INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
30 min
Faça correr bastante água através da canalização antes de instalar
a torneira. Aconselha-se a aplicação de filtros que impeçam a
entrada de partículas estranhas na torneira.
Please flush the plumbing system prior to installing the tap.
We recommend that you fit an additional inline filter into your
system to prevent foreign body's reaching the tap.
Laisser couler suffisamment d'eau avant d'installer la robinetterie.
Nous conseillons la mise en place de filtres qui empêchent
l'entree de particules étrangères dans la robinetterie.
Deje salir bastante agua de la tubería antes de instalar el grifo.
Aconsejamos la instalación de filtros que impidan la entrada de
partículas extrañas en el grifo.
Si prega di lavare l'impianto idraulico prima di installare il
rubinetto.
Si consiglia di montare un filtro nel vostro sistema per evitare
che corpi estranei raggiungano il rubinetto.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
554010111 / 554880111 / 526010111 / 526880111IM00
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
2
quente
hot
chaud
caliente
caldo
NEW ÍCONE
SINGLE
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
Garantir que a peça (a) está nivelada.
Make sure that the (a) piece is leveled.
Assurez-vous que la pièce (a) est nivelée.
Asegúrese de que la parte (a) esté a nivel.
Assicurarsi che il (a) pezzo sia livellato.
fria
cold
froid
fria
freddo
Inserir as ligações de água.
Insert the water pipes.
Insérez le tube d'arrivée d'eau.
Inserte los tubos de agua.
Inserire i tubi dell'acqua.
3
4