•
Add lemon slices or herbs while cooking to add flavor.
FOOD
TYPE
Fish Fillets
Salmon, trout, flounder
Cod
Clams
Fresh
Place them open to
allow cooking
Lobster tail
Fresh
They will turn white
when cooked
Mussels
Fresh
Will open when cooked
Oysters
. Fresh
Will open when cooked
Shellfish
Fresh
Will be fully cooked
when the meat is
opaque and flaky.
Shrimp
Fresh
Will be fully cooked
when the meat is
opaque. Add more time
if needed.
RICE
FOOD
TYPE
Rice
White
SPECIFICATIONS
QUANTITY
COOKING
WATER LEVEL
TIME
250g
9 - 13
Min
4 pieces
15 – 18
Max
500g
10 – 20
Max
1-2 pieces
16 – 19
Max
500 g
6 -12
Min
6 pieces
10 – 16
Max
250g
10 – 13
Min
250 g
10 - 15
Max
AMOUNT / WATER
COOKING TIME
200g / 300ml
38 - 42
8
2. Los tiempos de cocción indicados en el cuadro son solamente
una guía. Los tiempos pueden variar dependiendo del tamaño
de los trozos de alimento, el espaciamiento de los alimentos en
la olla de vapor, la frescura de los alimentos y las preferencias
personales. Ajustar los tiempos a medida que se familiarice con
el artefacto.
3. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que los
trozos de alimentos sean similares en tamaño. Si las piezas
varían en tamaño y se requiere estratificación, colocar trozos
más pequeños en la parte superior.
4. No amontone los alimentos en el vaporizador. Coloque los
alimentos con espacios entre las piezas para permitir que el
flujo de vapor alcance a todos los alimentos.
5. Al cocer grandes cantidades de alimentos, retire la tapa a la
mitad del proceso de cocción y voltee las piezas con un
utensilio de mango largo, ponga especial cuidado en proteger
las manos del vapor con guantes de cocina.
6. No agregue sal ni condimentos al vaporizador hasta después
de cocinar. Esto es para evitar posibles daños en el elemento
calefactor situado en el depósito de agua.
7. Nunca coloque carnes o aves de corral congeladas. Siempre
descongele primero.
8. Todos los tiempos que se indican en las tablas se basan en el
uso de agua fría en el depósito de agua.
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
•
Antes de guardar el artefacto, espere que se enfríe completamente.
Guarde este artefacto en un lugar seco y una superficie firme.
Recoja el cable cuidando que no se enrede.
•
Aparte de la limpieza, este artefacto no requiere ningún tipo de
mantenimiento por parte del cliente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
•
Este aparato tiene un cable de alimentación corto para reducir el
riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. Extensiones
están disponibles y pueden ser utilizados si se tiene cuidado en su
uso.
13