IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Thank you for purchasing our active speaker
Antes de utilizar este equipo, lea todas las instrucciones de seguridad
system. Please read the manual carefully
y funcionamiento. Por favor, cumpla con todas las instrucciones
before operating.
contenidas en este documento y guarde esta información en un lugar
seguro para futuras consultas.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
Before using this machine, please read all the safety and oper-
ating instructions. Please adhere to all the instructions herein,
and save this information in a safe place for future use.
1. Asegúrese de que el cable de alimentación de esta unidad esté
fuera de la ruta del tránsito de personas. No coloque objetos pesados
sobre el cable de alimentación, ya que podría causar daños en su
interior. Siempre desconecte de la fuente de alimentación, sujetando
firmemente el enchufe, nunca tire del cable para desconectar el
equipo. Evite el uso de un cable de extensión.
2. Ventilación: Esta unidad debe ser colocada en un lugar con buena
1. Please ensure the power cord for this unit is out of the path
ventilación con un espacio a ambos lados del equipo no inferior a 10
of foot traffic. Do not place heavy objects on the power cord
cm. No cubra la unidad con un paño o una manta. No coloque el
as it will cause damage to the cord. Always firmly grasp the
equipo sobre una cama, sofá o una alfombra ya que esto podría
plug and pull the plug from the power supply, never yank the
reprimir la ventilación de la unidad.
cable in order to pull out the plug. Avoid the use of an exten-
sion cable.
3. Desmontaje de la Carcasa: NO desarme la carcasa. No hay partes
utilizables dentro de la unidad. De ser necesario haga uso de un
2. Ventilation: This unit should be placed in a well ventilated sp-
centro de servicio técnico para reparar la unidad.
ace where it has no less than 10cm ventilation space on eith-
er side of it. Do not cover the unit with a cloth or blanket. Do
4. En caso de que la unidad emita cualquier olor o humo, apague
not put it on a bed, sofa, or carpet as this will stifle the ventil-
inmediatamente la fuente de alimentación. Lleve la unidad al centro
ation of the unit.
de servicio donde compró la unidad para su reparación.
3. Casing Dismantling: DO NOT dismantle the casing . There
Atención: Asegúrese de que la fuente de alimentación de su hogar o
are no usable parts inside the unit. Make use of a service
lugar donde desee utilizar la unidad tenga la misma potencia o valor
center in order to have your unit repaired.
según lo indicado en la etiqueta del producto.
1