Descargar Imprimir esta página

Royal Catering RCDM-3K Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
3.
Vložte řezací posunovač dovnitř vypouštěcího
trychtýře a připojte vypouštěcí trychtýř. Připojte tyč
posunovače k hnacímu mechanismu při hlavě.
4.
Utáhněte křídlové šrouby za účelem zajištění
konstrukce.
B.
Instalace / úprava vypouštěcího trychtýře
1.
Vyberte si správnou tvarovací formu v závislosti na
preferované velikosti koblihy.
2.
Nainstalujte
formu
na
výstupu
vypouštěcího
trychtýře.
3.
Připojte řezací posunovač k vybrané tvarovací formě.
4.
Umístěte
řezací
posunovač
do
vypouštěcího
trychtýře.
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
RCDM-6K
POZNÁMKA: Maximální zatížení pro jednu šarži produktů
je 30 kg.
POZNÁMKA: Před zahájením práce se ujistěte, že těstová
hmota byla správně připravena. Špatně připravená hmota
může způsobit nesprávnou funkci zařízení.
1.
Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
Připravte přijímající nádobu.
2.
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda je
zařízení správně smontováno.
3.
Ujistěte se, že je zařízení odpojeno od napájení.
4.
Naplňte nádrž oleje. Hladina oleje by měla být v
předepsané stupnici.
5.
Naplňte vypouštěcí trychtýř těstovou hmotou.
6.
Nastavte na termostatu požadovanou teplotu, a také
pomocí minutníku dobu smažení a vypouštění hmoty.
7.
Vyberte jednotlivý nebo dvojitý pracovní režim.
8.
Připojte zařízení k síti.
9.
Zapněte zařízení hlavním přepínačem.
10.
Spusťte dopravník.
11.
Spusťte hlavu. Doporučuje se test dávkování těstové
hmoty pomocí přepínače jednotlivé porci.
20
12.
Pokud bylo dávkování provedeno správně, přepněte
přepínač automatického provozu do polohy „ON".
13.
Během provozu kontrolujte správný pohyb výrobků,
aby nedošlo k zablokování zařízení.
14.
Během práce kontrolujte hladinu oleje v olejové
nádrži.
RCDM-3K
1.
Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
Připravte přijímající nádobu.
2.
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda je
zařízení správně smontováno.
3.
Ujistěte se, že je zařízení odpojeno od napájení.
4.
Naplňte nádrž oleje. Hladina oleje by měla být v
předepsané stupnici.
5.
Naplňte vypouštěcí trychtýř těstovou hmotou.
6.
Nastavte na termostatu požadovanou teplotu, a také
pomocí minutníku dobu smažení a vypouštění hmoty.
7.
Připojte zařízení k síti.
8.
Zapněte zařízení hlavním přepínačem.
9.
Spustit dávkování těstové hmoty pomocí přepínače.
10.
Během provozu kontrolujte správný pohyb výrobků,
aby nedošlo k zablokování zařízení.
11.
Během práce kontrolujte hladinu oleje v olejové
nádrži.
POZNÁMKA: Pokud se mechanismus zařízení zablokuje:
Vypněte pohon a funkci ohřevu.
Počkejte, až zařízení dosáhne pokojové teploty.
Identifikujte příčinu poruchy/zaseknutí mechanismu
Opravte závadu nebo nahláste problém servisnímu
oddělení výrobce
Restartujte zařízení.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před
každým
čištěním,
seřizováním,
výměnou
příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte,
vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně
vychladnout.
b)
Počkejte, až se rotující prvky zastaví.
c)
K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí
prostředky, určené pro čištění povrchů přicházejících
do styku s potravinami.
d)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
e)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
f)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
g)
Dávejte
pozor,
aby
se
ventilačními
otvory
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
h)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
i)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
j)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
k)
Zařízení
nečistěte
přípravky
s
kyselým
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji
nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit
zařízení.
l)
Po vyčištění zařízení namažte pohyblivé části
minerálním olejem určeným k údržbě zařízení pro
potravinářský průmysl.
Rev. 21.10.2019
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Nom du produit
Modèle
Tension nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
Classe de protection
Classe de protection IP
Fusible
Diamètre du beignet produit
[cm]
Thermostat [°C]
Chauffage [KW]
Étendue de température [°C]
Capacité du réservoir d'huile [l]
Capacité de la trémie de
vidange [l]
Rendement [pc/h]
Niveau de pression sonore L
pA
Dimensions [mm]
Poids [kg]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été conçu et fabriqué strictement
selon les spécifications techniques et en utilisant les
dernières technologies et composants, tout en maintenant
les normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
pH,
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
Rev. 21.10.2019
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
Valeur des paramètres
électrique !
Machine à donuts
ATTENTION ! Mise en garde liée au risque
d'entraînement !
RCDM-3K
RCDM-6K
Dispositif de classe I de protection avec une
230/50
borne de protection.
3100
5400
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
brûlures !
I
Le produit est uniquement destiné à l'utilisation
IPX3
à l'intérieur!
15A 250V
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
4-5/6-7/8-9
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
60-200
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
3
2x2,5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
60-200
ATTENTION!
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
10
23
non-respect des avertissements et instructions peut
6
5,9
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
120-900
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au <Machine à donuts>. N'utilisez pas
[dB]
<70
l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est très
1100
1100
élevé, ni à proximité immédiate de récipients d'eau ! Ne
x550x650
x600x460
mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques !
N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil
40
48
lorsqu'il fonctionne ! Ne couvrez pas les orifices de
ventilation !
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
e)
Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de
l'appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
f)
Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé ou s'il présente
Lisez
attentivement
toutes
les
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rcdm-6k