AGI NECO D1660 Manual De Montaje E Instalación

Secadora de granos de flujo continuo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
SECADORA DE GRANOS
 
– CONTROL COMMANDER –
 
 
 
Manual de Montaje e Instalación
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
En vigencia desde: 29-01-2018
Número de Publicación: 7713397 Rev. 01
DE FLUJO CONTINUO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGI NECO D1660

  • Página 1             SECADORA DE GRANOS DE FLUJO CONTINUO   – CONTROL COMMANDER –       Manual de Montaje e Instalación                                ...
  • Página 2: Para Su Seguridad

        ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este manual, se puede producir un incendio o explosión que causaría daños en los bienes, lesiones personales o pérdidas de vidas.         - No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este equipo o de ningún otro.
  • Página 3: Nombre Del Distribuidor Local

    ***** ¿NECESITA ASISTENCIA O HACER CONSULTAS? *****     Antes de Llamar..Para una comunicación efectiva con su distribuidor local, servicio técnico local o con NECO con respecto a cualquier equipo requerirá que el cliente proporcione la siguiente información básica. En la tapa de este manual se indica el número de Publicación y el Nivel de Revisión en la parte inferior de la hoja.
  • Página 4: Bienvenido A La Familia De Productos Neco

    Bienvenido al grupo creciente de clientes satisfechos con NECO   Nebraska Engineering Company (NECO) – Generalidades -- Desde 1959, los equipos NECO han sido orgullosamente diseñados y fabricados para clientes en los Estados Unidos y en todo el mundo, con pleno respaldo de nuestra empresa. Con una operación y mantenimiento adecuados, los equipos proporcionarán años de servicio seguro y confiable.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS           ***** ¿NECESITA HACER CONSULTAS O NECESITA ASISTENCIA?***** ......3 Bienvenido a la familia de productos NECO ................. 4 *****GARANTÍA LIMITADA***** ....................7     1. SEGURIDAD ..............8   Procedimiento de Apagado por Emergencia..........10  ...
  • Página 6   5. MONTAJE – SISTEMA DE LLENADO DESDE ARRIBA ..42   Techo con Helicoidal Nivelador ..............43   Techo con Llenado por Gravedad ............49   Armado de la Pasarela y el Guarda hombre de Seguridad ....50  ...
  • Página 7: Garantía Limitada

    ***** ***** GARANTÍA LIMITADA         Durante el periodo de (1) año luego del envío de la mercadería por parte del Comprador a su Cliente, NECO proveerá, libre de cargo, los repuestos para el reemplazo de cualquier pieza que NECO compruebe que está defectuosa por mano de obra o material, ExW Fábrica de NECO, ubicada en Omaha, Nebraska.
  • Página 8: Seguridad

    SEGURIDAD REQUISITOS PARA EL OPERADOR • Todo aquél que no haya leído o compren- dido totalmente todas las instrucciones operativas y de seguridad contenidas dentro de este manual no está calificado para operar los equipos. • Sólo personas competentes experiencia deberían operar equipo...
  • Página 9: Seguridad En El Silo

    INSPECCIÓN DE LOS SEGURIDAD EN EL SILO EQUIPOS Nunca entre a un silo sin ser monitoreado • • APAGUE, BLOQUEE ETIQUETE por otra persona. toda fuente de energía a los equipos No entre al silo a menos que se haya •...
  • Página 10: Procedimiento De Apagado Por Emergencia

    Procedimiento para Apagado por Emergencia       Si ocurre una emergencia que requiera apagar la secadora:         Si se pulsa el botón de parada por emergencia E-STOP, se   ADVERTENCIA apagarán todas las salidas del PLC. NO corta la energía a ningún Panel de Control.
  • Página 11: Etiquetas De Advertencia

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIA   La seguridad laboral es una de las principales preocupaciones de NECO. Se proveen • etiquetas de advertencia que se ajustan a las normas industriales para identificar riesgos potenciales que puedan causar daño y para SER MÁS CONSCIENTES DEL RIESGO. Es responsabilidad de los Propietarios y de los Operadores asegurar que se cumpla con •...
  • Página 12: Peligro - Cables Con Energía (Sólo Para Secadoras Remolcadas)

    Identificación de las Etiquetas de Advertencia - Continuación   TÍTULO DE LA ETIQUETA N° PIEZA CANT. UBICACIÓN DE ADVERTENCIA NECO ADVERTENCIA – PUERTA DE 036222 COMBUSTIBLE LADO TRANSICIÓN (VISOR) INSPECCIÓN PROTECTOR SUPERIOR DEL VENTILADOR PELIGRO – PIEZAS ROTATIVAS 036726 TRANSPORTADOR TRANSVERSAL – EXTREMO MOTRIZ TRANSPORTADOR TRANSVERSAL –...
  • Página 13: Importante

    NOTA: Los ejemplos de Etiquetas de Advertencia son sólo representaciones – NO están mostrados a escala real.     IMPORTANTE PRECAUCIÓN   LEA  Y  COMPRENDA  EL  MANUAL  DEL  OPERADOR  CON  LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE OPERAR.  ATENCIÓN.  CONTIENE  INFORMACIÓN  VALIOSA  SOBRE  CÓMO  NO REMUEVA NI MODIFIQUE NINGÚN PROTECTOR.  OPERAR ESTA UNIDAD EN FORMA SEGURA Y ECONÓMICA.  ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA NADIE ANTES DE OPERAR O MOVER EL EQUIPO  ...
  • Página 14: Alto Voltaje

    NOTA: Los ejemplos de Etiquetas de Advertencia son sólo representaciones – NO están mostrados a escala real.             PELIGRO  ADVERTENCIA     EL ALTO VOLTAJE  ALTO VOLTAJE     PROVOCARÁ LESIONES  APAGUE EL EQUIPO Y DESCONECTE  GRAVES O LA  MUERTE.   LA ENERGÍA ANTES DE ABRIR ESTA  TAPA  APAGUE  EL  EQUIPO  Y  DESCONECTE  LA  ENERGÍA ...
  • Página 15: Generalidades Sobre Los Equipos

    GENERALIDADES SOBRE LOS EQUIPOS Criterios Generales de Diseño       NOTA: LONGITUDES STANDARD: El diseño de la secadora se basa en factores 12’ 3,66 m; 16’ 4,88 m; 24’ 7,32 m; 32’ • de carga – si se desea agregar más secciones 9,76 m...
  • Página 16: Esquemas De Pisos De Secadora / Escalera / Embalaje

    Esquemas de Pisos / Escaleras / Embalaje de la Secadora         DESCRIPCIÓN    18, 14, or 12  Indica el espesor del material      14S or 12S  Indica el espesor CON parantes laterales    Indica los pisos en donde está ubicada la transición    Indica dónde se separa la secadora para el despacho    10    Indicala longitud de una sección de escalera y su ubicación                SECCIONES DE SECADORA DE 12'    4 Pisos  5 Pisos ...
  • Página 17 SECCIONES DE SECADORA DE 24'       6 Pisos  8 Pisos  10 Pisos  12 Pisos  14 Pisos  16 Pisos  20 Pisos  24 Pisos D24108  D24150  D24180  D24210  D24240  D24260  D24330  D24380     4    4    4    4    4    4    18    18       18     18  18    18 ...
  • Página 18: Frente De La Secadora (Desde El Lado Del Tren De Combustible)

    ATENCIÓN: Comprender los términos usados para identificar los diversos componentes de un sistema de secado hará las instrucciones de este manual más claras y fáciles de seguir. PASARELA CUERPO DE LA SECADORA GUARDA HOMBRE (CADA SECCIÓN TIENE UN SISTEMA DE SISTEMA DE ESCALERA VENTILADOR)
  • Página 19: Caja De Control Principal

    NOTA Al apretar el botón de PARADA POR EMERGENCIA, se apagarán todas las salidas del PLC. NO corta la energía a ninguna Caja de Control. La lámpara ON de Encendido permanecerá encendida en el Panel de Control Principal en el frente.  ...
  • Página 20: Control Principal - Detalles Del Plc

          SUMINISTRO   TRANSFORMADOR RELÉ DE PARADA   DE ENERGÍA 1,5 KVA POR EMERGENCIA   RELÉS DE AISLACIÓN DE 24V             CONJUNTO PLC M221   DETALLES SIGUIENTES              ...
  • Página 21: Ubicación Del Gabinete Del Hmi

    Ubicación del Gabinete del HMI   NECO recomienda enfáticamente que el gabinete del HMI esté ubicado adentro. Si es necesario ubicar la unidad afuera sujeta a temperaturas y condiciones climáticas extremas, hay un juego opcional disponible de visor y calentador (N° 059242WK). Se muestran las fotos siguientes sólo como ejemplo:  ...
  • Página 22: Gabinete Del Hmi - Panel Frontal

    PANTALLA TÁCTIL DEL NOTA Al apretar el botón de PARA-   DA POR EMERGENCIA, se apagarán todas las salidas del PLC. NO corta la energía ninguna Caja de Control. La lámpara ON de Encendido permanecerá prendida en el Panel de Control Principal en el frente.
  • Página 23: Gabinete Del Hmi - Interior Del Commander Regular

    Gabinete del HMI – Interior del Commander Regular         CONVERSOR DE SERIAL A ETHERNET (MOXA)             CONTROLADOR   DRYER MASTER   INTERRUPTOR DE ETHERNET                  ...
  • Página 24: Frente De La Secadora (Desde El Lado Del Cubrecorrea Del Ventilador)

    MANIJA Y TRABA DEL         CARCASA DEL   ACCIONAMIENTO CARCASA DE   FLAP DE ENFRIAMIENTO VENTILADOR DE LA DESCARGA LA TRANSICIÓN (OPCIONAL) CARCASA DEL   QUEMADOR                        ...
  • Página 25: Transportador Helicoidal Transversal Posterior

    NOTA: La Puerta de la Cámara de Secado se encuentra en la parte posterior de la secadora y permite el acceso al área central de la cámara de secado. Cada sección de la secadora POR ENCIMA DE LA PUERTA DE LA CÁMARA DE SECADO está separada por un Piso Divisor con una Puerta Divisora para acceso a la cámara de secado.
  • Página 26: Preparación Previa A La Instalación

    PREPARACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN         Trabajo con el Concreto - Generalidades           ADVERTENCIA ADVERTENCIA       NECO recomienda siempre contratar a Las especificaciones reales para la un experto para el correcto asesora- fundación y el zócalo de concreto deben  ...
  • Página 27: Datos De Carga De Viento

    Datos de Carga de Viento         • Diríjase a la tabla de la página siguiente que muestra las dimensiones necesarias para calcular la carga de viento.  ...
  • Página 28                   MODELO “A” “B” “C” FT [METROS] FT [METROS] FT [METROS] SECADORA D1240 12 [3,6] 20 [6,1] 14,1 [4,3] D1250 12 [3,6] 20 [6,1] 16,1 [4,9] D1260 12 [3,6] 20 [6,1] 18,1 [5,5] D1660 16 [4,9] 24 [7,3]...
  • Página 29: Datos Sobre Pesos De Las Secadoras

    Datos sobre Pesos de las Secadoras     • Se puede usar la siguiente información para calcular el peso total de la secadora con el propósito de transferir esos números a los puntos de carga (patas de anclaje, etc.) indicados en las páginas siguientes para determinar las zapatas de soporte en el concreto para el sistema de la secadora.
  • Página 30: Esquema Utilitario Y Puntos De Cargas De Peso

    Esquema de Utilidad y Puntos de Carga de Pesos   Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D1240 / D1250 / D1260       (SÓLO REFERENCIA)                      ...
  • Página 31 Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D1660 / D1670 / D1680 / D1690 (SÓLO REFERENCIA)    ...
  • Página 32 Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D16106 / D16120 / D16140 / D16160 (SÓLO REFERENCIA)      ...
  • Página 33 Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D24108 (SÓLO REFERENCIA)        ...
  • Página 34 Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D24150 / D24180 (SÓLO REFERENCIA)    ...
  • Página 35 Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D24210 / D24240 / D24260 / D24330 / D24380 (SÓLO REFERENCIA)    ...
  • Página 36 Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D32260 / D32340 / D32440 / D32500 (SÓLO REFERENCIA)    ...
  • Página 37 Acarreo de la Secadora   Los modelos siguientes de secadoras pueden acarreados:   ESPECIFICACIONES DE SECADORA ACARREABLE MODELO ACARREADA ALTURA PESO DEL PESO SECADORA REMOLQUE ACARREADO N° TECHO ACARREO (LBS) (LBS) D1240 SÍ 13’ 5” 8.960 D1250 10’ 4” 9.680 D1260 12’...
  • Página 38: Identificación De Los Grupos De Piezas

    Identificación de los Grupos de Piezas     NOTA: Todas las secadoras requieren cierto trabajo de montaje – se incluye la información siguiente para ayudarlo a organizar esa tarea general:   El nivel de montaje requerido depende de muchos factores relativos al modelo de la secadora •...
  • Página 39: Configuración Del Suministro De Combustible

      Configuración del Suministro de Combustible           Para instalaciones de secadoras en Canadá:     ADVERTENCIA El equipo debe ser instalado conforme al Código de Instalación de Gas Natural y NECO sugiere contratar a un profesional Propano, B149.1 Código...
  • Página 40: Dimensiones De Los Conductos De Suministro De Pl

    Dimensiones de los conductos de Suministro de PL   NOTA: Establezca las dimensiones de los conductos para la capacidad máxima de su sistema de secado, teniendo en consideración todo plan de ampliación en el futuro El conjunto regulador de combustible debería estar ubicado cerca de la secadora para reducir •...
  • Página 41: Configuración Del Suministro Eléctrico

      Configuración del     Suministro Eléctrico ADVERTENCIA   NOTA NECO recomienda contratar a un experto   La Etiqueta de Especifica- para el asesoramiento correcto, los trámites •   ciones de la Secadora en precisos y los procedimientos de seguridad  ...
  • Página 42: Montaje - Sistema De Llenado Desde Arriba

    MONTAJE – SISTEMA DE LLENADO DESDE ARRIBA         TECHO CON LLENADO POR GRAVEDAD                             ATENCIÓN La entrada del grano debería estar   ubicada en el extremo opuesto al motor y a un MÍNIMO de 2’...
  • Página 43: Techo Con Helicoidal Nivelador

    Techo con Helicoidal Nivelador     NOTA: También diríjase a la sección de Helicoidal Nivelador - CONEXIÓN ELÉCTRICA FINAL – para planificar correctamente el posicionamiento del extremo del motor / la posición de la entrada del grano / el extremo del sensor / la dirección del helicoidal / etc.  ...
  • Página 44 • Usando elementos de sujeción de 1/2”, atornille el/los eje(s) de conexión, el eje motriz y el eje del sistema tensor a los helicoidales niveladores y el/lo(s) helicoidales de extensión cuando sea necesario.       HELICOIDAL NIVELADOR   EJE MOTRIZ EJE DE CONEXIÓN (CON CHAVETA)  ...
  • Página 45: Detalles De Cojinete Colgante De Madera / Placa

    • Usando TCH de ¼” x ¾”, AP y TAB, atornille los faldones laterales requeridos al techo. • Usando TCH de 3/8” x 1”, AP, AS y TH, atornille los soportes de los cojinetes colgantes a los faldones laterales.   NOTA: Los faldones laterales de 12”...
  • Página 46 Faldón Lateral Soporte / Empalme Cojinete Colgante Tamaño del Helicoidal Tamaño Secadora 6” y 8” 10” 12” Tamaño del Helicoidal Tamaño Secadora 12’ 7714933 6” y 8” 10” 12” 16’ 7714201 16’ y 24’ 040417 044871 045462 24’ 7714716    ...
  • Página 47: Elementos De Sujeción Para Montaje Del Motor

    • Usando cuatro varillas roscadas de 3/4” x 6” y elementos de sujeción, instale la placa de la tapa del helicoidal nivelador y la base de montaje del motor a los faldones laterales.     Elementos de Sujeción para Montaje  ...
  • Página 48: Soporte Del Cubre Correa

     Usando TCH de 5/16” x 1”, AP, AS y TH, atornille el motor a la placa de pivote para montaje del motor.  Usando TCR de 5/16” x 2-1/2” y TM, fije la placa de pivote a la base de montaje del motor. ...
  • Página 49: Techo Con Llenado Por Gravedad

    Techo con Llenado por Gravedad   En todos los casos, use TCH de ¼” x ¾”, AP y TAB. Observe que los conjuntos del panel • intermedio ya tienen las placas internas de empalme instaladas. Secadoras de 12’ y 16’ – Esta sección superior ya está pre-armada. Para una secadora de 16’, •...
  • Página 50: Armado De La Pasarela Y El Guarda Hombre De Seguridad

    Armado de la Pasarela y el Guarda hombre de Seguridad         Haga todo el armado de la pasarela y el guarda hombre a   nivel del piso. La sujeción del guarda hombre a la sección PELIGRO  superior de la escalera es el único trabajo de montaje que debería hacerse luego de que la sección del techo esté...
  • Página 51: Esquema De Guardapiés, Planchas De Piso Y Barandas

                    ESQUEMA DE GUARDAPIÉS, PLANCHAS DE PISO Y BARANDAS         N° 7712573 (3X) N° 7612973 N° 7712538   SECADORAS EXTREMOS     87.96" DE 12’ Y 16’ CON MUESCAS   N°...
  • Página 52: Montaje De Los Montantes En Sus Soportes

    NOTA: Los soportes del montante están instalados en fábrica en el panel lateral del techo.   Usando elementos de sujeción de 1/4”, instale los montantes internos de la pasarela   • N° 7612502 a los soportes superiores. Usando elementos de sujeción de 1/4”, instale los montantes externos de la pasarela •...
  • Página 53: Instalación De Los Soportes Del Piso Y De Los Empalmes / Soportes

    • Use elementos de sujeción de 3/8” para completar la instalación del guardapiés. • Para secadoras de 12’ ó de 16’, instale el guardapiés del extremo N° 7712973. • Para secadoras de 24’ y 32’, complete el montaje de los guardapiés laterales restantes como se muestra en la ilustración, luego instale el Guardapiés del Extremo N°...
  • Página 54: Instalación Del Sistema De La Puerta De Acceso Al Panel Del Piso

    • Atornille el refuerzo transversal del acceso a la pasarela N° 7612976 entre el centro del guardapiés del extremo N° 7612973 y el centro del soporte del empalme del piso N° 7712569. • Atornille la manija N° F118072 y las bisagras N° 035369 a la puerta de acceso a la plataforma N°7612975. •...
  • Página 55: Armado De Barandas Y Extensiones De La Escalera

    • Use tornillos de 3/8” x 1”, arandelas planas y tuercas con brida. • Diríjase a la sección de “ESQUEMA DE GUARDAPIÉS, PLANCHAS DEL PISO Y BARANDAS” e instale las barandas superiores e inferiores a los soportes de los montantes. •...
  • Página 56: Instale Los Refuerzos Laterales En Diagonal

    NOTA: Los refuerzos laterales en diagonal SÓLO van en las secciones de 96” de largo. secadoras de 24’, están en la sección del extremo de 96” opuesto al extremo de la escalera. En secadoras de 32’ están en la sección intermedia y del extremo de 96”.
  • Página 57: Montaje Del Guarda Hombre De Seguridad

    Montaje del Guarda hombre de Seguridad     Secadoras con Techo y Sistema de Pasarelas   • Use el conjunto de guarda hombre N° 7714610 con los elementos de sujeción de la caja N° 7714611.            ...
  • Página 58: Instalación

    6. INSTALACIÓN     Posicionamiento de la Sección Inferior de la Secadora en su Ubicación                                                    ...
  • Página 59: Instalación Del Juego De Patas De Neco

    Instalación de Juego de Patas de NECO   Tipos de patas y ubicación:   • Las patas laterales “A” están ubicadas alrededor del perímetro externo e interno de la secadora. • “Las patas Centrales “B” están ubicadas en el área en donde el enganche se encuentra con el bastidor de la secadora y pueden tener una configuración única o doble –...
  • Página 60: Use Espaciadores Según Sea Necesario

                ADVERTENCIA     Asegúrese de apretar todas las patas USE ESPACIADORES SEGÚN SEA NECESARIO correctamente cuando se las esté instalando – luego controle doblemente los valores de torsión al finalizar.          ...
  • Página 61: Patas Columnas De Soporte (Plataforma)

    Pata(s) Central(es) – Única o Dobles   SOPORTE CENTRAL – PATA DOBLE Las secadoras con siete pisos o menos ATENCIÓN - Use torn. 1/2 x 1-1/2”, arand. pl. y de seg. y tuerca usarán el tipo de pata única “B”. Use Elevación Largo Número...
  • Página 62: Anclaje De La Sección Inferior Al Zócalo / Fundación

    Anclaje de la Sección Inferior al Zócalo / Fundación     • Instale Anclajes en las Patas de la Secadora según las Recomendaciones de Fabricantes. • No importa con qué método lo haga, controle doblemente y verifique que el montaje sea correcto –...
  • Página 63: Armado Y Fijación De Las Secciones

    Instalación y Sujeción de las Secciones de la Secadora       ADVERTENCIA     NO agregue ninguna sección sobre la sección inferior a menos que esté fijada a la fundación.     NOTA: Todos los tipos de sistemas de llenado, e incluso la pasarela y/o el guarda hombres, deberían ser armados completamente en el piso, luego ser subidos y fijados en posición.
  • Página 64: Remoción De Las Placas Superiores De Refuerzo Para Las Orejas De Izaje

    Remoción de las Placas Superiores de Refuerzo para las Orejas de Izaje   • Antes de instalar cualquier sección de la secadora y colocarle la sección siguiente encima, REMUEVA todas las Placas Superiores de las Orejas de Izaje N° 7714349 de las esquinas.
  • Página 65: Instale Las Placas De Conexión Entre La Transición Y La Cámara

    Instale las Placas de Conexión entre la Transición y la Cámara   Cuando el reborde de transición está nivelado   Placa de Conexión con el piso superior de las secciones de la   Transición/Cámara   secadora Y la sección siguiente tiene un de Secado  ...
  • Página 66: Levante La Sección Siguiente Y Bájela A Su Posición

    Levante la sección siguiente y bájela a su Posición   • MINIMICE los ángulos de las lingas o utilice un sistema de distribución para levantar las secciones. • Use las columnas de soporte como guías y baje la sección a su posición inicial.
  • Página 67: Fijación De La Parte Superior De Las Patas De Soporte De La Plataforma

    Fijación de las Columnas de Soporte de la Plataforma   • Usando tornillos de 1/2” x 5-1/2” y elementos de sujeción, asegure las Columnas de Soporte a las lengüetas de soporte N° 044304 sujetas al tubo transversal de soporte. TUBO TRANSVERSAL DE SOPORTE FIJACIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DE LAS PATAS DE SOPORTE DE LA PLATAFORMA Instalación de los Refuerzos de las Secciones del Cuerpo...
  • Página 68: Fijación De Los Refuerzos Transversales

    Fijación de los Refuerzos Transversales                 REFUERZO TRANSVERSAL               PLACAS DE EMPALME INTERNAS             FIJACIÓN DE LOS REFUERZOS TRANSVERSALES EN LA SECCIÓN DEL CUERPO  ...
  • Página 69: Remoción Opcional De Los Soportes De La Plataforma / Orejas De Izaje

    Remoción Opcional de los Soportes de la Plataforma / Orejas de Izaje     NOTA: Los siguientes elementos pueden ser removidos LUEGO de que se haya instalado y fijado cada sección de la secadora. • Asegúrese de volver a colocar todos los elementos de sujeción si se removió alguno.
  • Página 70: Transfiera Los Agujeros Perforados Para Montar Los Soportes De Escaleras

    NOTA: Para secadoras con techo y sistema de pasarela, debería mantenerse lo más posible la medida de 6” 152 mm desde el borde del piso hasta el borde del soporte de escalera N° 080022, de otro modo los soportes para sujeción de la escalera N° 080083 no coincidirán correctamente.
  • Página 71   • Entre las secciones de escalera, coloque una Pieza de Empalme de Escalera N° 088029 en cada pata de escalera como se muestra en la ilustración, de modo que ambas secciones estén alineadas y atornilladas firmemente entre sí.    ...
  • Página 72: Termine La Fijación De La Escalera

    NOTA: En la mayoría de los casos la sección • superior de la escalera ya está fijada a los soportes de sujeción del guarda SOPORTE DE SUJECIÓN hombres de seguridad. Si éste es el N°088028 caso, use dos piezas de empalme para escalera para sujetar las secciones de escalera entre sí.
  • Página 73: Conexión Final Del Sistema

    CONEXIÓN FINAL DEL SISTEMA   Ajuste la Altura del Panel de Control       Soporte el Peso de la Caja de Control con un auto-   ADVERTENCIA elevador u otro medio seguro mientras regula su altura.       •...
  • Página 74: Conexión Eléctrica Final

      Conexión Eléctrica Final         Para Instalación de Secadoras en Canadá: NECO recomienda contratar a un Se deberá instalar una caja de desconexión experto para el correcto asesora- eléctrica y todo el cableado debe ser hecho miento, los trámites y procedimientos de acuerdo con el Código Eléctrico Cana- de seguridad precisos para completar diense, Parte I, CSA C22.1...
  • Página 75: Cable(S) Del Motor Del Ventilador

    Cable(s) del Motor del Ventilador     NOTA: El Ventilador N° 1 siempre es el que está más arriba.           Cableado Monofásico (1P): Cableado Trifásico (3P): • Conecte los cables T1 y T2 a la parte •...
  • Página 76: Muestra Dual De Termocupla

    Muestra Dual de Termocupla   • La Muestra Dual de Termocupla es montada en fábrica para cada sección de secadora y se usa para controlar la temperatura y el límite alto de temperatura en cada sección de secadora.      ...
  • Página 77: Ubicación De Los Interruptores De Llenado Y De Nivel Bajo De Grano

    Ubicación de los Interruptores de Llenado de Secadora y de Nivel Bajo de Grano   • La ubicación para instalar los interruptores para Llenado de la Secadora y Nivel Bajo de Grano depende del tipo de llenado y la configuración del suministro de grano en la alimentación.
  • Página 78 Interruptor de Llenado de la Secadora – Sistema de Llenado por Gravedad                 CONJUNTO DE INTERRUPTOR   DE LLENADO DE LA SECADORA:   N° 059167-16-30   (INTERRUPTOR DE REPUESTO:   N° 059167RH)    ...
  • Página 79: Sistema De Llenado Con Helicoidal Nivelador - Generalidades

    SISTEMA DE LLENADO CON HELICOIDAL NIVELADOR - GENERALIDADES   • La posición de la entrada del grano debe estar a un mínimo de 2’ [60 cm] de cada extremo de la secadora. • El interruptor de Llenado de la Secadora debe estar ubicado en el extremo OPUESTO al extremo de la alimentación para que la operación sea correcta.
  • Página 80: Conexión De Los Interruptores De Llenado Y De Nivel Bajo De Grano

    Conexión de los Interruptores de Llenado y de Nivel Bajo de Grano   • La caja del quemador de la sección superior de la secadora utilizará cable dividido, un extremo de cable marcado “Fill” y el otro extremo marcado “Low”. Este cable estará en la Caja de la Secadora.
  • Página 81: Conexión De Los Sensores De Humedad

    Conexión de los Sensores de Humedad   Generalidades   • La unidad de sensor combinada que se muestra tiene una “aleta” de detección de humedad con la sonda de temperatura directamente debajo de ésta. El sensor de humedad proporciona señales de 0-10V CC para temperatura de humedad que el Dryer Master empotrado traduce a lecturas de humedad y temperatura del grano.
  • Página 82: Sensor De Humedad En La Entrada De Secadora

    Sensor de Humedad en la Entrada de Secadora   NOTA: Para Techo con sistema de Llenado por Gravedad o con Helicoidal Nivelador, la posición del sensor de la entrada está ubicada en el techo del lado de la pasarela - ver puerta al final de la pasarela para el acceso.
  • Página 83: Sensor De Obstrucción En La Descarga

    Sensor de Obstrucción en la Descarga   • El sensor de descarga obstruida (N° 059118) se activará si se obstruye la descarga – haciendo que la tapa abisagrada se abra y disparando el sensor de proximidad.   • El sensor debe estar asegurado en su posición para mantener un espacio de aproximada- mente 1/8”...
  • Página 84: Conexiones Del Cableado Al Hmi

    Conexiones de Cableado al HMI     ATENCIÓN: La fuente de energía de 120 V del HMI debe ser conectada a una unidad de batería de reserva de 400 – 600 VA suministrada por el cliente.       Diríjase a APÉNDICE - Conexiones de Cableado al HMI para ver el esquema eléctrico en detalle.
  • Página 85: Conexión Final Del Suministro De Energía

    Conexión Final del Suministro de Energía     NECO sugiere contratar a un profesional para planificar, configurar y   conectar el suministro de combustible elegido - Propano Líquido o Gas     Natural. Cualquiera de los dos tipos DEBE incluir una válvula de  ...
  • Página 86: Conexión De La Fuente De Combustible De Pl

    Haga la conexión entre secciones de la secadora usando el conducto Schedule 80 de 1/2” provisto con la(s) sección(es) de la secadora.     NOTA: LAS SECCIONES INTERMEDIAS DE LA SECADORA TENDRÍAN UNA CONEXIÓN SUPERIOR EN “T”. LA SECCIÓN SUPERIOR DE LA SECADORA TENDRIA UN CODO.
  • Página 87: Gas Natural (Gn)

    Gas Natural (GN)   • Haga la conexión entre secciones de la secadora usando el conducto Schedule 40 de 2” provisto con la sección de la secadora. • Conecte la fuente de combustible de GN al codo de la entrada de la sección inferior de la secadora.
  • Página 88 Conductos para Purga y Ventilación – Sólo para Secadoras conforme a las normas CSA     La Purga y la Ventilación requieren que los conductos sean colocados lejos de todas la fuentes de ignición. Siga las instrucciones incluidas en la caja de piezas de los conductos para ventilación.
  • Página 89: Silo Con Grano Seco Lleno

    Sensores de Silo con Grano Húmedo Vacío y de Silo con Grano Seco Lleno (Opcionales)     NOTA: Estos interruptores OPCIONALES son provistos e instalados por el cliente.     • El sensor de silo con grano húmedo vacío debería ser colocado cerca de la parte inferior del silo que contiene el grano húmedo.
  • Página 90: Transportador(Es) Externo(S)

    Transportador(es) Externo(s)     Generalidades Ver APÉNDICE – Cableado de Transportadores Externos y Cableado de Arrancadores NEMA / Arrancadores IEC / Sistemas Neumáticos por información específica sobre cableado. Los ejemplos de configuración, que están mostrados brevemente en esta sección, están detallados con datos de muestra dentro del manual para el Propietario y el Operador del Control Commander.
  • Página 91: Ejemplo: Helicoidales Para Wet 1 Y Wet 2 Y Helicoidal Para Dry

    EJEMPLO: Helicoidales para Wet 1 y Wet 2 y Helicoidal para Dry 1   • Este ejemplo muestra dos sistemas para grano húmedo y uno para grano seco a ser controlado y operado por el sistema del Commander. NOTA: Mostrado SÓLO como ejemplo –...
  • Página 92: Configuración Del Control Con Commander

    Configuración del Control Commander   GENERALIDADES   NOTA: Diríjase al manual para el Propietario y el Operador del Control Commander para ver información detallada sobre la configuración del sistema.   La información para la configuración de la secadora es ingresada en fábrica antes de probar el sistema.
  • Página 93: Apéndice

    8. APÉNDICE     Especificaciones de Modelos Standard   Diríjase a la tabla siguiente para ver especificaciones sobre Secadoras NECO Standard – • indicadas según el número de Modelo, que se muestra en la placa de especificaciones ubicada en el frente del control principal  ...
  • Página 94: Regleta De Terminales De La Caja De Control Principal

      Regleta de Terminales de la ATENCIÓN Caja de Control Principal Luego de que la instalación esté completa, controle los cables del motor para verificar que la dirección de rotación del motor y del helicoidal sea correcta.        ...
  • Página 95: Conexiones De Cableado Al Hmi

    Conexiones de Cableado al HMI     ATENCIÓN: La fuente de energía de 120 V del HMI debe ser conectada a una unidad de batería de reserva de 400 – 600 VA suministrada por el cliente.   El esquema eléctrico siguiente indica con líneas punteadas las conexiones que han de hacerse AL gabinete del HMI  ...
  • Página 96: Cableado De Transportes Externos

    Cableado de Transportes Externos     El cliente es responsable por el cableado de todo equipo externo de transporte. El esquema eléctrico siguiente es sólo de referencia.       WET 2 ENERGÍA BOBINA MANDA SEÑAL A BOBINA DEL ARRANCADOR DEL ARRANCADOR  ...
  • Página 97: Cableado De Arrancadores Nema / Arrancadores Iec / Sistemas Neumáticos

    Cableado de Arrancadores NEMA / Arrancadores IEC / Sistemas Neumáticos     Los siguientes esquemas eléctricos son sólo de referencia. CABLEADO DE ARRANCADOR / SOBRECARGA DE MOTOR TIPO NEMA (USANDO TRANSPORTADOR DRY 1 COMO EJEMPLO) (PUENTE INSTALADO) (CONFIRMACIÓN DE FUNCIONAMIENTO) CONTACTO AUXILIAR DEL ARRANCADOR CONTACTO RELÉ...
  • Página 98: Variador De Frecuencia Opcional Yaskawa Para El Motor Del Helicoidal De La Descarga

    Variador de Frecuencia OPCIONAL del Motor de la Descarga   • NECO ofrece un Variador de Frecuencia Variable (VFD) para el sistema del helicoidal de la descarga. **               ** NOTA – Se pueden usar otros variadores de frecuencia pero el instalador es responsable por las conexiones correctas y por la configuración de parámetros de cualquier unidad no suminis-...
  • Página 99: Relé Adicional De Funcionamiento Requerido Por El Vf

        CIERRE DE CONTACTO DE SEÑAL CONECTE 24V AL RELÉ ADICIONAL DE DE FUNCIONAMIENTO EN EL VF TERMINAL DE PLC N° 4 FUNCIONAMIENTO (NO SE USA SEÑAL DE ERROR) REQUERIDO POR EL VF              ...
  • Página 100 Notas:  ...
  • Página 101: Cambios Recientes Significativos En El Manual

    Cambios Recientes Significativos en el Manual:   Cambios en la Versión del 31-10-2017 Rev. F. Página 47: se rehízo la ilustración. Se efectuaron cambios de identidad de AGI en todo el manual.  ...
  • Página 102                                                                                  ...

Tabla de contenido