Publicidad

Enlaces rápidos

CALENTADOR CON LEÑOS A GAS NO VENTILADO (SIN VENTILAS)
ROYAL ENGLISH OAK Y WINCHESTER OAK
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO
Patente en trámite
MODELOS DE 45.7 Y 61 CM (18 Y 24") CON
CGS2718PA, CGS2718NA, CGS3124PA, CGS3124NA,
MODELOS DE 45.7 Y 61 CM (18 Y 24") CONTROLADOS
CLD3018PTA, CLD3018NTA CLD3924PTb, CLD3924NTb
Los modelos con control manual variable también tienen diseño certificado para
ADVERTENCIA: si la información contenida en este
manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir
un incendio o una explosión que podrían ocasionar da-
ños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
— No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
— QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
• No intente encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no use
ningún teléfono en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de algún vecino. Siga las ins-
trucciones del proveedor de gas.
• Si no puede localizar al proveedor de gas, llame
al departamento de bomberos.
— La instalación y el servicio deben ser realizados por
un instalador capacitado, agencia de servicio o por
el proveedor de gas.
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referen-
cias futuras.
Para obtener más información visite www.desatech.com
CONTROL MANUAL VARIAbLE
SGS3124PA, SGS3124NA
CON TERMOSTATO
funcionar como aparatos decorativos ventilados

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESA CGS2718PA

  • Página 1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO Patente en trámite MODELOS DE 45.7 Y 61 CM (18 Y 24") CON CONTROL MANUAL VARIAbLE CGS2718PA, CGS2718NA, CGS3124PA, CGS3124NA, SGS3124PA, SGS3124NA MODELOS DE 45.7 Y 61 CM (18 Y 24") CONTROLADOS CON TERMOSTATO CLD3018PTA, CLD3018NTA CLD3924PTb, CLD3924NTb Los modelos con control manual variable también tienen diseño certificado para...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TAbLE OF CONTENTS Consejos para servicio ........26 Información de seguridad ........2 Piezas de repuesto ..........26 Identificación del producto ........5 Solución de problemas ........27 Códigos locales ........... 5 Colocación opcional del bulbo Desempaque ............5 sensor del termostato ........31 Características del producto ........
  • Página 3: Importante

    INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA: no permita que SEGURIDAD los ventiladores soplen directamen- Continuación te hacia la chimenea. Evite corrien- tes de aire que alteren los patrones ADVERTENCIA: este produc- de las llamas del quemador. Los to contiene y/o genera químicos ventiladores de techo pueden crear reconocidos por el estado de Ca- corrientes de aire que alteren los lifornia como causantes de cán-...
  • Página 4 8. Nunca haga funcionar este calentador con las INFORMACIÓN DE puertas de la chimenea cerradas cuando éstas SEGURIDAD sean de vidrio. Si el calentador funciona con las puertas cerradas, el calor se acumulará en Continuación 1. Este aparato está diseñado para usarse única- el interior de la chimenea y el vidrio explotará.
  • Página 5: Identificación Del Producto

    1. Saque los leños y la base del calentador de la IDENTIFICACIÓN DEL caja. Nota: no levante el conjunto de la base del PRODUCTO calentador sujetándolo por los quemadores. Esto podría dañar el calentador. Siempre maneje el conjunto de la base sujetándolo de la parrilla. 2.
  • Página 6: Aire Para Combustión Y Ventilación

    AIRE PARA COMbUSTIÓN Construcción inusualmente sellada El aire que se filtra por los bordes de las puertas y Y VENTILACIÓN ventanas puede proporcionar suficiente aire fresco para la combustión y la ventilación. Sin embar- go, en los edificios que tienen una construcción ADVERTENCIA: este calen- inusualmente sellada, tiene que proporcionar aire tador no debe instalarse en un...
  • Página 7: Aire Para Ventilación

    El espacio del ejemplo anterior es un espacio confinado, AIRE PARA COMbUSTIÓN ya que la cantidad real de BTU/h que se utiliza es mayor Y VENTILACIÓN que la cantidad máxima de BTU/h que el espacio puede admitir. Se tiene que proporcionar aire fresco adicional. Continuación Cuenta con las siguientes opciones: un espacio confinado o no confinado.
  • Página 8: Instalación

    AIRE PARA COMbUSTIÓN INSTALACIÓN Y VENTILACIÓN AVISO: este calentador está diseña- Continuación do para utilizarse como calefacción adicional. Use este calentador junto con su sistema de calefacción 30.48 cm. (12") principal. No instale este calenta- dor como fuente de calefacción Rejillas de Rejillas de ventilación ventilación...
  • Página 9: Verifique El Tipo De Gas

    IMPORTANTE: los calentadores sin ventilación INSTALACIÓN añaden humedad al aire. Aunque esto es benéfico, la Continuación instalación del calentador en habitaciones sin suficien- te aire de ventilación puede ocasionar la formación de moho debido al exceso de humedad. Consulte Aire ADVERTENCIA: selle las para combustión y ventilación, en la página 5.
  • Página 10: Distancias Mínimas A Materiales No Combustibles

    INSTALACIÓN Distancias mínimas a materiales no combustibles Continuación Cuando no se utiliza repisa Siga al pie de la letra las siguientes instrucciones. Nota: si utiliza repisa, pase a Cuando se utiliza repisa, Esto garantizará que instale el calentador de mane- página 11.
  • Página 11: Distancias Mínimas Para La Repisa

    INSTALACIÓN Cómo calcular la distancia mínima para la repisa Continuación Si cumple con la distancia mínima entre la repisa y la parte superior de abertura de la chimenea, Cuando se utiliza repisa El material que está arriba de la abertura de la chimenea entonces no necesita cubierta para la chimenea debe ser no combustible.
  • Página 12: Distancias Mínimas Al Suelo

    INSTALACIÓN Continuación DISTANCIAS MÍNIMAS AL SUELO AVISO: si su instalación no cum- A. Cuando instale el calentador sobre el suelo, ple con las distancias mínimas debe dejar una distancia mínima de 35.5 mostradas, debe realizar una de cm (14" ) hacia los materiales combustibles las siguientes acciones: (consulte la figura 8).
  • Página 13: Instalación Del Conjunto De La Base Del Calentador

    INSTALACIÓN Sujetador de Continuación la compuerta Tiro INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE FIJACIÓN DE LA COMPUERTA DEL TIRO DE CHIMENEA PARA EL FUNCIONAMIENTO VENTILADO Nota: cuando se utilice como calentador ventilado, Tiro este aparato se debe instalar únicamente en una chi- Tiro menea para combustible sólido, hecha de materiales no combustibles y cuyo tiro funcione correctamente.
  • Página 14: Conexión Al Suministro De Gas

    8. Saque la base del calentador de la chimenea. INSTALACIÓN 9. Perfore orificios en los lugares marcados Continuación utilizando una broca de 3/16 de pulgada. IMPORTANTE: compruebe que los quemadores del 10. Fije el conjunto de la base en suelo de la chimenea calentador estén nivelados.
  • Página 15 La instalación debe incluir una válvula de cierre del INSTALACIÓN equipo, la unión y el tapón con rosca de 0.32 cm Continuación (1/8") tipo NPT. Sitúe el tapón con rosca NPT a una Elementos necesarios para la instalación distancia en la que sea posible conectar el medidor Antes de instalar el calentador, asegúrese de tener de prueba.
  • Página 16: Revisión De Las Conexiones De Gas

    3. Regule la presión del sistema de tubería de su- INSTALACIÓN ministro ya sea abriendo la válvula del tanque Continuación de suministro de propano o gas LP, en caso que utilice este tipo de gas, o bien, abriendo la válvula principal de gas que se localiza en PRECAUCIÓN: evite dañar el el medidor de gas natural o cerca de éste, o regulador.
  • Página 17: Instalación De Los Leños

    Leño termostato). delantero (# 2) INSTALACIÓN DE LOS LEÑOS Muesca Modelos CGS2718PA, CGS2718NA, CGS3124PA, CGS3124NA, SGS3124PA y SGS3124NA ADVERTENCIA: si no coloca las piezas de acuerdo con estos diagra- mas, o si no usa sólo piezas aprobadas Lengüetas de la base de la parrilla específicamente para este calentador,...
  • Página 18 Cada leño está marcado con un número. Estos INSTALACIÓN números le servirán para identificar cada leño Continuación cuando lo esté instalando. Es muy importante 3. Ubique los orificios en la parte inferior del instalar estos leños exactamente como se indica. leño atravesado izquierdo (# 3).
  • Página 19: Funcionamiento Del Calentador

    INSTALACIÓN Leño Continuación atravesado 4. Coloque el leño atravesado (# 5) sobre el suje- (# 7) tador (izquierdo) del leño central (# 1) y sobre el sujetador del leño delantero izquierdo (# 3; consulte la figura 24). 5. Coloque el leño atravesado # 6 sobre el sujetador (derecho) del leño central (# 1) y sobre el sujeta- dor del leño trasero (# 2;...
  • Página 20: Instrucciones De Encendido

    1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad en FUNCIONAMIENTO DEL la página 19, columna 2. CALENTADOR 2. Asegúrese de que la válvula de cierre del Continuación equipo esté completamente abierta. 3. Presione y gire la perilla de control en el INSTRUCCIONES sentido de las manecillas del reloj DE ENCENDIDO...
  • Página 21: Funcionamiento Con Control Variable

    FUNCIONAMIENTO DEL CÓMO CERRAR EL SUMINISTRO DE GAS CALENTADOR AL APARATO Continuación 1. Presione y gire la perilla de control en el 8. Presione ligeramente y gire la perilla de con- sentido de las manecillas del reloj trol en sentido contrario al de las manecillas hasta la posición HI (Alto).
  • Página 22: Debe Operar Este Calentador

    FUNCIONAMIENTO DEL AVISO: durante el funcionamien- CALENTADOR to inicial de un calentador nuevo, Continuación los leños despedirán un olor a QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS papel quemado. También habrá • No intente encender ningún aparato. llamas de color anaranjado. Abra •...
  • Página 23: Funcionamiento Del Control Del Termostato

    FUNCIONAMIENTO DEL Electrodo del Propano o gas LP encendedor CALENTADOR Quemador del piloto Continuación Nota: es posible que esté haciendo funcionar este calentador por primera vez después de conectar el suministro de gas. Si es así, es po- sible que deba presionar la perilla de control Termopar durante 30 segundos o más.
  • Página 24: Inspección De Los Quemadores

    INSPECCIÓN DE LOS QUEMADOR PRINCIPAL Inspeccione frecuentemente todos los orificios para qUEMADORES llama del quemador con el calentador funcionan- Verifique el patrón de la llama del piloto y el patrón do. Todos los orificios acanalados para llama del de la llama del quemador frecuentemente. quemador deben estar abiertos y tener llamas color amarillo.
  • Página 25: Sujetador Del Inyector Del Quemador Y Orificio De Entrada De Aire Del Piloto

    Limpie también el conjunto del piloto. Una punta LIMPIEzA Y amarilla en la llama del piloto indica la presencia de MANTENIMIENTO polvo y de suciedad en el conjunto de piloto. Hay un Continuación pequeño orificio de entrada de aire al piloto, aproxi- madamente a cinco centímetros (dos pulgadas) de SUJETADOR DEL INYECTOR donde sale la llama del piloto del conjunto del piloto...
  • Página 26: Servicio Técnico

    LIMPIEzA Y CONSEjOS PARA MANTENIMIENTO SERVICIO Continuación Cuando la presión del gas sea demasiado baja LEÑOS • el piloto no permanecerá encendido • Si quita los leños para limpiarlos, consulte • los quemadores tendrán un retraso durante el Instalación de los leños, en la página 17, para encendido volver a colocarlos correctamente.
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PRObLEMAS ADVERTENCIA: apague y desconecte el calentador y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio ca- pacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: nunca utilice un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto/ODS.
  • Página 28 SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El piloto con ODS se enciende 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control pero la llama se extingue cuando presionada completamente completamente la perilla de control se suelta 2.
  • Página 29 SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador muestra llamas de 1. El orificio del quemador está 1. Limpie el quemador (consulte retorno durante la combustión tapado o dañado. Limpieza y mantenimiento en la página 24) o reemplace el orificio del quemador 2.
  • Página 30 SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Continuación ADVERTENCIA: si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 31: Colocación Opcional Del Bulbo Sensor Del Termostato

    COLOCACIÓN OPCIONAL DEL bULbO SENSOR DEL TERMOSTATO Figura 35 - Sujetador de montaje con PARA CHIMENEAS DE MAMPOSTERÍA adhesivo Y METÁLICAS PREFABRICADAS Tornillo del termostato Si el juego de leños pasa a la posición de piloto, pero la temperatura de la habitación disminuye por debajo de la temperatura deseada antes de que el juego de leños Bulbo se vuelva a encender, posiblemente convenga cambiar...
  • Página 32: Especificaciones

    IMPORTANTE: no doble el capilar. ESPECIFICACIONES Modelo de Modelo de Modelo de Modelo de 45.7 cm (18") 45.7 cm (18") 60.96 cm (24") 60.96 cm (24") (CGS2718PA) (CLD3018PTA) (CGS3124PA) (CLD3924PTB) (SGS3124PA) Btu (Variable) 16,000/27,000 18,000/30,000 16,000/31,500 20,000/39,000 Tipo de gas...
  • Página 33: Accesorios

    ACCESORIOS Adquiera estos accesorios para chimenea con el distribuidor local. Si éste no puede proveer estos ac- cesorios, comuníquese con la Central de piezas más cercana o llame al Departamento de ventas de DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para obtener CUBIERTA DE CHIMENEA información.
  • Página 34: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEzAS MODELOS DE WINCHESTER OAk CON CONTROL MANUAL VARIABLE CGS2718NA, CGS2718PA CGS3124NA, CGS3124PA SGS3124NA, SGS3124PA www.desatech.com 113101-02E...
  • Página 35: Y Lista De Piezas

    LISTA DE PIEzAS MODELOS DE WINCHESTER OAk CON CONTROL MANUAL VARIABLE Esta lista contiene piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 26 de este manual. NÚMERO DE PIEZA CGS3124N CGS3124P N°...
  • Página 36 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEzAS MODELO DE ROYAL ENGLISH OAk CONTROLADO CON TERMOSTATO CLD3924NTB, CLD3924PTB CLD3018NTA, CLD3018PTA www.desatech.com 113101-02E...
  • Página 37: Descripción

    LISTA DE PIEzAS MODELO DE ROYAL ENGLISH OAk CONTROLADO CON TERMOSTATO Esta lista contiene piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 26 de este manual. NÚMERO DE PIEZA N°...
  • Página 38 NOTAS ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ www.desatech.com 113101-02E...
  • Página 39 NOTAS ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 113101-02E www.desatech.com...
  • Página 40: Información De Garantía

    InformacIón de garantía gUarde eSta garantía Modelo N° de serie Fecha de compra Siempre especifique los números de modelo y de serie cuando se comunique con la fábrica. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar por escrito. No otorgamos ninguna otra garantía, expresa o implícita.

Tabla de contenido