Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Style Selections
is a registered trademark of LF, LLC. All
®
rights reserved.
Style Selections
est une marque de commerce déposée de
®
LF, LLC. Tous droits réservés.
Style Selections
es una marca registrada de LF, LLC. Todos
®
los derechos reservados.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
Call technical service (English speaking only)
at 1-800-858-8501, 8:00 a.m. - 5:00 p.m., CST,
Monday - Friday.
Appelez notre soutien technique (service offert en
anglais seulement) au 1 800 858-8501, entre 8 h et
17 h (HNC), du lundi au vendredi.
Llame al servicio técnico (en inglés solamente) al
1-800-858-8501, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a
5:00 p.m., hora central estándar.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 1
A
Push Button
Bouton-poussoir
Botón pulsador
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
AA
x 2
Jumper
CC
Cavalier
Puente
x 1
AB17118
Screw
BB
Vis
Tornillo
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0568966, 0077758, 0494246
WIRELESS BUTTON
BOTÓN INALÁMBRICO
MODEL/MODÈLE/MODELO #SS-7303, SS-7393, SS-7708
*Illustrations may vary from actual unit.
*L'unité peut différer des illustrations.
*Las ilustraciones pueden variar de la unidad real.
Purchase Date/Date d'achat/Fecha de compra
Battery Type
Type de pile
Tipo de batería
A23 12V
CR2032 3V
Double-Sided Tape
Ruban adhésif à double face
Cinta doble faz
x 1
BOUTON SANS FIL
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
7303
7393
7708
209066-01A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Style selections SS-7303

  • Página 1 LF, LLC. All ® rights reserved. Style Selections est une marque de commerce déposée de ® MODEL/MODÈLE/MODELO #SS-7303, SS-7393, SS-7708 LF, LLC. Tous droits réservés. Style Selections es una marca registrada de LF, LLC. Todos ® los derechos reservados.
  • Página 2 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sync the push button (A) and chime. • Lleve el interruptor 1 de la campanilla Chime (3A): a la posición ON (ENCENDIDO). Si la • If the chime is plugged in, unplug the campanilla se desenchufó, enchúfela en chime.
  • Página 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Remarque : Videz les trous de vis (au besoin) avant d’insérer les retire la parte posterior. Coloque la parte posterior del botón pulsador vis (AA). en la jamba de la puerta y marque los dos orificios para los tornillos. Si vous fixez le bouton-poussoir (A) à l’aide de ruban adhésif à deux Taladre dos orificios guía de 1/ 16". Fije con tornillos (AA) y coloque faces (BB), retirez le papier des côtés du ruban et appliquez le ruban a presión la parte delantera del botón pulsador (A).
  • Página 5: Troubleshooting/Dépannage/Solución De Problemas

    TUNE SETTING/RÉGLAGE DE LA SONNERIE/CONFIGURACIÓN DE LA MELODÍA Tabla de ajuste de configuración: configuraciones de la campanilla 3A Tabla de ajuste de configuración: configuraciones de la campanilla 3C y del botón pulsador* y del botón pulsador* Botón Campanilla Campanilla de 2 Campanilla de 3 Botón Campanilla (3C)
  • Página 6 WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.

Este manual también es adecuado para:

Ss-7393Ss-7708056896600777580494246