a instalação
de sistemas residenciais de aviso de incêndio, CAN/ULC-S540 e Capítulo 2 do Código nacional de alarme de incêndio,
ANSI/NFPA 72 (Associação nacional de proteção contra incêndios, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). Informações
impressas descrevendo a devida instalação, planejamento de evacuação e serviços de reparo devem ser fornecidas com este
equipamento.
Advertência: Aviso de instruções do proprietário: "Não deve ser removido por ninguém, exceto pelo proprietário" /
Avertissement: Avis du propriétaire: «Ne doit être retiré par personne, saut l'occupant»
Este sistema deve ser verificado por um técnico qualificado pelo uma vez a cada três (3) anos.
Qualquer tentativa de realizar engenharia reversa deste dispositivo por decodificação dos protocolos proprietários,
descompilação do firmware ou qualquer ação semelhante é estritamente proibida.
Observação: O produto não deve ser descartado com lixo doméstico comum. Entre em contato com os centros de coleta ou
centros de reciclagem autorizados mais próximos. O descarte adequado do equipamento no fim de vida útil vai ajudar a evitar
possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
P. O. P. O. Box 9040 Melville, NY 11747
Significado/Option
2 Corporate Center Drive, Suite 100
© 2019 Resideo Technologies, Inc
www.resideo.com

Publicidad

loading