Antes de comenzar
Acerca de este producto
X-HM81 o X-HM71
El sistema receptor de CD en red X-HM81 o X-HM71 consta de
una unidad principal y de un sistema de altavoces.
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
NET STANDBY/
POWER
CHARGE
TIMER
USB
PHONES
AUDIO IN
iPod/iPhone/iPad
XC-HM81
El sistema receptor de CD en red XC-HM81 consta de una
unidad principal.
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
NET STANDBY/
POWER
CHARGE
TIMER
USB
PHONES
AUDIO IN
iPod/iPhone/iPad
Cómo extraer y colocar la rejilla frontal
La rejilla frontal del sistema de altavoces es extraíble. Proceda
del siguiente modo:
1
Sujete la parte inferior de la rejilla y
tire suavemente de ella hacia usted
con el fin de extraer la parte inferior.
2 Luego, sujete la parte superior de la
rejilla y tire suavemente de ella hacia
usted con el fin de extraer la parte
superior.
3 Para colocar la rejilla, alinee los salientes
del altavoz con las hendiduras que
encontrará en las partes superior e
inferior de la rejilla, y presiónelas hasta
que la rejilla quede bien encajada.
Comprobación del contenido de la caja
Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:
•
Mando a distancia
•
Pilas secas AAA, IEC R03 (para confirmar el
funcionamiento del sistema) x 2
•
Antena de cuadro de AM
•
Antena de hilos de FM
•
Antena WLAN
•
Altavoz x 2 (solo X-HM81 y X-HM71)
•
Cable del altavoz x 2 (solo X-HM81 y X-HM71)
•
Pastilla antideslizante x 8 (solo X-HM81)
•
Tarjeta de garantía
•
Guía de inicio rápido
•
Este manual de instrucciones (CD-ROM)
Colocación de las pilas
Las pilas incluidas con el receptor le permitirán comprobar el
funcionamiento del aparato, pero no durarán mucho tiempo.
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga duración.
PRECAUCIÓN
•
El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones
peligrosas, tales como fugas y explosiones. Tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
-
Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los
-
polos positivo y negativo de las mismas con las marcas
de polaridad impresas en el compartimento de las pilas.
Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden
-
tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto
tipo.
Cuando se deshaga de las pilas usadas, asegúrese de
-
respetar las disposiciones gubernamentales o las
normas de las instituciones medioambientales públicas
que rigen en su país o región.
Cuando se deshaga de las pilas usadas, recuerde cumplir
-
con las disposiciones gubernamentales o la normativa de
las instituciones públicas sobre medio ambiente vigentes
en su área o país.
No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar
-
directa o en lugares con un calor excesivo, como el
interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede
provocar fugas en las pilas, sobrecalentamiento,
explosiones o incendios. También puede reducir la
duración o el rendimiento de las mismas.
Alcance operativo del mando a distancia
El mando a distancia funciona en un radio de unos 7 metros,
a un ángulo de unos 30º con respecto al sensor remoto.
30°
30°
7 m
Cuando utilice el mando a distancia, recuerde lo siguiente:
•
Asegúrese de que no se interpone ningún obstáculo entre
el mando a distancia y el sensor remoto del receptor.
•
El funcionamiento del mando a distancia podría verse
afectado si una fuerte luz solar o fluorescente incide en el
sensor remoto del receptor.
•
Los controles remotos de dispositivos diferentes pueden
interferir entre sí. Evite utilizar mandos a distancia con
otros equipos situados cerca de este receptor.
•
Cambie las pilas si observa una disminución en el alcance
de funcionamiento del control remoto.
5