Descargar Imprimir esta página

Dreambaby L820NN Manual Del Usario página 9

Ocultar thumbs Ver también para L820NN:

Publicidad

INSTALLATION
3.
Locate the frame/stud and overlay Hook
and Bracket Templates.
Keep the Templates vertical and ensure lower edge is directly on the
floor. Mark hole positions with a pencil.
Trouvez le montant mural et placez le
gabarit (supports de fixation) par-dessus
Gardez le gabarit à la verticale et placez sa bordure inférieure contre le
sol. Marquez l'emplacement des trous au crayon.
Ubique el marco/perno y superponga la
Plantilla del Soporte.
Mantenga la Plantilla vertical y coloque el borde inferior de la Plantilla
en el suelo. Marque la position de los orificios con un lápiz.
Localize a armação/estrutura e
sobreponha o Molde de Braçadeira.
Mantenha o Molde na posição vertical e coloque a extremidade inferior
do Molde no chão. Marque a posição do buraco com um lápis.
Screw in Brackets and Hooks (C,D,E,F) into wall or door frame using screws (H) and if masonry or brick using Plugs (I).
4.
Fixez les supports et les crochets (C, D, E et F) au mur ou au cadre de porte à l'aide des vis (H) ou, si le mur est en brique
ou en maçonnerie, à l'aide des chevilles (I).
Atornillar los soportes y ganchos (C,D,E,F) a la pared o el marco de la puerta utilizando tornillos (H) o si la pared es de
masonería o ladrillo utilizar los tapones (I).
Parafuse a braçadeira e ganchos ( C , D , E, F) na parede ou na mouldura da porta com parafusos (H) e no caso de existên-
cia de alvenaria ou tijolo usando as buchas (I).
Mounted INSIDE opening
Montage à L'INTÉRIEUR
de l'embrasure
C
Montado DENTRO da abertura
Montado abertura para DENTRO
Door open right to left
Ouverture de la porte –
de droite à gauche
La puerta se abre -
de la derecha a la izquierda
D
Porta aberta –
direita para a esquerda
C
Mounted OUTSIDE opening
Montage à L'EXTÉRIEUR
de l'embrasure
Montado abertura para FUERA
Montado FORA da abertura
Door open right to left
D
Ouverture de la porte –
de droite à gauche
La puerta se abre -
de la derecha a la izquierda
Porta aberta –
direita para a esquerda
INSTALLATION
floor sol piso chão
E
F
E
F
INSTALACIÓN
0
1
1 /
0
1 /
5
17/10/2015
BRACKETS
SUPPORTS
DE FIXATION
SOPORTES
BRAÇADEIRA
1
F
E
F
E
9
INSTALAÇÃO
The clearance space between the
Base of Casing and the floor
MUST NOT exceed 0.12in (0.3cm).
L'espace entre la base du
dormant et le sol NE DOIT PAS
dépasser 0,3 cm.
El espacio libre entre la base del
marco y el suelo NO DEBE
exceder de 0.3cm.
0.12in
(0.3cm)
O espaço livre entre a Base da
Armação e o chão NÃO PODE
exceder 0,3 cm.
Mounted INSIDE opening
Montage à L'INTÉRIEUR
de l'embrasure
Montado DENTRO da abertura
Montado abertura para DENTRO
Door open left to right
Ouverture de la porte –
de gauche à droite
La puerta se abre –
de la izquierda a la derecha
Porta aberta –
esquerda para a direita
Mounted OUTSIDE opening
Montage à L'EXTÉRIEUR
de l'embrasure
Montado abertura para FUERA
Montado FORA da abertura
Door open left to right
Ouverture de la porte –
de gauche à droite
La puerta se abre –
de la izquierda a la derecha
Porta aberta –
esquerda para a direita
floor sol piso chão
C
D
C
D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

L943nnL1012