Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

91471877A | a 1.0 | 09.2013
Mensaje de Seguridad para Instaladores de equipos luces aviso
La vida de las personas depende de la correcta instalación y servicio de mantenimiento de nuestros productos.
Es importante que lea, entienda y siga las instrucciones incluidas con este producto. Asimismo, a continuación
señalamos algunas precauciones y normas de seguridad importantes que deberá seguir al realizar la instalación:
Para instalar adecuadamente esta luz, usted debe tener un buen conocimiento de electricidad del automóvil,
además de formación en la instalación y utilización de equipos de seguridad.
NO instale equipo o cableado en la vía de despliegue de un airbag.
Cuando proceda a taladrar la estructura o chapa del vehículo, asegúrese que ambos lados de la superficie
se encuentran libres de cualquier elemento que pudiera resultar dañado.
Para ser un dispositivo de aviso eficaz, un sistema de aviso de emergencia emite una luz brillante que puede
ser peligrosa para la vista cuando se mira a una corta distancia. No mire directamente a la luz demasiado
cerca o podría sufrir daños permanentes a sus ojos.
No manipule los cables, la fuente de alimentación, las luces halógenas ni quite la carena mientras el equipo
está conectado. Después de desconectar la alimentación de la unidad, espere cinco minutos antes de
manipular cualquier pieza del sistema halógeno.
Disponga el control de la luz de modo que el VEHICULO y el CONTROL puedan ser manejados con
seguridad bajo cualquier condición de conducción.
Si un asiento del vehículo se retira temporalmente, compruebe con el fabricante del vehículo si el asiento
tiene que ser recalibrado para el correcto despligue del airbag.
No intente activar o desactivar el control de luces mientras conduce en una situación de peligro.
Vd. debería revisar frecuentemente la luz para asegurarse que funciona adecuadamente y que se encuentra
convenientemente fijada al vehículo.
Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y remítase a ellas cuando efectúe operaciones de
mantenimiento y/o reinstale el producto.
El no cumplimiento de esta normas de precaución puede dar como resultado daños a la propiedad, lesiones graves
o muerte tanto para Vd. como para otras personas.
Desembalaje de la luz de aviso
Después de desmbalar la unidad, inspeccione los daños que pudiesen haber ocurrido durante el transporte. Si se
ha dañado, presente una reclamación inmediatamente al transportista, e indique la importancia de estos. Revise
cuidadosamente todos los sobres, etiquetas de envío y las etiquetas antes de removerlos o destruirlos
Precauciones montaje
CAIDA LUZ - El montaje magnético proporciona un método seguro, una fijación temporal para la
mayoría de las instalaciones. Sin embargo, no está diseñado
para su uso en el exterior de un vehículo en movimiento. Mover el vehículo con la luz fijada con
los imanes podría hacer que ésta se caiga, causando lesiones y daños.
Instrucciones de instalación para
luces aviso rotativas halógenas montaje magnético
VRM1, VRM2, VRM3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auer VRM1

  • Página 1 91471877A | a 1.0 | 09.2013 VRM1, VRM2, VRM3 Mensaje de Seguridad para Instaladores de equipos luces aviso La vida de las personas depende de la correcta instalación y servicio de mantenimiento de nuestros productos.
  • Página 2: Precauciones De Instalación

    Luces de aviso rotativas halógenas montaje magnético Debido a que la construcción del techo del vehículo y las condiciones de conducción pueden variar, conducir un vehículo con una luz de aviso fijada magnéticamente no es recomendable. La luz podría salir despedida del vehículo causando lesiones y daños.
  • Página 3: Mantenimiento Y Servicio De La Luz De Aviso

    Luces de aviso rotativas halógenas montaje magnético para asegurar un funcionamiento adecuado. Asegúrese que la instalación no ha afectado al funcionamiento del vehículo o cambiado cualquiera de las funciones de seguridad del mismo o circuitos. No pruebe el sistema de iluminación del vehículo durante la conducción.
  • Página 4 Vuelva a colocar la carena y pruebe la luz para comprobar que funciona correctamente. Figura 2 Sustitución lámpara halógena Figura 3 Dimensiones modelos LÁMPARA HALÓGENA ALTA INTENSIDAD NO TOCAR BASE LÁMPARA CRISTAL VRM1 LÁMPARA ORIENTAR EN PARALELO CON RANURAS PORTALÁMPARAS DESLICE CLIP-C SOBRE BASE LÁMPARA...
  • Página 5: Mounting Precautions

    Mounted Halogen Rotating Warning Lights 91471877A | a 1.0 | 09.2013 VRM1, VRM2, VRM3 Safety Message to Installers of Warning Light Equipment People’s lives depend on your proper installation and servicing of our products. It is important to read, understand, and follow all instructions shipped with this product.
  • Página 6: Testing The Installation

    Magnetically Mounted Halogen Rotating Warning Lights Because vehicle roof construction and driving conditions vary, driving a vehicle with a magnetically mounted warning light installed is not recommended. The light could fly off the vehicle causing injury or damage. Repair of damage incurred because of ignoring this warning shall be the sole responsibility of the user.
  • Página 7: Cleaning The Dome

    Magnetically Mounted Halogen Rotating Warning Lights horn operation, vehicle safety functions, and vehicle lighting systems to ensure proper operation. Ensure that the installation has not affected the vehicle operation or changed any vehicle safety functions or circuits. Do not test the light system of the vehicle while driving. Operating the vehicle warning systems may pose a hazard to the operator and other drivers if the systems do not function as expected.
  • Página 8 Figure 2 Halogen lamp replacement Figure 3 Models dimensions HIGH INTENSITY HALOGEN LAMP DO NOT TOUCH LAMP BASE GLASS PORTION OF LAMP VRM1 ORIENTED PARALLEL TO GROOVES IN LAMP SOCKET SLIDE C-CLIP OVER CONNECTOR LAMP BASE INTO GROOVES ON LAMP SOCKET...
  • Página 9: Précautions De Montage

    Instructions de montage pour les feux tournants halogènes à fixation magnétique 91471877A | a 1.0 | 09.2013 VRM1, VRM2, VRM3 Message de sécurité à l’attention des installateurs des équipements de signalisation visuelle Vous allez installer et/ou mettre en service nos produits. Il est capital que celà soit fait de manière appropriée. La vie de personnes en dépend.
  • Página 10: Précautions D'iNstallation

    Feux tournants halogènes Etant donné que la construction du toit du véhicule ainsi que les conditions de conduite peuvent varier, conduire un véhicule avec un feu monté sur base magnétique est déconseillé. Le feu peut s’envoler du toit et provoquer des dommages corporels et matériels.
  • Página 11: Nettoyage Du Dôme

    Feux tournants halogènes Après l’installation, tester le feu pour vous assurer qu’il fonctionne correctement. Testez également les équipements électriques du véhicule, y compris l’avertisseur sonore et les feux, pour vérifier qu’ils fonctionnent bien. Vérifiez que l’installation n’ait pas perturbé le fonctionnement du véhicule ni affecté les circuits ou fonctions de sécurité.
  • Página 12: Remplacement De La Lampe Halogène

    Figure 2 Remplacement de l’ampoule halogène Figure 3 Modèles et dimensions LAMPE HALOGENE HAUTE INTENSITE ATTENTION NE PAS TOUCHER BASE DU FEU LA PARTIE EN VERRE VRM1 DE L'AMPOULE ORIENTE PARALLELEMENT AUX RAINURES GLISSER LE CIRCLIP DANS LA DOUILLE SUR LA BASE DE LA CONNECTEUR...
  • Página 13 Montageanleitung für Halogen-Drehspiegelleuchte mit Magnetbefestigung 91471877A | a 1.0 | 09.2013 VRM1, VRM2, VRM3 Sicherheitsinformation für Monteure von Signalleuchten Das Leben von Menschen hängt von Ihrer richtigen Installation und Wartung unserer Produkte ab. Es ist wichtig, alle folgenden Anweisungen, die diesem Produkt beiliegen, zu lesen, zu verstehen und zu befolgen. Darüber hinaus finden Sie untenstehend weitere wichtige Sicherheitsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen, die Sie befolgen...
  • Página 14 Halogen-Drehspiegelleuchte mit Magnetbefestigung Da Fahrzeugdachkonstruktionen und Fahrbedingungen unterschiedlich sein können, wird das Fahren des Fahrzeuges mit montierter Warnleuchte nicht empfohlen. Die Leuchte kann wegfliegen was Verletzungen oder Schäden verursachen kann. Für allfällig erforderliche Schadensbehebungen aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnung ist ausschließlich der Anwender verantwortlich. Die Haltekraft der Magnetmontage hängt von der Oberfläche, der Planheit der Oberfläche und der Dicke der Metalloberfläche auf die montiert wird, ab.
  • Página 15 Halogen-Drehspiegelleuchte mit Magnetbefestigung Prüfen Sie die Leuchte nach der Montage auf ordnungsgemäße Funktion. Prüfen Sie auch alle Fahrzeugfunktionen, inklusive Hupenfunktion, die Fahrzeugsicherheitsfunktionen und das Lichtsystem des Fahrzeuges auf ordnungsgemäße Funktion. Stellen Sie sicher, dass die Montage keine negativen Auswirkungen auf die Bedienung des Fahrzeuges oder dessen Sicherheitsfunktionen und Schaltungen hat. Prüfen Sie die Lichtsysteme des Fahrzeuges nicht beim Fahren.
  • Página 16 Setzen Sie die Kalotte wieder auf und prüfen Sie die Leuchte auf korrekte Funktion. Abbildung 2 Austausch der Halogenlampe Abbildung 3 Modellabmessungen HOCHLEISTUNGS- HALOGENLAMPE GLASTEIL LAMPEN- DER LAMPE UNTERTEIL VRM1 NICHT ANGREIFEN PARALLEL ZUM SCHLITZ IN DER LAMPEN- HALTERUNG AUSGERICHTET SCHIEBEN SIE DEN ANSCHLUSS- C-FÖRMIGEN CLIP STECKER ÜBER DIE LAMPEN-...

Este manual también es adecuado para:

Vrm2Vrm3

Tabla de contenido