Descargar Imprimir esta página

Instalación - Granit B200 Instrucciones De Servicio

Publicidad

terre intermédiaire (2b) (Fig. 2).
Relier (
) au fil de terre et ( ) au fil de la clôture.
Fonctionnement et contrôle:
Appuyer sur le bouton marche/Arrêt pour allumer l'électrificateur
(10) (Fig. 3). Après quelques secondes, une diode clignote pour
indiquer le départ des impulsions électriques dans le fil (10). Si
la diode ne clignote pas, cela signifie que la batterie est vide ou
qu'il y a un défaut sur l'électrificateur.
Changement de la batterie (Fig. 4):
Séparer l'électrificateur (partie haute bleu) du boîtier pour bat-
terie (gris) et changer la batterie en respectant la polarité : rou-
ge + et noir -.
Refermer le tout en fixant l'électrificateur sur le boîtier de la bat-
terie jusqu'à ce que les clapets latéraux soient bien fixés.
La Maintenance:
Les réparations ne doivent être faites que par des personnes qualifiées. Utiliser
uniquement les pièces détachées et composants du fabricant.
SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES!
ES
Modo de empleo Granit B200 / Granit B400
en combinación con las indicaciones de instalación y seguridad para
dispositivos de valla eléctrica SECURA ANIMAL o
SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal o
www.horizont.com/securasecurity)
¡La valla para pastos debe ser desconectada antes de la
intervención!
El pastor se puede usar con animales tales como vacas y caballos. Funciona con pila seca
de 9 voltios o recargable de 12 voltios. Durante la recarga de la batería de 12 voltios se
debe mantener el pastor en un lugar bien ventilado. Viene preparado para funcionar con
paneles solares. El pastor lanza pulsaciones de alto voltaje en el vallado con una frecuencia
de 1,2 segundos. Si el vallado está bien instalado, dichas pulsaciones pueden atravesar de
gruesa piel de los animales y provocar las descargas. Las pulsaciones se descargan con
una frecuencia constante aunque el pastor esté bajo de batería.
6
Instalación:
Clavar la pica de tierra hasta su tope en un lugar húmedo cer-
ca del pastor. En terrenos secos se recomienda usar una pica
adicional de 1m (1a) (ver Fig. 1), y en vallados de gran longitud
y terrenos secos usar un cable adicional (2a) con picas inter-
medias (2b) (ver Fig. 2).
Conectar (
) al cable de tierra y ( ) al cable del vallado.
Funcionamiento y control:
Encender con el interruptor (10) (ver Fig. 3). Tras unos segundos
parpadeará un LED bajo la ventana (10). El pastor lanza las de-
scargas al vallado. Si no se enciende el LED puede ser que la
batería esté descargada o que el pastor tenga un fallo.
Cambiar la batería (Fig. 4):
Separar la unidad superior del pastor de la batería y cambiar
la batería – comprobar que la polaridad sea correcta (rojo + /
negro -).
Volver a colocar la parte superior y presionar; colocar las pesta-
ñas hasta que se oiga un clic.
SERVICIO:
Sólo personal de servicio cualificado puede efectuar las reparaciones.
Sólo se deben usar piezas de repuesto del fabricante.
¡MODIFICACIONES TÉCNICAS RESERVADAS!
IT
Instruzioni per l'uso Granit B200 / Granit B400
in combinazione con le istruzioni d'installazione e di sicurezza
per apparecchi per recinti elettrici SECURA ANIMAL o
SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal o
www.horizont.com/securasecurity)
È necessario disinserire la centralina del recinto da pasco-
lo prima di ogni intervento!
La centralina può essere usato per gli animali come le mucche e cavalli. È fornito da una
batteria a secco da 9 volt o da una batteria ricaricabile da 12 volt. Durante la carica di bat-
terie 12 volt deve essere disposta in una zona bene arieggiata. La centralina è preparata
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B300