7
Insert the ¼"-20 x 1" Phillips head machine screw, through
the innermost hole of the MudFlap, through the plastic liner
and metal behind it. Using the matching nut, you will be able to
reach behind the MudFlap and feel the end of the screw. Attach
the nut to the screw with the serrations on the nut toward the
head of the screw. You should be able to hand-tighten the
screw and nut. After they are snug, fully tighten with a Phillips
screwdriver. (If necessary, use wrench to hold the nut).
ES
Inserte el tornillo mecánico
Phillips de ¼"-20 x 1" en el orificio
más interno de la Lodera, a través
del revestimiento de plástico y del
metal que se encuentra detrás. Con la
ayuda de la tuerca correspondiente,
podrá llegar detrás de la Lodera y
tocar el extremo del tornillo. Enrosque
la tuerca en el tornillo; con la parte
dentada mirando hacia la cabeza
del tornillo. Debería poder ajustar a
mano el tornillo y la tuerca. Una vez
que se encuentren en su lugar, ajuste
bien con un desarmador Phillips. (Si
es necesario, utilice una llave para
sostener la tuerca).
9
Begin passenger side installation by parking the vehicle on the
level surface with the wheels turned fully to the right. Repeat
steps 3-8.
ES
Comience la instalación del lado del
pasajero estacionando el vehículo sobre
una superficie nivelada con las ruedas
completamente giradas hacia la derecha.
Repita los pasos del 3 al 8.
View Easy Installation Video · Ver video sobre instalación sencilla · Visionner une vidéo d'installation facile
FR
Insérez une vis à métaux à tête
cruciforme de ¼ po-20 x 1 po dans
le trou situé le plus à l'intérieur de la
bavette garde-boue, jusqúà l'autre
coté de la garniture en plastique et
la partie métallique. Prenez l'écrou
correspondant et passez la main
derrière la bavette garde-boue afin de
trouver l'extrémité de la vis.Fixez l'écrou
à la vis en plaçant la partie crantée
de l'écrou vers la tête de la vis. Vous
devez être capable de serrer la vis et
l'écrou à la main. Une fois qu'ils sont
bien ajustés, serrez complètement avec
un tournevis cruciforme. (Si nécessaire,
utilisez une clé pour maintenir l'écrou).
FR
Commencez l'installation du
côté du passager en stationnant le
véhicule sur une surface plane et de
façon à ce que les roues soient com-
plètement tournées vers la droite.
Répétez les étapes 3 à 8.
WeatherTech.com/install
8
If additional support is desired, 1/8" holes can be drilled into the
plastic flare. Use the holes in the MudFlap for reference. Metal
will not be contacted. Use the screws and washers supplied. Do
not over tighten.
ES
Si desea mayor soporte, se pueden
perforar orificios de 1/8" en la moldura
de plástico. Utilice los orificios de la
Lodera a modo de referencia. No se
tocará el metal. Utilice los tornillos y
las rondanas suministrados. No ajuste
demasiado.
Congratulations!
Your new WeatherTech
No-Drill MudFlaps have been installed!
®
¡Felicitaciones!
ES
¡Sus nuevas Loderas Sin-Perforacion de
WeatherTech
están instaladas!
®
FR
Pour retenir plus solidement la
bavette garde-boue, vous pouvez
percer des trous de 1/8 po dans
l'élargisseur en plastique. Servez-vous
des trous de la bavette garde-boue
comme référence. Le métal ne sera
pas touché. Utilisez les vis et les
rondelles fournies. Ne serrez pas trop.
Félicitations!
FR
Vos nouvelles bavettes garde-boue sans
perçage WeatherTech
sont installées!
®