Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL
USUARIO
Detector de
tensión sin
contacto +
linterna
VP50-2 (regiones de 110 V) y VP52-2 (regiones de 220 V)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para flir VP50-2

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO Detector de tensión sin contacto + linterna VP50-2 (regiones de 110 V) y VP52-2 (regiones de 220 V)
  • Página 3 MANUAL DEL USUARIO Detector de tensión sin contacto + linterna #NAS100038; r. AD/64642/64642; es-ES...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Avisos................1 Derechos de autor ............1 Aseguramiento de calidad ..........1 Documentación............1 Disposición de Residuos Electrónicos ......1 Introducción ...............2 Características principales...........3 Seguridad ................4 Símbolos de seguridad ..........5 Descripciones..............6 Descripción del producto..........6 Descripción de los botones, indicadores y pitidos ....6 Operación ................8 Modos de sensibilidad baja (normal) y alta .......
  • Página 7: Avisos

    óptico, manual o de otro tipo, sin el permiso previo por escrito de FLIR Systems. La documentación no se debe copiar, fotocopiar, reproducir, traducir o trans- mitir en su totalidad o parcialmente, a cualquier medio electrónico o forma le-...
  • Página 8: Introducción

    El VP50-2 (regiones de 110 V) tiene una tensión de excitación mínima de 90 V de CA (es su modo normal o de baja sensibilidad) mientras que el VP52-2 (regiones de 220 V) tiene una tensión de excitación...
  • Página 9: Características Principales

    Características principales • Sonido del pitido • Alarmas de retroalimentación con vibración • Rangos optimizados de alta/baja sensibilidad • Indicadores de alarma LED multicolor • Linterna con iluminación intensa • Iluminador LED doble en la punta de la sonda • Botón de encendido/apagado con apagado automático (APO) •...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad NOTA • Este dispositivo no detecta tensión de CC. • Antes y después de utilizarlo, compruebe que funcione correctamente mediante pruebas en un circuito "activo" conocido (dentro del rango indicado de este dispositivo). • La electricidad estática puede activar este dispositivo de forma aleatoria, lo que resulta normal en un dispositivo de este tipo.
  • Página 11: Símbolos De Seguridad

    Seguridad 4.1 Símbolos de seguridad Lea, comprenda y siga toda la información, advertencias y precauciones de seguri- dad antes de intentar utilizar este dispositivo. De lo contrario, podrían producirse le- siones graves o incluso la muerte. Existe riesgo de descarga eléctrica en condiciones normales de uso. Aislamiento doble.
  • Página 12: Descripciones

    Descripciones 5.1 Descripción del producto Figura 5.1 Descripción del producto 1. Sensor de tensión de CA 2. Indicador luminoso 3. Indicador de alarma 4. Indicador de estado 5. Botón de encendido: encendido (pulsación corta); apagado (pulsación larga); cambio de baja/alta sensibilidad (pulsación corta con el medidor encendido) 6.
  • Página 13 Descripciones Indicador de estado Cuando el medidor funciona con normalidad y no se encuentra en modo de alarma, el indicador de estado se ilumina en verde fijo (mo- do normal, de baja sensibilidad) o en ámbar fijo (modo de alta sensibilidad).
  • Página 14: Operación

    • En el modo de alta sensibilidad, el indicador de estado se ilumina en ám- bar fijo. • El VP50-2 está diseñado para regiones de 110 V de CA y el VP52-2, para regiones de 220 V de CA. ATENCIÓN La electricidad estática y otras fuentes de corriente de fuga pueden activar aleatoriamente...
  • Página 15: Linterna

    • Si el indicador de estado parpadea en rojo, significa que el medidor no funciona correctamente (póngase en contacto con el servicio técnico de FLIR). 3. Una vez encendido, pulse brevemente el botón de encendido para cam- biar los modos de sensibilidad. Sonará un pitido cuando cambie la sensi- bilidad.
  • Página 16: Apagado Automático (Apo)

    Operación 6.5 Apagado automático (APO) El medidor se apaga después de 3 minutos de inactividad. La linterna se apa- ga después de 30 minutos, independientemente de la actividad. #NAS100038; r. AD/64642/64642; es-ES...
  • Página 17: Mantenimiento

    Mantenimiento 7.1 Limpieza y almacenamiento Cuando el medidor esté apagado, límpielo con un trapo húmedo y un deter- gente neutro. No emplee productos abrasivos ni disolventes. Utilice aire comprimido para eliminar el polvo de la lente de la linterna. Limpie la lente con un limpiador de lentes comercial si es necesario.
  • Página 18 Mantenimiento Recycle used batteries; do not dispose in household trash. Follow all regula- tions with respect to the disposing of this device at the end of its lifecycle. #NAS100038; r. AD/64642/64642; es-ES...
  • Página 19: Especificaciones

    Mínimo de 190 V de CA normal, de baja sensibilidad Rangos de tensión 90 ~ 1000 V de CA (VP50-2) en modo nor- mal, de baja sensibilidad 190 ~ 1000 V de CA (VP52-2) en modo normal, de baja sensibilidad...
  • Página 20: Póngase En Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Repair, Calibration, and Technical Support: https://support.flir.com. 9.1 Sede central de la empresa FLIR Systems, Inc. 27700 SW Parkway Avenue Wilsonville, OR 97070, USA #NAS100038; r. AD/64642/64642; es-ES...
  • Página 21: Three-Year Warranty

    Three-Year Warranty This product is protected by FLIR’s 3-Year Limited Warranty. Visit https://support.flir.com/prodreg to read the 3-Year Limited Warranty document. #NAS100038; r. AD/64642/64642; es-ES...
  • Página 22 #NAS100038; r. AD/64642/64642; es-ES...
  • Página 24 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2020, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Este manual también es adecuado para:

Vp52-2

Tabla de contenido