Descargar Imprimir esta página

Imiola HAK-POL R/030 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Odkręcić zderzak .
ź
Od tylnego pasa samochodu odkręcić belkę zderzeniową(nie będzie już wykorzystana).
ź
W otwory podłużnic wsunąć elementy zaczepu D i Ci poprzez technologiczne otwory w podłużnicy skręcić lekko śrubami M10x40 8.8
ź
(pkt 1).
Między elementy zaczepu D i C wsunąć do podłużnic belkęzaczepu A i poprzez technologiczne otwory w podłużnicy oraz otwory w
ź
elementach D i C (pkt 2) skręcić lekko śrubami M10x40 8.8 stosując nakładki E.
Skręcić elementy e i C z belką zaczepu A (pkt 3) śrubami M12x40 8.8.
ź
Dokręcić wszystkie śruby z momentem wg tabeli.
ź
Wykonać wycięcie w osi, w dolnej części zderzaka.
ź
Zamontować zderzak.
ź
Przykręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego śrubamiM12x70 8.8.
ź
Podłączyć instalację elektryczną.
ź
Disassemble the bumper.
ź
Unscrew the bumper bar from the rear belt of the car (it will not be used any more).
ź
Insert elements D and C in the holes of the metal clamps and screw slightly, through the technological holes in the metal clamps, with bolts
ź
M10x40 8.8 (point1).
Insert the main bar A in the metal clamps between the elements D and C and screw slightly, through the technological holes in the metal
ź
clamp and in the elements D and C (point 2), with bolts M10x40 8.8 using plates E.
Screw the elements D and C to the main bar A with bolts M12x40 8.8 (point 3).
ź
Tighten all the bolts according to the torque setting -see the table.
ź
Cut out the fragment in the lower part of the bumper, in its axle.
ź
Assemble the bumper.
ź
Fix the ball and electric plate with bolts M12x70 8.8.
ź
Connect the electric wires.
ź
Dévisser le pare-chocs,
ź
Déposer le butoir de l'ail arričre de voiture, (il ne sera plus utilisé),
ź
Introduire les éléments d'attache D et C et ensuite visser legčrement par les boulons M10x40 8.8 (point 1 et 2) ŕ travers les ouvertures
ź
de longerons,
Introduire la traverse d'attache A dans les longerons (entre les éléments d'attache D et C) et ensuite visser legčrement les plats par
ź
les boulons M10x40 8.8(point 3 et 4) ŕ travers les ouvertures de longerons et ouvertures des éléments D et C,
Visser les élémentse et C ŕ la traverse d'attache A (point 5 et 6) par les boulons M12x40 8.8.
ź
Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau,
ź
Ouvrir l'axe de pare-chocs en partie basse ,
ź
Poser le pare-chocs,
ź
Visser le crochet d'attelage et socle de prise électrique par les boulons M12x70 8.8.,
ź
Raccorder le circuit électrique.
ź
Die Stoßstange abschrauben.
ź
An den hinteren Karosseriestreifen den Stoßstangebalken abschrauben, wird nicht wieder gebraucht.
ź
In die Längsträger Öffnungen die Tragteile D und C schieben und durch die vom Werk aus vorhandenen Öffnungen mit den Schrauben
ź
M10x40 8.8 (Punkt 1) locker verschrauben.
Zwischen die TragteileD und C in die Längsträger den Querbalken A schieben und durch die vom Werk aus vorhandenen Öffnungen und
ź
die Öffnungen in den Tragteilen D und C (Punkt 2) schieben und mit den Schrauben M10x40 8.8, mit den LaschenE locker verschrauben.
Die Tragteile D und C mit dem Querbalken A (Punkt 3), mit den Schrauben M12x40 8.8 verschrauben.
ź
Alle Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenem Drehmoment festziehen.
ź
Dinen Ausschnitt in seiner Achse, im unteren Teil der Stoßstange ausführen.
ź
Die Stoßstange einbauen.
ź
Die Kugel mit der Steckdosenhalterung mit den Schrauben M12x70 8.8 anschrauben.
ź
Die Dlektroinstallation anschließen.
ź
Desenroscar el parachoques.
ź
Desenroscar el haz de impacto del cinturón de seguridad trasero (ya no se montará).
ź
Dn los ori cios del chasis insertar elementos de la grapa D y C ya través de los ori cios tecnológicos en el chasis apretar suavemente con
ź
tornillos M10x40 8.8 (puntos 1).
Dntre los elementos de la grapa D y C insertar la barra de la grapa A al chasis ya través de los ori cios tecnológicos en el chasis y de los
ź
ori cios en los elementos D y C (puntos 2), apretar suavemente con los tornillos M10x40 8.8 utilizando las capas E.
Apretar los elementos D y C con la barra de la grapa A (puntos 3) con tornillos M12x40 8.8.
ź
Apretar todos los tornillos con el par según la tabla anterior.
ź
Hacer un corte en el parachoques para las garras de la bola.
ź
Instalar el parachoques.
ź
Apretar la bola y la placa de la toma de corriente tornillos M12x70 8.8.
ź
Conectar la instalación eléctrica.
ź

Publicidad

loading