Short wave infrared radiators ed. Never point the heater towards flammable material. Not to be used without supervision. The focal point of the IRT 1 is 16 mm in front of the IRT 1 IRT 2 edge of the reflector. If the object comes within or close...
220 - 240 V betrieben werden. Frequenz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz Der Brennpunkt des IRT 1 liegt bei 16 mm unter der Reflektor- Strom kante. Wenn sich der Brennpunkt am Objekt befindet oder in Sicherung* 10 A 10 A die Nähe davon kommt, hat dies eine sehr hohe Objekttempe-...
Seules les surfaces exposées sont chauffées et pas l’air ambiant. Instructions pour le propriétaire Dans la mesure où le réflecteur de IRT 1 est de type elliptique, la distance opère comme un régulateur de température et Le propriétaire d’un sécheur chauffante devra, compte comme un régulateur de la dimension de la surface.
är det lämpligt att börja med ca 30 cm avstånd till språk. Dessutom skall bruksanvisningen finnas tillgänglig på den yta som skall värmas. Pendla fram och tillbaka med IRT 1 för användaren känd plats. för att jämna ut temperaturen. IRT 2 är utrustad med 2 stycken FreeFormsreflektorer.
7. Istruzioni per il titolare Poiché il riflettore di IRT 1 è di tipo ellittico, la temperatura e la superficie essiccata si regolano variando la distanza. Il titolare della lampada a raggi infrarossi portatile è tenuto Nella maggioranza delle applicazioni è...
IRT 2 Tensión 220 - 240 V 220 - 240 V El foco de la IRT 1 está a 16 mm por debajo del borde del Frecuencia 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz reflector. Si la distancia que se mantiene es de esa longitud...
IRT 1 / IRT 2 PrepCure Maintenance Underhåll The IRT 1/ IRT 2 does not require regular maintenance. IRT 1/ IRT 2 kräver inget kontinuerligt underhåll. Viktigt It is however important that the cable is not damaged är dock att sladden inte skadas genom olämplig han- through improper use.
IRT 1 / IRT 2 PrepCure 8.1. IR lamp replacement IRT 1 1 Unplug the cable 2 Loosen screws marked A on each side 3 Remove painted plate, C 4 Pull out the reflector package, D 5 Loosen screws marked B holding the reflector with the broken lamp 8.1.
Página 12
IRT 1 / IRT 2 PrepCure 6 Retirer la grille de protection (E) du réflecteur et desserrer un vis de la lampe (F) à chaque extrémité de la lampe. Remarque! Ne pas toucher la lampe IR directement avec les doigts.
IRT 1 / IRT 2 PrepCure 9. Spare parts - Ersatzteile - Pièces détachées - Reservdelar - IRT 1 PrepCure Ricambi- Refacciones Position Art no Description 102700 Lamp 1 kW, 230 V 711121 lamp 1 kW 230V, Glare reduction 104074...
Página 14
IRT 1 / IRT 2 PrepCure 9. Spare parts - Ersatzteile - Pièces détachées - Reservdelar - IRT 2 PrepCure Ricambi- Refacciones Position Art no Description Position Art no Description 421074 Bracket twin reflector 713585 Reflector FF2 Washer 8,4x24x2 DIN 9021...
Página 15
Ram Hotspot kpl Position Art no Description 800460 Stand with timer EU 230V 1Ph (IRT 1 & IRT 2) 713690 Base PrepCure red Upright 1400 mm End cap 60 x 40 mm, 1-3 End cap black 25 x 25 mm...
Verantwortung, dass das IRT 1 PrepCure / IRT 2 PrepCure to which this declaration relates Produkt IRT 1 PrepCure / IRT 2 PrepCure, auf welches sich diese is in conformity with the following standards Erklärung bezieht, mit den folgenden Anforderungen überein-...
IRT 1 PrepCure / IRT 2 PrepCure auquel se réfère cette déclara- IRT 1 PrepCure / IRT 2 PrepCure som denna försäkran hänför sig tion est conforme aux normes suivantes till, är i överensstämmelse med följande standarder...
IRT 1 PrepCure / IRT 2 PrepCure, al quale questa IRT 1 PrepCure / IRT 2 PrepCure con el cual se relaciona esta dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti norme declaración se encuentra en conformidad con las siguientes...