Índice 1. GENERALIDADES........................5 1.1 Presentación ........................5 1.2 Descripción detallada del funcionamiento ..............5 1.3 Instrucciones de desembalaje ..................6 1.4 Suministro de corriente ..................... 6 1.4.1 Funcionamiento con corriente ................... 6 1.4.2 Funcionamiento con batería ..................6 1.4.2.1. Duración de la batería.................... 6 1.4.2.2.
Página 3
5. APÉNDICES ..........................20 5.1 Apéndice A : Tabla de símbolos ..................20 5.2 Apéndice B : Características técnicas ................21 Oficina de ventas 5.2 Apéndice C: Oficinas comerciales..................22...
Página 4
¡Advertencia! Siga las instrucciones de funcionamiento cuendo maneje el Easymix. ¡Advertencia! El Easymix se debe transportar en su maleta. ¡Advertencia! Para desechar la batería, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Fenwal. ¡Precaución! El Easymix debe ser utilizado por profesionales de la salud.
1. G ENERALIDADES Pinza Guía de tubos Plato de la balanza Pantalla Easymix Baxter Teclado numérico Indicadores Figura 1 1.1 Presentación El Easymix es un Mezclador de Sangre. Ha sido diseñado para ofrecer flexibilidad y seguridad durante la recolección manual. El objetivo perseguido es mezclar toda la sangre recolectada con el anticoagulante que contiene la bolsa de sangre y controlar el volumen recolectado.
Inspeccione la unidad inmediatamente después de recibirla e informe sobre cualquier defecto, daño o accesorios que falten a la empresa de transportes durante las 24 horas siguientes y a su representante local de Fenwal . Cada Easymix se entrega con :...
Para su información, cuando el Easymix está encendido, su número de serie y su versión aparecen en la pantalla, así como el nivel de la batería. 1.4.2.3 Carga de la batería Para cargar la batería, simplemente conecte el Easymix a la corriente. Mientras, el Easymix podrá funcionar, pero es necesario desconectarlo para comprobar el voltaje real de la batería.
Easymix durante la fase de prueba. Repita la prueba de calibración F1. Si el mensaje «El aparato no está calibrado» persiste, póngase en contacto con el servicio técnico local de Fenwal. ¡Nota! + : El Easymix puede ser utilizado incluso cuando no está...
Si el volumen deseado no aparece en pantalla, pulse F5 (para cont.). Aparecerá en pantalla el siguiente mensaje. Seleccionar la función deseada CERR-C AGITAR VOLUMEN INFO cont. Pulse F3 (para VOLUMEN) aparecerá en pantalla el siguiente mensaje : Volumen a tomar : 400ml RECOLECTAR ABANDONAR Al pulsar F1 (o F2), el volumen que aparece en pantalla disminuye (o aumenta) de 5 ml en 5 ml.
2.4. Comenzar la recolección 00:00 Vol: 0ml (400ml) Flj:----ml/mn ARRANQUE ABANDONAR Introduzca la aguja en la vena del donante y pulse F1 (para ARRANQUE). La pinza se abre y comienza la agitación. La sangre fluye por el tubo y a continuación entra en la bolsa, donde se mezcla con el anticoagulante.
Pegar etiqueta (Queda 25s) CONTINUAR Se da un plazo de 25 segundos para pegar las etiquetas. Una vez transcurrido este plazo, el motor se pone de nuevo a funcionar. Sin embargo, si se pegan las etiquetas antes de que acabe este plazo, es posible volver a poner el motor en marcha pulsando F1 (para CONTINUAR).
Pulse F4 (para ESPERA) y el Easymix se apaga. En caso de existir una deficiencia interna, ponga el Easymix en modo de espera e intente encenderlo de nuevo. Si la avería persiste, consulte con el servicio técnico local de Fenwal.
3. A ASYMIX JUSTAR EL 3.1. Probar el funcionamiento mecánico En el menú principal, pulse F5 (para cont.). El mensaje siguiente aparecerá en pantalla : Seleccionar la función deseada CERR-C AGITAR VOLUMEN INFO cont. Al pulsar F1 (para CERR-C), se cierra la pinza. Al pulsar F1 (para CERR-C) se vuelve a abrir. Al pulsar F2 (para AGITAR), comienza la agitación.
Después de algunos segundos, el Easymix le comunicará si está preparado para funcionar o no está calibrado. Si el Easymix no está calibrado, por favor, póngase en contacto con el servicio técnico local de Fenwal. 3.3.2. Periodicidad del ensayo de calibración Al punsar F2 (para TESTCAL) aparece el siguiente mensaje: Periodicidad del ensayo de calibración...
Baxter Healthcare Corporation, Fenwal Division, garantiza que el equipo no tendrá defectos de material ni de fabricación cuando se entregue al comprador original. La única obligación de Fenwal se limitará a reparar o substituir la pieza o unidad defectuosa durante un período de un (1) año a partir de la fecha de entrega, según el criterio de Fenwal, que correrá...
Para garantizar un envío inmediato, se deberá notificar la avería a un representante del Servicio Técnico de la División Fenwal antes del envío de una unidad para su reparación. Cuando llame al Servicio Técnico de la División Fenwal por favor esté listo para facilitarnos el número de código y el número de serie de la unidad.
4.7. Guía de localización y reparación de averías Algunos de los errores que se enumeran a continuación no impiden el funcionamiento del programa. Algunos pueden incluso considerarse como mera información e indican simplemente lo que ha ocurrido. En la tabla siguiente aparece el significado de los errores y cómo se pueden solucionar. Significado Causa probable Nivel de...
Página 19
21 Tensión de la batería La batería está casi Usuario Recargar la batería alcanzando el umbral descargada de alarma. 22 No se efectuó una No se pegó la etiqueta pausa durante la durante la recolección recolección Comprobar balanza Primero o segundo Técnico Ejecutar Versión...
Esta marca refleja el cumplimiento con la Directiva del Consejo 93/42/EEC sobre 0123 Productos Sanitarios Baxter S.A. F-78310 Maurepas Fenwal Europe sprl, B-1435 Mont-Saint-Guibert (Belgica) Equipo de tipo B (Estándar EN60601-1) ATENCIÓN, consulte los documentos que se acompañan (Estándar EN 60601-1) Símbolo de “NÚMERO DE CATÁLOGO” ( Estándar EN 980) Símbolo de “NÚMERO DE SERIE”...
5.2 Apéndice B : Características técnicas Parámetro Valor/Descripción Dimensiones: máquina: 28 cm (W), 16 cm (H), 31 cm (D) Peso: máquina: 7 kg Batería: HITACHI HP4-12 Batería de plomo 12V - 4Ah Cuando la batería resulte defectuosa o cuando se alcance el límite de vida útil del EASYMIX, retire y deseche la batería depositándola en un contenedor de reciclaje apropiado situado en su área geográfica.