Descargar Imprimir esta página

Eckla BEACH-ROLLY Manual Del Usario página 2

Publicidad

Hinweis infolge einer Reifenpanne / Please note following information about tubeless Tire
Die Reifen sind infolge einer Reifenpanne ohne Werkzeug demontierbar, bzw. können in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert
werden.
Der Schlauch kann wie ein Standard Fahrradreifen mit Flickzeug repariert werden.
The tire can be removed without any tools and repaired just like a standard bicycle tire.
1. Luft komplett ablassen.
1. Deflate the tire completely.
Achtung !!!!! Reifenluftdruck max. 2,5 bar / attention maximum tire air pressure 36 PSI. / Atención !!!!! Máxima
presión de aire del neumático 36 PSI.
Hinweis zum Abklappen des Griffbügels / Please note the following information to fold down the handle bar.
Um den Griffbügel abzuklappen drehen Sie zuerst die Griffschraube fast ganz heraus, danach den Bügel vorsichtig mit wenig Druck nach hinten
abklappen , falls es nicht geht ist die Griffschraube noch weiter zu öffnen.
To turn down the handle, first unscrew the hand grips at both ends, then try to turn carefully with less power the handle backwards down. If it does
not fold easily, you must unscrew the hand grips a little more.
Jetzt ist der Beach-Rolly bereit für Ihren Kofferraum oder kann zum Transport eines Surfboards oder Kajak benutzt werden.
Now the Beach-Rolly is ready to go in the trunk of your car, or you can transport, with the handle down, a surfboard or kayak.
Achtung: Surfboard und Kajak müssen immer mit 2 Spanngurten gesichert werden.
Maximal darf der Beach-Rolly für diese Art des Transportes mit max. 80 kg belastet werden.
Attention: To transport a surfboard or kayak, the load must always be secured with two straps.
Maximum Load for transport of surfboard or kayak is 176 lbs.
Atención: En el transporte de la tabla de surf o del kayak tiene que ser la carga siempre
asegurada con dos correas.
La carga máxima para el transporte de una tabla de surf o un kayak es 176 libras.
2 . Reifen niederdrücken.
2. Push the tire down
3. Felgenring auseinander-
ziehen und entfernen.
3. Spread out the rim ring
and take it off.
4. Felge aus dem Reifen nehmen.
4. Take the rim off the tire

Publicidad

loading