Descargar Imprimir esta página
WEG RPW SS Instrucciones De Instalación
WEG RPW SS Instrucciones De Instalación

WEG RPW SS Instrucciones De Instalación

Relé de protección
Ocultar thumbs Ver también para RPW SS:

Publicidad

Enlaces rápidos

WEG Drives & Controls - Automação LTDA.
Jaraguá do Sul - SC - Brazil
Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020
São Paulo - SP - Brazil
Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212
automacao@weg.net
www.weg.net
Indication/Indicación/Angabe/Indicação - Adjustment /Ajuste/Anpassung/Ajuste
LED Indication / Indicación del LED / Indicação do LED / LED Anzeige
Red LED on, output on / LED rojo iluminado, salída on / LED vermelho
ligado, saída energizada / Rote LED leuchtet, Ausgang aktiv
Green LED on, relay energized / LED verde iluminado, relé alimentado /
LED verde ligado, relé energizado / Grüne LED leuchtet, Relais bereit
Connection / Conexiones / Conexões / Anschlüsse
RPW SS
RPW SSM
A1
15
L1
L3
A1
15
A1
A2
A2
RPW-SSM
RPW-SSM
RPW-SS
RPW-SSM
16
18
L2
16
18 A2
Dimensions / Dimensiones / Dimensões / Maße (mm)
Assemble: The RPW relay can be mounted directly on DIN rail 35 mm or fixed with screws using the PLMP.
Montaje: El relé RPW puede ser instalado en riel DIN 35mm o fijado con tornillos usando el opcional PLMP.
Montagem: O relé RPW pode ser montado na trilha DIN 35mm ou fi xado com parafusos usando o opcional PLMP.
Einbau: Das RPW Relais kann direkt auf eine 35mm DIN-Schiene geklemmt werden oder mithilfe der Zubehörhalter PLMP festgeschraubt werden.
The dimensions of the RPW-SSM type are the same as the dimensions of the RPW-SS type, however the contacts are according to the shown connections.
Las dimensiones del modelo RPW-SSM son las mismas del modelo RPW-SS, no obstante, los contactos son presentados conforme las Conexiones indicadas.
As dimensões do modelo RPW-SSM são as mesmas do modelo RPW-SS, mas os contatos são apresentados conforme indicado em Conexões.
Die Maße des Modells RPW-SSM sind gleich des Modells RPW-SS, aber Kontakte sind wie die angezeigten Verbindungen.
Sensibility Adjust / Ajuste de la Sensibilidad / Ajuste da Sensibilidade /
Sensibilitätseinstellung
Adjustable range (limits): - 15 % to – 3 % for undervoltage and
+3 % to +15 % for overvoltage, regarding the nominal supply voltage
(UNOM).
Rango de Ajuste (limites): -15 % hasta -3 % para subtensión y +3 % hasta
+15 % para sobretensión. Ajustado en relación a la tensión nominal de
alimentación (UNOM).
Faixas de ajuste (limites): -15 % à -3 % para subtensão e +3 % à +15 %
para sobretensão. Ajustado em relação a tensão nominal de alimentação
(UNOM).
Einstellbereich: von - 15% bis -3 % für Unterspannung und von + 3% bis
+ 15 % für Überspannung, bezogen auf die Bemessungsspannung
Maximum Wire Section / Sección Máxima del Hilo /
Seção Máxima do Fio / Maximaler Leitungsquerschnitt
N.m
0,8...1,4
Maximum cross section and tightening torque connection
lb.In
7,1...12,3
Sección máxima y torque de connección
1 x (0,5...2,5)
Seção máxima e torque de conexão
mm
2
2 x (0,5...1,5)
Maximale Anzugsdrehmomente und anzugsdrehmomente
1 x (0,5...1,5)
mm
2
2 x (0,5...1,5)
AWG
2 x (20...16)
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Monitoring Relay
Relé de Protección
Relé Protetor
Überwachungsrelais
RPW SS
RPW SSM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
BEDIENUNGSANLEITUNG
English / Español / Português / Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WEG RPW SS

  • Página 1 Montagem: O relé RPW pode ser montado na trilha DIN 35mm ou fi xado com parafusos usando o opcional PLMP. Einbau: Das RPW Relais kann direkt auf eine 35mm DIN-Schiene geklemmt werden oder mithilfe der Zubehörhalter PLMP festgeschraubt werden. WEG Drives & Controls - Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 The dimensions of the RPW-SSM type are the same as the dimensions of the RPW-SS type, however the contacts are according to the shown connections.
  • Página 2 The relay is used to monitor under- and overvoltage in three-phase systems. If the three phase voltages applied at the terminals L1, L2 and L3 are correct, the output relay is that provide the protection of three-phase (RPW SS) or single-phase energized (contact 15-18 closes).

Este manual también es adecuado para:

Rpw ssm