Página 1
Model L-85 INSTRUCTION MANUAL USB direct encoding turntable HANDLEIDING Platenspeler met USB direct encoding BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler mit USB- Aufnahmefunktion MODE D'EMPLOI Platine avec encodage direct USB MANUAL DE INSTRUCCIONES Tocadiscos USB de grabación directa MANUALE DI ISTRUZIONI Giradischi con codifica USB diretta Version: 7.0...
Index English .................................... 3 Nederlands .................................. 10 Deutsch ..................................18 Français ..................................26 Español ..................................34 Italiano ..................................42...
English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor: ⚫ If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified personnel. ⚫...
Página 5
Power supply adaptor Manufacturer: Dongguan Blue Iron Enterprise Model number: BI12T-120100-I Use only original AC adaptor Use only the power supply listed in the user instructions Information Value and and precision Manufacturers name or trade mark, commercial registration and address - Dongguan Blue Iron Enterprise Model Identifier - BI12T-120100-I...
Página 7
1. Adaptor: Use this adaptor when playing 45 RPM records. 2. Platter: Place a record here to play. 3. 33/45 RPM Switch: Switch 33 or 45 rpm for playing a record at a correct speed. 4. REC: Press it to enter into record mode. 5.
Página 8
Mains connection Ensure that the mains voltage of your home corresponds to the operating voltage of the unit. Your unit is ready to be connected to a correct voltage of your location. Amplifier connection Connect RCA line out cable (10) to the AUX input on your amplifier: Red plug into R channel input.
Página 9
Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen.
Página 12
Voedingsadapter Fabrikant: Dongguan Blue Iron Enterprise Modelnummer: BI12T-120100-I Gebruik alleen de originele wisselstroomadapter Gebruik uitsluitend de lichtnetdapter die in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld Informatie Waarde en precisie Naam of handelsmerk van de fabrikant, handelsregistratie en adres - Dongguan Blue Iron Enterprise Modelaanduiding - BI12T-120100-I Ingangsspanning...
Página 13
Let op: 1. Zorg ervoor dat de aandrijfriem niet gedraaid of vervormd is. 2. Vermijd olie. Oliespatten maken de aandrijfriem glad. De automatische terugkeerfunctie resetten: Voer altijd de reset voor de automatische terugkeerfunctie uit als u het product verplaatst. Het mechanisme van de automatische terugkeerfunctie zal onregelmatig draaien wanneer u het apparaat verplaatst en dit zal ervoor zorgen dat de automatische terugkeerfunctie niet juist werkt.
Página 15
1. Adapter: Gebruik deze adapter bij het afspelen van 45-toerenplaten. 2. Draaiplateau: Plaats hier een plaat om af te spelen. 3. 33/45-toerenschakelaar: Schakel naar 33 of 45 toeren om een plaat met de juiste snelheid af te spelen. 4. REC: Druk op deze knop om naar de opnamemodus te schakelen.
Página 16
Aansluiten op lichtnet Zorg ervoor dat de netspanning in uw huis overeenkomt met de bedrijfsspanning van het apparaat. Uw apparaat is klaar om aangesloten te worden indien de netspanning juist is. Aansluiten versterker Sluit de RCA line out-kabel (10) aan op de AUX-ingang van uw versterker: De rode stekker in de ingang van het R-kanaal.
Página 17
1. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Página 19
Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts. 22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte. 23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern. 24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile. 25.
Página 20
ANSCHLUSS • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. • Die belüftungsöffnungen nicht blockieren. Achten sie darauf, dass um das gerät herum mehrere zentimeter freier platz ist.
Página 21
D. Befestigen Sie den E-Ring an der Welle und setzen Sie die Gummimatte auf den Plattenteller. Vorsicht: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Antriebsriemen weder verdreht noch verformt ist. 2. Vermeiden Sie Öl. Durch Ölspritzer wird der Riemen rutschig. Rückstellung des automatischen Rückführmechanismus: Setzen Sie den automatischen Rückführmechanismus immer zurück, nachdem Sie das Gerät umgestellt haben.
Página 23
1. Adapter: Verwenden Sie diesen Adapter für die Wiedergabe von 45-er Schallplatten. 2. Plattenteller: Legen Sie hier die Schallplatten für die Wiedergabe auf. 3. Umschalter 33/45-er Platten: Stellen Sie den Schalter entsprechend ein, um 33-er oder 45-er Platten mit entsprechender Geschwindigkeit abzuspielen. 4.
Página 24
Anschluss an die Stromversorgung Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit der Betriebsspannung des Geräts übereinstimmt. Ihr Gerät ist bereit, an eine richtige Spannungsversorgung Ihres Standorts angeschlossen zu werden. Verbindung mit einem Verstärker Verbinden Sie das RCA-Ausgangskabel (10) mit dem AUX-Eingang Ihres Verstärkers: Roten Stecker an R Eingangskanal anschließen.
Página 25
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 4. CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com 5.
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Página 27
24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé...
Página 28
Adaptateur de puissance Fabricant : Dongguan Blue Iron Enterprise Numéro du modèle : BI12T-120100-I Utilisez uniquement l’adaptateur CA d’origine Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi Informations Valeur et précision Nom ou marque du fabricant, enregistrement commercial et adresse - Dongguan Blue Iron Enterprise Référence du modèle...
Página 29
Attention: 1. Assurez-vous que la courroie ne soit pas entortillée ou tordue. 2. Évitez l’huile Les taches d’huiles rendent la courroie glissante. Réinitialisation du retour automatique Réinitialisez systématiquement le retour automatique dès que vous bougez ce produit. Le mécanisme de retour automatique tournera irrégulièrement après un déplacement et cela causera un dysfonctionnement du retour automatique.
Página 31
1. Adaptateur : Utilisez cet adaptateur lorsque vous jouez des disques 45 tours. 2. Plateau : Placez un disque ici pour le jouer 3. Bouton 33/45 tours : Positionnez sur 33 ou 45 tours pour lire un disque à la vitesse appropriée. 4.
Página 32
Connexion au secteur Assurez-vous que la tension du secteur de votre foyer corresponde à la tension de fonctionnement de l’unité. Votre unité est prête à être connectée à voltage correct de la location de votre choix. Connexion de l’amplificateur Connectez le câble de sortie RCA (10) à l’entrée AUX de votre amplificateur. La fiche rouge dans l’entrée R de la chaine.
Página 33
1. Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad;...
Adaptador de alimentación Fabricante: Dongguan Blue Iron Enterprise Número de modelo: BI12T-120100-I Utilice únicamente el adaptador de CA original Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso Información Valor y precisión Nombre de los fabricantes o marcas registradas, registro 36ctive36ial y dirección - Dongguan Blue Iron Enterprise...
Página 37
Precaución: 1. Asegúrese de que la correa de transmisión no está retorcida ni deformada. 2. Evite el uso de aceites. Las salpicaduras de aceite harán que la correa esté resbaladiza. Reinicio del retorno automático: Reinicie siempre el retorno automático cuando desplace este producto. El mecanismo de retorno automático girará...
Página 39
1. Adaptador: Use este adaptador cuando reproduzca discos a 45 RPM. 2. Plato: Coloque aquí un disco para reproducirlo. 3. Interruptor de 33/45 RPM: Seleccione 33 o 45 rpm para reproducir un disco a la velocidad correcta. 4. REC: Púlselo para entrar en el modo de grabación. 5.
Página 40
Conexión a la red de suministro Asegúrese de que el voltaje de la red de suministro de su hogar corresponde con el voltaje operativo de la unidad. Su unidad estará lista para la conexión al voltaje correcto de su localidad. Conexión a un amplificador Conecte el cable de salida RCA (10) a la entrada AUX de su amplificador: Clavija roja en la entrada de canal R.
Página 41
1. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
Italiano ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
Página 43
sono caduti oggetti nel dispositivo, quando il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è stato abbandonato. 26. L'esposizione prolungata ai suoni ad alto volume dei lettori musicali può causare una perdita temporanea o permanente dell'udito. 27.
Página 44
Alimentatore Produttore: Dongguan Blue Iron Enterprise Numero di modello: BI12T-120100-I Utilizzare solo adattatore CA originale Utilizzare solo l'alimentazione indicata nel presente manuale. Informazioni Valore e precisione Nome del produttore o marchio commerciale, registrazione commerciale e indirizzo - Dongguan Blue Iron Enterprise Identificatore del modello - BI12T-120100-I Tensione in ingresso...
Página 45
Attenzione: Assicurarsi che la cinghia di trasmissione non sia attorcigliata o deformata. Evitare l'olio. Gli schizzi d'olio renderanno la cinghia scivolosa. Ripristino ritorno automatico: Effettuare sempre il ripristino per il ritorno automatico una volta spostato questo prodotto. Il meccanismo di ritorno automatico ruoterà in modo irregolare durante lo spostamento e causerà il malfunzionamento del ritorno automatico.
Página 47
1. Adattatore: Utilizzare questo adattatore quando si riproducono dischi 45 giri. 2. Piatto: Porre qui un disco da riprodurre. 3. Selettore 33/45 giri: Selezionare 33 o 45 giri per riprodurre un disco alla velocità corretta. 4. REC: Premerlo per accedere alla modalità di registrazione. 5.
Página 48
Connessione amplificatore Collegare il cavo di uscita della linea RCA (10) all'ingresso AUX dell'amplificatore: Collegare rosso all'ingresso del canale R. Collegare bianco all'ingresso del canale L. Posizionare il disco di propria scelta sul giradischi. Se si tratta di un 45 giri, non dimenticare di posizionare l'adattatore (1) sul mandrino del disco.
Página 49
Garanzia Lenco offre assistenza e garanzia in conformità con la legge europea, il che significa che in caso di riparazioni (sia durante che dopo il periodo di garanzia) è necessario contattare il rivenditore locale. Nota importante: Non è possibile inviare direttamente a Lenco i prodotti da riparare.