IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: ...
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials. Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand. ...
Página 4
electrical outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
Página 5
1. Lift the top cover and fill with drinkable water to the marked level. CAUTION: Do not overfill the product or operate it when empty. 2. Add the desired amount of brew-able coffee or tea in the filter cone. Note: Make sure the water spout is positioned right about the coffee filter.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando los niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños materiales por favor , tenga en cuenta lo siguiente: ...
Tenga mucho cuidado al mover un aparato que contenga comida caliente , agua u otros líquidos Utilice el producto en una área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4 a 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
Página 9
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte de este electrodoméstico en el lavavajillas. Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo una vez calentado, es normal. Este es un resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente se va. Como Usar su Cafetera Individual: ADVERTENCIA: Evite el contacto con partes calientes.
Página 11
Ç MACHINE À CAFÉ UNE TASSE À LA FOIS Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT-...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT – Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez respecter les mesures de sécurité...
Página 13
Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l’usage. Prenez les mesures nécessaires pour prévenir le risque de brûlures, d’incendie, de blessures ou de dommages matériels. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant. Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l’utilisation.
Página 14
Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il ou exposé à l’eau. Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié...
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE Pièces: Couvercle du réservoir Boîtier Tasse en céramique Égouttoir amovible Interrupteur Avant la première utilisation IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, car certains accessoires peuvent être restés à l’intérieur. Nous vous recommandons de remplir l’appareil d’eau et le faire fonctionner une fois sans café.
Página 16
8. Soulevez le couvercle et remplissez l’appareil d’eau potable jusqu’au niveau indiqué. ATTENTION: Ne pas trop remplir et ne faites pas fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide. 9. Ajoutez la quantité de café moulu ou de thé désirée dans le filtre tonique.
Página 17
Séchez correctement toutes les pièces et réassemblez pour une prochaine utilisation. Rangez soigneusement.