Descargar Imprimir esta página

Jamara VR Brille Instrucciones página 3

Publicidad

IT
Prima dell'utilizzo
1. Nel contenuto del kit ci sono 3 gomme espanse
2. A = Gomma espansa
B = Tasti di Smartphone
3 + 4. Rimuovere la carta protettiva sul retro e attacare i pads
cosi nel supporto del cellulare, che i tasti sul vostro
Smartphones non vengono compromesse (vedi immagine
3 + 4).
Importante!
Non indossare gli occhiali-VR, se si indossano gli occhiali.
Questo può provocare lesioni al viso. Se avete bisogno di
un aiuto visivo, si deve indossare le lenti a contatto quando si
utilizzano gli occhiali-VR.
Mantenere l'obiettivo pulito e proteggerlo da graffi. Se le lenti
sono sporche o appannati, pulire con un panno di pulizia
speciale.
Se si suda in viso quando si utilizzano gli occhiali-VR, può
provocare insudiciamento della materia plastica espansa.
Questo può danneggiare la materia in plastica. Assicurarsi
che il vostro viso sia pulito e asciutto, se si usano gli
occhiali-VR.
1
3
DE - Inbetriebnahme Smartphone
1. Schalten Sie Ihr Smartphone ein und starten Sie die App.
Wählen Sie in der App die Splitscreenfunktion.
2. Legen Sie es nun in die Halterung ein.
3. Schieben Sie die Halterung von rechts in die VR-Brille ein.
4. Setzen Sie die VR-Brille auf und passen Sie die Länge des
oberen Kopfbands und des Hauptbands an.
5. Für Augmented Reality APPs unter Einbindung der Smart-
phone-Kamera müssen Sie die Schiebeabdeckung öffnen.
GB - Getting started Smartphone
1. Turn on your smartphone and start the app. Start the
Splitscreen function in the app.
2. Place the smartphone in the holder.
3. Slide the bracket into the VR glasses from the right.
4. Position the VR glasses and adjust the length of the top
headband and the main band.
5. For Augmented Reality APPs, including the smartphone
camera, you must open the slide cover.
1
DE - Einstellung der Linsen
Für beste Sicht hat Ihre VR-Brille extragroße Linsen.
1. Mit den kleinen Abstandshebel lässt sich der Linsenabstand
auf Ihren Pupillenabstand einstellen.
2. Durch vor- bzw. zurückschieben der großen Abstandshebel
lässt sich der Abstand zwischen Linse und Augen verstellbar.
GB - Adjustment of the lenses
For best visibility, your VR glasses have extragrove lenses.
1. Use the small distance brackets to set the lens distance to
your pupillary distance.
2. The distance between the lens and eyes can be adjusted by
sliding the large spacer bars forward or backward
ES
Antes del funcionamiento
1. En el contenido del kit hay 3 almohadillas de goma espuma.
2. A = Goma espuma
B=Botónes del Smartphone
3+4. Remover el papel protector de la parte posterior y pegar
los pads en el soporte del móvil, que los botónes de su
Smarthpones no vean comprometidos (ver imagen 3 + 4).
Importante!
No poner las gafas-VR, si usted usa una gafa. Esto puede
causar lesiones en la cara. Si necesita una ayuda visual,
usted debe usar lentes de contacto si utiliza las gafas-VR.
Mantener la lente limpia y proteger de los arañazos. Si el
objetivo está sucio o empañado, limpiar con un paño de
limpieza especial.
Si cuando se utilizan las gafas-VR sudan en la cara, puede
provocar la contaminación de la espuma. Esto puede dañar
la espuma. Asegúrese de que su cara está limpia y seca
cuando se utilizan las gafas-VR.
2
5
FR - Smartphone de mise en marche
1. Mettez en marche votre Smartphone et activer l´application.
Démarrer l´application lors de la retransmission par la
fonction splitscreen (partage d'écran)
2. Mettez-le dans le support.
3. Glissez le support à droite dans le masque
4. Mettez les lunettes et ajuster la longueur de la bande
supérieur de la tête et la bande principale
5. Veuillez ouvrir le couvercle coulissant pour pouvoir utiliser la
caméra de votre smartphone dans l' "augmented Reality
Apps"
IT - Funzionamento smartphone
1. Accendere il suo Smartphone e avviare l'applicazione.
Avviare nella applicazione nella la funzione Splitscreen.
2. Mettetelo ora nel supporto.
3. Far scorrere il supporto da destra nei occhiali-VR.
4. Indossare gli occhiali-VR e regolare la lunghezza della fascia
della testa superiore e fascia principale.
5. Per Augmented Reality APPs sotto integrazione della
Smartphone-Telecamera è necessario aprire la copertura
scorrevole.
2
FR - Réglage des lentilles
Votre masque VR a des lentilles extra grand pour une
meilleure visibilité.
1. La distance des lentilles se règle par rapport à vos pupilles
grâce au petit taquet de distance.
2. La distance entre les lentilles et vos yeux se règle en
poussant ou en tirant ou en poussant les grands taquets de
distance.
IT - Impostazione della lente
Per la vista migliore, i tuoi occhiali-VR hanno delle lenti di
grande dimensione.
1. Con i piccoli distanziali può essere regolato la distanza della
lente sulla distanza della vostra pupilla.
2. Attraverso spingere i distanziali grandi verso avanti o indietro
si lascia regolare la distanza tra lente e occhio.
CZ
Než začnete
1. Box obsahuje 3 podložky z pěnové gumy. Vytlačte je z
obruby.
2. A = pěnová guma
B = klávesy smartphonu
3 + 4. Odstraňte ochranný papír ze zadní části a připevněte
podložky do držáku smartphonu tak, aby tlačítka
smartphonu nebyly zakryté (viz obr. 3 + 4).
Důležité!
Nepoužívejte brýle VR , pokud nosíte brýle. Mohlo by dojít k
poranění tváře. Pokud potřebujte podporu zraku, měli byste
při používání brýlí VR mít kontaktní čočky.
Udržujte čočky v čistotě a chraňte je před poškrábáním.
Pokud budou čočky znečistěné nebo zamlžené očistěte je
speciálním hadříkem.
Jestliže se vám bude potit tvář při použití brýlí VR, může být
příčinou znečistění pěnových výstelek čoček. Tím může dojít
k jejich poškození. Zkontrolujte, že máte čisté a suché tváře
před nasazením brýlí VR.
4
ES - Smartphone funcionamiento
1. Encender su Smartphone y iniciar la aplicación. Iniciar en al
aplicación en la la función Splitscreen.
2. Ponerlo ahora en el soporte.
3. Deslice el soporte de la derecha en las gafas-VR.
4. Póngase las gafas-VR y ajustar la longitud de la cinta de
cabeza superior y cinta principales.
5. Para Augmented Reality APPs, la integración de la
Smarthphone-Cámara es necesario abrir la cobertura
deslizante.
CZ - Jak začít se smartphonem
1. Zapněte váš smartphon a spusťte aplikaci. Spusťte v aplikaci
funkci rozdělení obrazovky.
2. Dejte smartphon do rámečku.
3. Zasuňte rámeček do brýlí VR zprava.
4. Nastavte polohu brýlí VR a upravte délku řemínku hlavy a též
hlavní řemínek.
5. Pro zvětšenou realitu APP, včetně kamery smartphonu,
musíte otevřít posuvný kryt.
ES - Ajuste de la lente
Para la mejor vista, las gafas-VR tiene lentes de gran
tamaño.
1. Con los pequeños espanciadores se puede ajustar la
distancia de la lente a su distancia de la pupila.
2. A través empujar los espaciadores grande hacia adelante o
atrás se deja ajustar la distancia entre la lente y el ojo.
CZ - Úprava brýlí
Pro lepší viditelnost, mají brýle VR speciální čočky.
1. Na krátké vzdálenosti upravte rozestup čoček, aby
odpovídaly vašim pupilám.
2. Vzdálenost mezi čočkou a očima je možno upravit posunutím
jezdců dopředu nebo dozadu.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

423156