Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tyde 2
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Ronan & Erwan Bouroullec
Bedienungsanleitung
Steh-Sitz Meetingtisch
Original
Instruction for use
Stand-sit-Conference table
Translation of the original German document
Mode d'emploi
Table de réunion assis-debout
Traduction du document original allemand
Instrucciones para el uso
Mesa de reuniones para sentarse
Traducción del documento original alemán
v
2021, 62913572/A, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, DE-79576 Weil am Rhein

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vitra. Tyde 2

  • Página 1 Tyde 2 Developed by Vitra in Switzerland Design: Ronan & Erwan Bouroullec Bedienungsanleitung Steh-Sitz Meetingtisch Original Instruction for use Stand-sit-Conference table Translation of the original German document Mode d’emploi Table de réunion assis-debout Traduction du document original allemand Instrucciones para el uso Mesa de reuniones para sentarse Traducción del documento original alemán...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Web: http: //www.vitra.com Geräusch Emission 5—5 Vitra-Fachhandelspartner, Vitra-Ländergesellschaften Verfahrbereich 5—5 Elektrische Nennleistung 6—6 Vitra wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Tyde 2 und bedankt Technische Daten 6—6 sich für Ihr Vertrauen. Produkt Beschreibung 6—6 Bedienelement Beschreibung 7—7 Bedientasten Beschreibung 7—7...
  • Página 3: Grundlegender Sicherheitshinweis

    Diese Bedienungsanleitung unterstützt Sie, Ihren sowie von Personen mit verringerten physischen, sen- Tyde 2 sicher und mit voller Funktionalität zu nutzen. Alle Personen die mit dem Tyde 2 arbeiten müssen die- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel se Bedienungsanleitung lesen und anwenden.
  • Página 4: Umgebung Für Aufstellungsort

    Umgebung für Aufstellungsort Sicherheitshinweis am Produkt Folgende Sicherheitshinweise und beiliegende Aufkleber müssen an VORSICHT! Ergonomisches und komfortab- Ihrem Tisch nahe der Stromzufuhr aufgeklebt sein. les Arbeiten ist in der Regel bei folgenden Aufstellungs- massen sichergestellt: 50 cm 50 cm Sicherheit am Tisch VORSICHT! Quetschgefahr von Personen und Gegenständen ƒ...
  • Página 5: Verhalten Bei Funktionsstörung

    Verhalten bei Funktionsstörung Überlastung VORSICHT! Sofort die Stromversorgung abschalten bei ACHTUNG! Optimale Säulenfunktion mit Funktionsstörungen wie z. B. Rauch- oder Geruchsentwicklung oder verteilter Belastung: ungewöhnlichen Geräuschen, sonstigen Störungen oder Betriebsaus- ƒ max. 2 x 25 kg im Randbereich fällen. Wenden Sie sich an Ihren Vitra Fachhandelspartner ƒ...
  • Página 6: Elektrische Nennleistung

    Produkt Beschreibung Elektische Nennleistung VORSICHT! Verletzungsgefahr und Sachschäden durch netzbedingte Überspannung vermeiden: Allgemeinen Vitra Elektrifizierungshinweis beachten. 710 254 24. Tisch EU Nennleistung 200x100 cm 3600 W (Antrieb 175 W) Tisch GB Nennleistung 200x100 cm 3000 W (Antrieb 175 W) Tisch CH Nennleistung 200x100 cm 2300 W (Antrieb 175 W)
  • Página 7: Bedienelement Beschreibung

    Bedienelement Beschreibung DPG1K DPG1C 02-000006 • Auf/Ab • Auf/Ab • LED-Lichtleiste • Display • Höhenanzeige Bedientasten Beschreibung (DPG1C02-000006) Bedientasten mit Symbol und Funktion Symbol Beschreibung Funktion Inbetriebnahme Erinnerung Erinnerungen einstellen Ihr Tisch wird Inbetrieb genommen, indem Sie das Stromversor- gungskabel einstecken. Favoriten Favoritenposition speichern Verbinden der Desk Control...
  • Página 8: Höhenverstellung

    Tischhöhe/Display Anpassung Favoritenposition/Höhenverstellung (DPG1C02-000006) (DPG1C02-000006) Zum Verfahren Ihres Tisches zu einer gespeicherten Wenn die am Display angezeigte Höhe nicht korrekt Favoritenposition drücken Sie das Bedienelement in die Richtung, ist kann sie angepasst werden. in die Ihr Tisch verstellt werden soll. Der Tisch stoppt automa- Drücken Sie gleichzeitig für 5 Sekunden tisch an der nächsten gespeicherten Position.
  • Página 9: Erinnerung Für Positionswechsel

    Erinnerung für Positionswechsel/Beschreibung Standardintervall/Beschreibung (DPG1C02-000006) (DPG1C02-000006) Das Voreingestellte Standardintervall erinnert nach 55 In Ihrer LED-Lichtleiste wird Ihnen durch aufleuchtende Farbe ein Minuten.(Leuchtenblock weiss) fälliger Positionswechsel angezeigt. Standardintervall/Wechsel (DPG1C02-000006) Die Farbe zeigt jeweils den aktuellen Nutzungsstatus des Tischs an. Drücken Sie Wenn die Farbe wechselt, wird der Nutzer daran erinnert, Wechseln Sie durch die Intervalle durch wiederholtes dass es Zeit ist, die Position zu ändern.
  • Página 10: Reset

    Masseinheit cm/inch Wechsel Reset/durchführen (DPG1C02-000006) VORSICHT! Verletzungsgefahr im Bereich der Säulen Wenn die am Display angezeigte Höhe nicht korrekt ist kann während des Resets sie angepasst werden. ƒStehen Sie entfernt vom Tisch bei der Höhenverstellung. Drücken Sie gleichzeitig für 5 Sekunden ƒStellen Sie keine Gegenstände unter den Tisch bei der Höhen- -Displayhöhe blinkt und verstelllung.
  • Página 11 Störungsbehebung/Display (DPG1C02-000006) Fehlernummern könnten angezeigt werden. Fehlernummern erscheinen nur dann auf dem Display, wenn eine Taste gedrückt wird. Das Display blinkt. Fehlernummer Ursache Behebung Initialisierung Führen Sie einen Reset durch. Überlastung in 1. Ihren Tisch mehr als 10 mm nach unten verfahren. E02, E028 Aufwärtsrichtung 2.
  • Página 12 Reinigungsmittel reinigen. Der Ph-Wert Ihres Reinigungs- mittels muss zwischen 6-8 liegen. Alkalische oder saure Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet werden. Für weitere Pflegehinweise informieren Sie sich auf Web: http: //www.vitra.com oder wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. Ersatzteile Für weitere Informationen zur funktionellen oder ästheti- Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner.
  • Página 13 Noise emission 16—16 Vitra retail partner, Vitra international subsidiary Movement range 16—16 Electrical power rating 17—17 Thank you for choosing Vitra. We hope you enjoy your new Tyde 2. Technical data 17—17 Product description 17—17 Handset description 18—18 Control buttons description 18—18...
  • Página 14: Basic Safety Instructions

    CAUTION! The electrical fittings on your Your Tyde 2 must not be used as a climbing aid or table may only be opened or replaced by a lifting platform. Your Tyde 2 is not designed as outdoor qualified electrician.
  • Página 15: Suitable Setup Environments

    Suitable setup environments Safety instructions for the product CAUTION! The following safety instructions and enclosed stickers must be Ergonomic and comfortable working is affixed to your table, close to the power supply. generally ensured with the following set-up dimensions: Safety at the table 50 cm 50 cm CAUTION!
  • Página 16: Procedure In The Event Of Malfunction

    Procedure in the event of malfunction Overloading CAUTION! ATTENTION! In case of malfunctions, e.g. emission of smoke or The table columns will odours, unusual noises, other faults or operational failures, switch off the work best when the load on the table is power supply immediately and contact your Vitra retail partner.
  • Página 17: Electrical Power Rating

    Electrical power rating Product description CAUTION! To avoid the risk of injury and property damage caused by mains-related overvoltage: Observe Vitra general electrification notice. 710 254 24. EU table Power rating 200x100 cm 3600 W (Drive 175 W) GB table Power rating 200x100 cm 3000 W (Drive 175 W)
  • Página 18: Handset Description

    Handset description DPG1K DPG1C 02-000006 • Up/down • Up/down • LED light bar • Display • Height display Control buttons description (DPG1C02-000006) Control buttons with symbol and function Symbol Description Function Commissioning Reminder Set reminders To start up your table, plug the power cable in. Favourites Save favourite position Connect the Desk Control...
  • Página 19: Table Height

    Table height/display adjustment Favourite position/height adjustment (DPG1C02-000006) (DPG1C02-000006) To move your table to a saved favourite position, press the If the height shown on the display is not correct, it handset in the direction you want your table to move. The table can be adjusted.
  • Página 20: Reminder For Position Change

    Reminder for position change/description Default interval/description (DPG1C02-000006) (DPG1C02-000006) The preset default interval issues a reminder after 55 A colour that lights up in your LED light bar indicates that a position minutes (light block white). change is due. The colour indicates the current usage status of the table. When the Default interval/change (DPG1C02-000006) colour changes, the user is reminded that it is time to change the...
  • Página 21: Reset

    Unit of measurement cm/inch change Reset/perform (DPG1C02-000006) CAUTION! Risk of injury around the columns during If the height shown on the display is not correct, it can be reset adjusted. ƒKeep your distance from the table when adjusting the Press at the same time for 5 seconds height.
  • Página 22: Error Code

    Troubleshooting/display (DPG1C02-000006) Error codes may be displayed. Error codes appear on the display only when a key is pressed. The display flashes. Error code Cause Solution Initialisation Reset the unit. Overload when 1. Move your table down more than 10 mm. E02, E028 moving up 2.
  • Página 23: Maintenance

    6 and 8. Do not use alkaline or acidic cleaning agents. Further care instructions can be found on the internet at: http: //www.vitra.com or contact your Vitra retail partner. Spare parts For further information on the functional and aesthetic Contact your Vitra retail partner.
  • Página 24 27—27 Revendeurs Vitra, sociétés nationales Vitra Plage de réglage de la hauteur 27—27 Puissance électrique nominale 28—28 Vitra espère que votre nouveau Tyde 2 vous satisfera pleinement Données techniques 28—28 et vous remercie pour votre confiance. Description du produit 28—28 Description de l'élément de commande...
  • Página 25: Consigne Élémentaire De Sécurité

    à un usage commercial. ouvrir et remplacer le dispositif électrique du bureau. Il est Votre Tyde 2 ne doit pas être utilisé comme une aide à interdit de procéder à des modifications du boîtier de contrôle ou l'escalade ou une plate-forme de levage. Votre Tyde 2 du combiné.
  • Página 26: Emplacement Adapté

    Emplacement adapté Consignes de sécurité sur le produit ATTENTION! Pour travailler de manière Les consignes de sécurité suivantes et les autocollants joints doivent ergonomique et confortable, être apposés sur votre table, près de l’alimentation électrique. les dimensions d'installation suivantes sont généralement suffisantes : Sécurité...
  • Página 27: Comportement En Cas De Dysfonctionnement

    Comportement en cas de dysfonctionnement Surcharge ATTENTION! ATTENTION! Couper immédiatement l’alimentation électrique Fonctionnement optimal en cas de dysfonctionnements tels que le dégagement de fumée, d’odeurs des colonnes réglables en hauteur (charge ou de bruits inhabituels, ou en cas de panne ou d’autres perturbations. répartie) : Veuillez vous adresser à...
  • Página 28: Puissance Électrique Nominale

    Puissance électrique nominale Description du produit ATTENTION! Instructions pour éviter tout risque de blessures et de dommages matériels en cas de surtension sur le réseau : Respecter les consignes générales de Vitra concernant l’électrification. 710 254 24. Table UE Puissance nominale 200x100 cm 3600 W (moteur de 175 W) Table GB...
  • Página 29: Description De L'éLément De Commande

    Description du combiné DPG1K DPG1C 02-000006 • Haut/Bas • Haut/Bas • Barre lumineuse à LED • Écran • Affichage de la hauteur Description des boutons de commande (DPG1C02-000006) Boutons de commande avec symbole et fonction Symbole Description Fonction Mise en service Rappel Définir des rappels Pour mettre votre bureau hors service, débranchez le câble...
  • Página 30: Hauteur De Table

    Hauteur de table/Réglage de l'affichage Position préférée/Réglage de la hauteur (DPG1C02-000006) (DPG1C02-000006) Pour régler votre table vers une position favorite mémorisée, Si la hauteur indiquée sur l'écran n'est pas correcte, appuyez sur la commande dans la direction où vous voulez que la elle peut être ajustée.
  • Página 31: Rappel Pour Le Changement De Position

    Rappel pour le changement de position/Description Intervalle par défaut/Description (DPG1C02-000006) (DPG1C02-000006) Tout changement de position est indiqué dans votre barre L'intervalle standard prédéfini vous rappelle après 55 lumineuse LED par une couleur éclairée. minutes (bloc lumineux blanc). La couleur indique l'état d'utilisation en cours de la table. Lorsque la couleur change, l'utilisateur se voit rappeler qu'il Intervalle standard/Changement (DPG1C02-000006)
  • Página 32: Unité De Mesure Cm/Inch Changement

    Réinitialisation/processus Changement d'unité de mesure cm/pouce (DPG1C02-000006) ATTENTION ! Risque de blessure au niveau des colonnes lors de la réinitialisation Si la hauteur indiquée sur l'écran n'est pas correcte, ƒMaintenir une distance de sécurité lors du réglage de la hauteur elle peut être ajustée. de la table.
  • Página 33 Dépannage/Affichage (DPG1C02-000006) Des numéros d'erreur peuvent être affichés. Les numéros d'erreur n'apparaissent à l'écran que lorsqu'on appuie sur une touche. L'affichage clignote. Numéro d’erreur Cause Mesures à prendre Initialisation Effectuez une réinitialisation. Surcharge, montée 1. Abaissez le bureau de plus de 10 mm. E02, E028 impossible 2.
  • Página 34: Maintenance

    Pour de plus amples informations sur la longévité fonctionnelle et esthétique de nos produits, Accessoires rendez-vous sur le site http: //www.vitra.com/sustainablility. Des accessoires vous intéressent ? Veuillez vous adresser à votre revendeur Vitra. Mise hors service Pour mettre votre bureau hors service, débranchez le...
  • Página 35 38—38 Distribuidores de Vitra, Sociedad nacional de Vitra Potencia eléctrica nominal 39—39 Datos técnicos 39—39 Vitra espera que su nuevo producto Tyde 2 le satisfaga y le Descripción del producto 39—39 agradece la confianza depositada. Descripción del mando 40—40 Descripción de las teclas de funcionamiento 40—40...
  • Página 36: Indicaciones Básicas De Seguridad

    ámbito comercial. eléctricos de su mesa. No está permitido ejecutar Su Tyde 2 no debe utilizarse como sistema de apoyo para modificaciones ni alteraciones en la unidad de control ni en el mando. Las labores de limpieza y mantenimiento que ha de subidas o como plataforma de elevación.
  • Página 37: Entorno Para La Instalación

    Entorno para la instalación Indicación de seguridad en el producto ¡PRECAUCIÓN! Por lo general, queda Las siguientes instrucciones de seguridad y los adhesivos adjuntos garantizado un trabajo ergonómico y cómodo deben colocarse en su mesa cerca de la fuente de alimentación. con las siguientes dimensiones de instalación: Seguridad en la mesa 50 cm...
  • Página 38: Comportamiento En Caso De Avería

    Comportamiento en caso de avería Sobrecarga Desconecte inmediatamente el suministro ¡ATENCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Funcionamiento óptimo eléctrico en caso de que se produzcan averías, como la aparición de de las columnas con carga distribuida: humo u olores o ruidos extraños, otras averías o fallos de ƒ...
  • Página 39: Potencia Eléctrica Nominal

    Potencia eléctrica nominal Descripción del producto ¡PRECAUCIÓN! Evite el riesgo de lesiones y daños materiales provocados por la sobretensión de la red eléctrica: Observe las indicaciones de electrifi- cación generales de Vitra. 710 254 24. Mesa UE Potencia nominal 200x100 cm 3600 W (Accionamiento de 175 W) Mesa GB Potencia nominal...
  • Página 40: Descripción Del Mando

    Descripción del mando DPG1K DPG1C 02-000006 • Arriba/Abajo • Arriba/Abajo • Regleta de luz LED • Pantalla • Visualización de altura Descripción de los botones de mando (DPG1C02-000006) Botones de mando con símbolo y función Símbolo Descripción Función Puesta en servicio Recordatorio Configurar recordatorios La puesta en servicio de su mesa se realiza enchufando el cable de alimentación a la red eléctrica.
  • Página 41: Altura De La Mesa/Ajuste De La Pantalla

    Altura de la mesa/ajuste de la pantalla Posición preferida/ajuste de la altura (DPG1C02-000006) (DPG1C02-000006) Para ajustar la altura de la mesa, mantenga pulsado el mando en la dirección en la que desea que se desplace la mesa. La mesa La altura puede ajustarse en caso de que la mostrada se detendrá...
  • Página 42: Intervalo Por Defecto/Descripción

    Recordatorio para el cambio de posición/descripción Intervalo por defecto/descripción (DPG1C02-000006) (DPG1C02-000006) Cuando un cambio de posición es necesario, la barra de luz LED El intervalo estándar preestablecido hace un recor- se ilumina. datorio tras 55 minutos (bloque de luz blanco). El color indica el estado de uso actual de la mesa.
  • Página 43: Restablecimiento/Llevar A Cabo

    Restablecimiento/llevar a cabo Cambio de la unidad de medida a cm/pulgadas ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones en la zona de las columnas (DPG1C02-000006) durante el restablecimiento. La altura puede ajustarse en caso de que la ƒMantenga cierta distancia respecto a la mesa durante el ajuste de mostrada en la pantalla no sea correcta.
  • Página 44: Solución De Problemas/Pantalla

    Solución de problemas/pantalla (DPG1C02-000006) Pueden mostrarse números de error. Los números de error aparecen en la pantalla solo cuando se pulsa una tecla. La pantalla parpadea. Número de error Causa Eliminación Inicialización Lleve a cabo un restablecimiento. 1. Desplace la mesa hacia abajo más de 10 mm. Sobrecarga en E02, E028 2.
  • Página 45: Mantenimiento

    6 y 8. No está autorizado el uso de limpiadores alcalinos o ácidos. Para consultar otras instrucciones de cuidado, acuda a la web: http: //www.vitra.com o póngase en con- tacto con su distribuidor Vitra. Piezas de recambio Para obtener más información sobre la longevidad...
  • Página 46: Verkabelung Variante

    Verkabelung Variante Master Slave SMPS006 Desk Sensor Verbindungsleitung Verbindungsleitung Bedienelement Verbindungsleitung Motor Ansicht von unten, Kabelwanne und Untergestell ausgeblendet- Verkabelungsschema...
  • Página 47 Cabling option Master Slave SMPS006 Desk Sensor Connecting cable Connecting cable, handset Connecting cable, motor View from below, cable tray and base hidden - wiring diagram...
  • Página 48: Variante De Câblage

    Câblage Variante Master Slave SMPS006 Desk Sensor Câble de connexion Câble de connexion du combiné Câble de connexion du moteur Vue du dessous, le bac à câbles et les pieds ne sont pas représentés - Schéma de câblage...
  • Página 49: Opción De Cableado

    Opción de cableado Master Slave SMPS006 Desk Sensor Cable de conexión Cable de conexión del mando Cable de conexión del motor Vista desde abajo, bandeja para cables y base ocultas- esquema de conexiones...
  • Página 50: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Vitra Factory GmbH Charles Eames Straße 2 D-79576 Weil am Rhein, Germany EC - Declaration of Conformity For the purposes of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, we hereby declare that the device identified below, in the version supplied to the market by us, complies with the EC/EU directives listed below.
  • Página 51: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Declaración CE de conformidad Vitra Factory GmbH Vitra Factory GmbH Charles Eames Straße 2 Charles Eames Straße 2 D-79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein (Alemania) Déclaration de conformité CE Declaración de conformidad CE au sens de la directive européenne relative aux machines 2006/42/CE, annexe II Conforme a la directiva comunitaria 2006/42/CE relativa a las máquinas, anexo II Nous déclarons par la présente que l’appareil désigné...

Tabla de contenido