Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

in-lite
www.in-lite.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para in-lite LIV WALL

  • Página 1 www.in-lite.com...
  • Página 2 LIV WALL Handleiding Manual Installationshinweise Manuel d’utilisation Manual de instrucciones in-lite...
  • Página 3 LIV WALL...
  • Página 5 Deze is alleen geschikt voor het gebruik in combinatie met een laag- 2x schroeven spanningssysteem, 12V. Dit product alleen gebruiken binnen het in-lite 2x pluggen systeem. Bij gebruik van andere dan in-lite producten vervalt de 1x Easy-Lock garantie. 1x Torx sleutel Geniet van de verlichting in uw tuin.
  • Página 7 den met water en zeep (en/of vóór een maaltijd) en voorkom oog- Het installeren van het armatuur op 12V contact met de gel. Door de reeds gemonteerde lichtbron is het armatuur direct geschikt voor gebruik. U hoeft dus niet eerst de lichtbron te plaatsen. Stap 4 Maak verbinding tussen hoofdkabel en armatuur door de mini- Stap 1...
  • Página 8 Het installeren van het armatuur op 100-240V Stap 5 Indien u het armatuur wilt aansluiten op 100-240V dient u de separaat Voer de 100-240V voedingskabel van de inbouwtransformator door het verkrijgbare inbouwtransformator te gebruiken. Uw dealer kan u hier- gat (A), plaats het armatuur over de muurplaat en fixeer het armatuur bij adviseren.
  • Página 9 It is only suitable for use in combination with a 12 V low-voltage 2x screws system. This product should only be used within the in-lite system. Use 2x plugs of products other than those made by in-lite will invalidate the warranty.
  • Página 10 Connecting the fixture to 12 V Step 4 The already installed lamp means the fixture is immediately ready for Connect the main cable to the fixture by connecting the mini- use. Therefore you do not need to install the lamp first. connector.
  • Página 11 Connecting the fixture to 100-240 V Step 5 If you want to connect the fixture to a 100-240V power source, you Thread the 100-240V power cable of the internal transformer through must use the separately available internal transformer. Your dealer the hole (A), place the fixture over the wall plate and fix the fixture in can advise you about this.
  • Página 12 Inhalt 1x LIV WALL (WW) 12 V / 2 W Achtung! Abmessung Ø 67 mm Verwenden Sie das Niederspannungskabel niemals mit einer Span- Höhe 325 mm nung von 100-240 V. Das Kabel eignet sich ausschließlich für den 2x Schrauben Betrieb an einem Niederspannungssystem von 12 V. Verwenden Sie 2x Dübel...
  • Página 13 der Installation (und vor dem Essen) die Hände mit Wasser und Anschluss der Armatur an 12 V Seife und vermeiden Sie, dass Gel in die Augen gelangt. Dank der bereits installierten Lichtquelle ist die Armatur gebrauchs- fertig; es braucht also nicht erst eine Lichtquelle eingesetzt zu werden. Schritt 4 Verbinden Sie das Hauptkabel mit der Armatur, indem Sie den Mini- Schritt 1...
  • Página 14 Anschluss der Armatur an 100-240 V Schritt 4 Wenn Sie die Armatur an eine 100-240-V- Stromquelle anschließen Führen Sie das 100-240-V-Kabel durch die Öffnung in das Gehäuse ein. möchten, benötigen Sie den gesondert erhältlichen Einbautrans- Befestigen Sie die Unterseite der Armatur wieder am Gehäuse, indem formator.
  • Página 15 Ce câble ne peut être combiné qu’à un système basse tension de 12 V. Lentille en plastique de qualité supérieure Utilisez ce produit uniquement avec un système in-lite. L’utilisation de produits autres que les produits in-lite annulera la garantie. Lisez attentivement les instructions suivantes avant de procéder à...
  • Página 16 lavez-vous les mains à l’eau et au savon (et/ou avant un repas) et Installation de l’armature sur 12 V évitez tout contact des yeux avec le gel. La source lumineuse étant déjà montée, l’armature est immédiatement prête à l’emploi. Il est donc inutile de commencer par poser la source Étape 4 lumineuse.
  • Página 17 Installation de l’armature sur 100-240 V Étape 5 Si vous désirez raccorder l’armature au 100-240 V, vous devez utiliser Faites passer le câble d’alimentation de 100-240 V du transformateur à le transformateur à intégrer, disponible séparément. Demandez travers l’orifice (A), placez l’armature sur la plaque murale et fixez conseil à...
  • Página 18 100-240 V. Sólo es apto para su uso en combinación con un sistema de 2x tornillos baja tensión de 12 V. Este producto debe utilizarse únicamente en 2x clavijas combinación con el sistema in-lite. En caso de emplear productos dis- 1x Easy-Lock tintos de los productos in-lite, caducará la garantía. 1x llave Torx Disfrute de la iluminación en su jardín.
  • Página 19 pués de la instalación (y/o antes de cada comida) y evite el con- Instalación de la armadura a 12 V tacto del gel con los ojos. Gracias a que la fuente de iluminación ya viene instalada, la armadura está lista para su uso inmediato y no es necesario colocar primero la Paso 4 fuente de iluminación.
  • Página 20 Instalación de la armadura a 100-240 V Paso 4 Si desea conectar el armazón a 100-240V, deberá utilizar el transfor- Pase el cable de 100-240V por la abertura en la carcasa. Vuelva a fijar mador de montaje que se suministra por separado. Su distribuidor la parte inferior de la armadura a la carcasa apretando los dos torni- podrá...