Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Contents:
Contenu :
Arm (A)
Bras (A)
Base (B)
Base (B)
1 Silver Screwdriver (C)
1 Tournevis gris (C)
1 T-Bar Screwdriver (D)
1 Tournevis en forme de T (D)
4 small screws (E)
4 petites visses (E)
4 long screws (F)
4 grandes visses (F)
2 binding posts (G)
2 bornes d'attache (G)
(includes 2 large posts &
(inclut 2 grandes bornes
2 small screws)
d'attache et 2 petites visses)
English
1. Measure the thickness of your desk.
a) If the thickness is between
b) If the thickness is between 2"–3" move the base screws to position B and
tighten screw with T-Bar screwdriver.
c) If the thickness is between 3"–4" move the base screws to position C and
tighten screw with T-Bar screwdriver.
2. Screw the clamps securely to bottom of desk.
Français
1. Mesurez l'épaisseur de votre bureau.
a) Si l'épaisseur se situe entre 13 et 51 mm, laissez la base en position A.
b) Si l'épaisseur se situe entre 51 et 76 mm, placez les visses de la base en
position B et serrez-les à l'aide du tournevis en forme de T.
c) Si l'épaisseur se situe entre 76 et 102 mm, placez les visses de la base en position C et serrez-les à l'aide du tournevis en forme de T.
2. Vissez soigneusement les attaches au bas du bureau.
Deutsch
1. Messen Sie die Stärke der Schreibtischplatte.
a) Wenn sie zwischen 13 mm und 51 mm stark ist, belassen Sie die Ständerschrauben in Position A.
b) Wenn sie zwischen 51 mm und 76 mm stark ist, stellen Sie die Ständerschrauben gemäß Position B ein; ziehen Sie die Schrauben mit dem
Schraubenzieher in T-Form fest.
c) Wenn sie zwischen 76 mm und 102 mm stark ist, stellen Sie die Ständerschrauben gemäß Position C ein; ziehen Sie die Schrauben mit dem
Schraubenzieher in T-Form fest.
2. Schrauben Sie die Klammern gut an der Schreibtischunterseite fest.
Español
1. Mida el grosor de la mesa.
a) Si el grosor está entre 1,27 y 5,08 cm (0,5 y 2 pulg) deje la base en la posición A.
b) Si el grosor está entre 5,08 y 7,62 cm (2 y 3 pulg) mueva los tornillos de la base a la posición B y apriételos con el destornillador en forma de T.
c) Si el grosor está entre 7,62 y 10,16 cm (3 y 4 pulg) mueva los tornillos de la base a la posición C y apriételos con el destornillador en forma de T.
2. Atornille la abrazadera de forma segura a la parte inferior de la mesa.
English
3. Take base covering off and remove the screws.
4. Gauge the height you want the monitor positioned at. A = 12
NOTE:
The A screws go together, the B screws go together, the C screws go together.
Français
3. Enlevez l'enveloppe de la base et retirez les visses.
4. Mesurez la hauteur à laquelle vous souhaitez positionner le moniteur. A = 318 mm de hauteur. B = 293 mm de
hauteur. C = 267 mm de hauteur.
Utilisez les visses A ensemble, les visses B ensemble et les visses C ensemble.
REMARQUE :
Deutsch
3. Nehmen Sie die Ständerabdeckung ab, und entfernen Sie die Schrauben.
4. Entscheiden Sie, in welcher Höhe der Monitor positioniert werden soll. A = 32 cm Höhe. B = 29 cm Höhe. C = 26,5 cm Höhe.
HINWEIS:
Die mit A, B bzw. C markierten Schrauben gehören jeweils zusammen.
Español
3. Retire la cubierta de la base y extraiga los tornillos.
4. Calcule la altura a la que desea colocar el monitor. A = 31,75 cm (12,5 pulg) altura. B = 29,21 cm (11,5 pulg) altura. C = 26,67 cm (10,5 pulg) altura.
NOTA:
Sólo debe utilizar los tornillos A, B y C con los del mismo tipo.
English
5. Have a co-worker support the arm while you:
(a) Screw in the back screw as shown. The back screw must go in first. Make sure the screw is all the way in.
(b) Then securely screw in the front screw.
6. Have your co-worker hold one side of the back screw with the silver screwdriver while you tighten the
opposite side with the T-Bar screwdriver. Do the same with the front screw. Replace the base covering.
Français
5. Tandis qu'une autre personne maintient le bras, vous :
(a) Vissez la visse arrière comme indiqué. Cette visse doit être placée en premier et correctement vissée
jusqu'au bout.
(b) Vissez ensuite la visse de devant.
6. Demandez ensuite à cette personne de tenir un côté de la vis arrière avec le tournevis gris pendant que
vous resserrez le côté opposé avec l'autre tournevis. Faites de même avec la vis de devant. Replacez l'enveloppe de la base.
Deutsch
5. Während folgender Arbeiten sollte der Monitorarm von einem Helfer gehalten werden:
(a) Schrauben Sie die hintere Schraube gemäß der Abbildung ein. Die hintere Schraube muss zuerst eingedreht werden. Vergewissern Sie sich,
dass die Schraube vollständig eingedreht ist.
(b) Schrauben Sie dann die vordere Schraube fest ein.
6. Bitten Sie Ihren Helfer, eine Seite der hinteren Schraube mit dem silberfarbenen Schraubenzieher festzuhalten, während Sie das gegenüberliegende
Ende mit dem Schraubenzieher in T-Form festziehen. Gehen Sie mit der vorderen Schraube genauso vor. Setzen Sie die Ständerabdeckung wieder auf.
Español
5. Solicite a un compañero que sujete el brazo mientras:
(a) Inserta el tornillo superior, como se muestra en la imagen. Éste es el primero tornillo que debe colocar. Asegúrese de que el tornillo está
completamente insertado.
(b) A continuación, inserte el tornillo delantero.
6. Solicite a su compañero que sujete el tornillo posterior por un lado con el destornillador plateado mientras usted aprieta el lado contrario con el
destornillador en forma de T. Realice la misma operación con el tornillo delantero. Vuelva a colocar la cubierta de la base.
Lieferumfang:
Monitorarm (A)
Ständer (B)
1 Silberfarbener
Schraubenzieher (C)
1 Schraubenzieher in
T-Form (D)
4 kurze Schrauben (E)
4 lange Schrauben (F)
2 Verbindungsstücke (G)
(bestehend aus 2 langen
Verbindungsstücken und
2 kurzen Schrauben)
1
"–2" leave the base in position A.
2
Instructions/Instructions/Anweisungen/Instrucciones
Contenido:
Brazo (A)
Base (B)
1 Destornillador
plateado (C)
1 Destornillador en
forma de T (D)
4 tornillos cortos (E)
4 tornillos largos (F)
2 barras de unión (G)
(incluye 2 barras largas y 2
tornillos cortos)
1
1
/
" – 2"
2
13 mm – 51 mm
A
1
" height. B = 11
1
" height. C = 10
2
2
Flat Panel DeskMount Arm
A
B
1
2" – 3"
A
51 mm – 76 mm
B
2
2
B
1
" height.
2
A
B
C
5a
5b
A
B
C
#60056, #60106
C
D
F
E
G
1
3" – 4"
76 mm – 102 mm
C
2
C
3
5a
A
B
C
5b

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kensington 60056

  • Página 1 #60056, #60106 Flat Panel DeskMount Arm Instructions/Instructions/Anweisungen/Instrucciones Contents: Contenu : Lieferumfang: Contenido: Arm (A) Bras (A) Monitorarm (A) Brazo (A) Base (B) Base (B) Ständer (B) Base (B) 1 Silver Screwdriver (C) 1 Tournevis gris (C) 1 Silberfarbener 1 Destornillador...
  • Página 2 © 2002 Kensington Technology Group, a division of ACCO Brands, Inc. All rights reserved. 10/02. Kensington est une marque déposée de ACCO World Corporation. Toutes les autres marques, déposées ou non, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2002 Kensington Technology Group, filiale de ACCO Brands, Inc. Tous droits réservés. 10/02.

Este manual también es adecuado para:

60106