Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Whirlsystem Vivo aqua eco.
GB – Operating instructions
F – Instructions de service
I
– Istruzioni per l'uso
E – Instrucciones de funcionamiento
PRC – 操作说明

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kaldewei Vivo Aqua Eco

  • Página 1 Bedienungsanleitung Whirlsystem Vivo aqua eco. GB – Operating instructions F – Instructions de service – Istruzioni per l’uso E – Instrucciones de funcionamiento PRC – 操作说明...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Con los INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........ 3 sistemas de hidromasaje de Kaldewei, el agua, el aire y el calor se combinan para mejorar su salud. INDICACIONES MÉDICAS ........... 4 Dedique parte de su tiempo a leer con atención estas ins-...
  • Página 3: Descripción Del Sistema

    DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA El sistema de hidromasaje VIVO AQUA ECO da a su cuerpo El sistema de hidromasaje VIVO AQUA ECO corresponde a un masaje con agua pura. Los surtidores situados en las la serie de construcción 6010 de Kaldewei.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La empresa técnica especializada en No utilice ningún aparato eléctrico instalaciones de bañeras o el propieta- (como secador o maquinilla de afeitar) rio de la bañera de hidromasaje tienen en la proximidad de la bañera de hi- la obligación de entregar estas instruc- dromasaje, incluso aunque esta no se ciones de manejo y montaje a los próxi-...
  • Página 5: Indicaciones Médicas

    INDICACIONES MÉDICAS De acuerdo con la medicina de baños (balneología), los siguientes consejos son de especial importancia. En principio, el hidromasaje es para toda persona que también soporta un baño normal en la bañera. Sin embar- go, le rogamos que recuerde algunas particularidades del baño de hidromasaje: El movimiento del agua favorece la recepción, y el desprendimiento de calor del cuerpo.
  • Página 6: Uso Correcto Del Hidromasaje

    USO CORRECTO DEL HIDROMASAJE Un baño en la bañera puede ser relajante o estimulante, Durante el baño de hidromasaje, no utilice jabones benéfico para la salud o regenerador. Utilizado correcta- ni aditivos espumantes aceitosos. Utilice productos mente, le ofrece un día ligero, despreocupado. A continua- de baño específicos para el baño de hidromasaje ción exponemos algunos ejemplos de aplicación para que (consulte las indicaciones del fabricante).
  • Página 7: Equipo De Desagüe Y Rebose

    EQUIPO DE DESAGÜE Y REBOSE SURTIDORES PARA MASAJE El cono de la válvula que se encuentra en el fondo de la Los inyectores giratorios (A) de los surtidores de masaje bañera se puede girar (A o B) para conmutar entre el equi- pueden orientarse en la dirección deseada.
  • Página 8: Conectar El Sistema De Hidromasaje

    La cantidad de aire añadido se ajusta girando el regulador. Los productos de limpieza que sean diferentes a los recomendados por Kaldewei pueden dañar la GIRAR HACIA LA DERECHA bañera o el sistema de hidromasaje. Es obligatorio Se lleva menos aire a los surtidores para masaje.
  • Página 9: Limpieza De Los Surtidores

    LIMPIEZA DE LOS SURTIDORES LIMPIEZA DEL EQUIPO DE DESAGÜE Y REBOSE LIMPIEZA DE LOS SURTIDORES PARA MASAJE Lavar las superficies del equipo de desagüe y rebose con En caso de suciedad de los surtidores para masaje cam- agua caliente y pasar un paño suave sin polvo o una ga- biar la posición del inyector varias veces (desbloquear) y muza para cristales.
  • Página 10: Desinfección

    VACIADO SIN RESTOS DE AGUA La desinfección del sistema se lleva a cabo manualmente. Para desinfectar puede utilizar el desinfectante Kaldewei disponible en el comercio especializado. Este producto La disposición especial de los conductos y agregados está especialmente adaptado a los diferentes materiales permite vaciar completamente el sistema de hidromasaje de los componentes de hidromasaje Kaldewei.
  • Página 11: Reparación De Las Averías

    Kaldewei. En estos casos, tenga preparada la designación y el número de serie del sistema de hidroma- saje (consulte la portada de las instrucciones).
  • Página 12 Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Strasse 33 - 35 59229 Ahlen Germany Tel. +49 2382 785 0 Fax +49 2382 785 200 www.kaldewei.com...

Tabla de contenido