Página 3
PISCINE ANALYSE CONSEILS RÉGLAGES Vous recevrez des notifications avec l’abonnement premium. L’application est sujette à des améliorations et des changements continuels. Notice Joey V2 / joey.irripool.fr...
Página 4
Blue Fit50 est un accessoire de Joey. Il est vendu séparément. Sigfox est seulement activé lorsque vous prenez l’abonnement aux Fonctionnalités Premium. Sigfox® est un réseau de télécommunication spécialisé dans l’internet des objets. Il s’agit d’un réseau cellulaire bas-débit qui n’interfère pas avec votre réseau Wi-Fi domestique. Vous pouvez vérifier si votre piscine est couverte par Sigfox®...
Página 6
Assurez-vous de ne pas laisser la sonde à sec. Si vous sortez l’appareil de l’eau, vous devez le visser sur le socle de stockage avec du KCl (chlorure de potassium saturé), du pH4 ou, en dernier recours, de l’eau courante avec une bonne dose de sel de cuisine. Notice Joey V2 / joey.irripool.fr...
Página 7
Poubelle Le KCl présent dans le socle de stockage peut provoquer la formation de sel aggloméré au niveau de la jonction avec le corps de l’appareil mais ne présente aucun danger. Rincez simplement à l’eau claire pour nettoyer. Notice Joey V2 / joey.irripool.fr...
Gracias por comprar el analizador de agua conectado Joey. Encontrará información y consejos en nuestro sitio web: www.joey.irripool.es INTRODUCCIÓN A.Presentación Joey es un dispositivo de análisis de agua de piscina o spa conectado. Funciona junto con la aplicación «Joey Analizador de Piscina», disponible en Smartphones o tabletas compa- tibles con Android o iOS.
INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN 1/ Active Internet (Wi-Fi o 4G) y Bluetooth® en su Smartphone o tableta. NB: Manténgase cerca de su dispositivo durante todo el proceso de activación de Joey. 2/ Descargue la aplicación gratuita “Joey Analizador de Piscina” en las plataformas App Store o Google Play™.
6/ Enjuague la sonda con agua limpia. Si desea colocar su Joey en el cuarto de máquinas, enrósquelo en la abrazadora de toma Blue Fit50 (consulte las instrucciones de montaje en el interior del Blue Fit50). Si desea colocar su Joey en el agua, coloque la tapa de uso en la parte inferior del dispo- sitivo para proteger las sondas.
5/ Coloque la solución de calibración en el tapón de almacenamiento y enrósquelo en el dispositivo. A continuación, pulse «Siguiente». En la parte superior de la pantalla, verá el progreso de la medición. Una vez finalizada la medición, desenrosque el tapón de almace- namiento y enjuague la sonda.
Página 13
4/ Desconecte el conector blanco tirando del cable rojo y negro. La batería se encuentra en el otro extremo del cable. Presione la varilla de plástico para liberar la batería y extráigala tirando del cable. 5/ Coloque la batería nueva en el fondo del hueco hasta que quede bloqueada. A continua- ción, enchufe el conector.
Página 14
bote de basura 6/ Limpie el agua residual que pueda haber en la apertura del Joey y dentro del hueco con un paño suave, limpio y seco. 7/ Tome la sonda nueva y retire delicadamente la tapa protectora. Tenga cuidado de no dejar caer la sonda, ya que es muy frágil.
Las marcas Joey e Irripool, así como sus respectivos logotipos, están registrados por la SAS IRRIJARDIN. Blueriiot y sus logotipos están registrados por Riiot Labs S.A. La marca Bluetooth® (y el logotipo) es una marca registrada y es propiedad de Bluetooth®...