Página 1
Instrucciones de la operación para el calentador doméstico de agua a gasHaier JSD13-FEEB/C JSD14-FEEB/C JSD16-FEEB/C JSD20-FEEB/C Lea las instrucciones de la operación cuidadosamente antes de usar. Guárdelo correctamente para referencias futuras.
Contenido Especificaciones del producto Construcción del calentador de agua y nombre de piezas Consideraciones de seguridad Requerimientos de instalación Requerimientos de instalación .......7-8 Método de instalación ..........9-11 Manual del usuario Método de operación ........... 12-13 Datos Técnicos Parámetros para la optimización técnica .....14 Problemas Mantenimiento y limpieza Método de mantenimiento ........16...
Especificaciones del producto 1. Seguro y confiable: El gas de escape de la combustión se descarga al aire libre a través del ducto de escape para el humo durante el funcionamiento del calentador de agua para asegurar que el aire interior sea fresco.
Construcción del calentador de agua y nombre de piezas jBase del Gabinete Campana Extractora de hUMO Control de temperatura Intercambiador de calor Thermocoupla Pin de inducción Pin de ingnición Quemador Dispensador Control de cambio Invierno Verano Ajuste de salida de agua Valvula Reguladora Caja de baterias de Volumen de Gas...
Página 5
Construcción del calentador de agua y nombre de piezas Cubierta inferior Cubierta antibloqueo de emisión de gases Controlador de temperatura Termopar Intercambiador de calor Pin de inducción Quemador Pin de ignición Perilla de cambio invierno/verano Dispensador Ajuste del flujo de agua Placa aisladora de calor Controlador Ensamble de...
Consideraciones de seguridad Lea estas consideraciones de seguridad antes de usar. Sigas las indicaciones de este capítulo. Son para su seguridad. Siempre apague el calentador de agua antes de salir o irse a dormir Utilice este tipo de salida de gas Apagar No utilice otras clases de gas que Compruebe si la llama está...
Página 7
Consideraciones de seguridad Exhaust pipe No toque el tubo de escape con sus Nunca ponga cosas inflamables cerca manos cuando el calentador de agua está del calentador de agua. Nunca cubra el funcionando o cuando haya terminado puerto de extractor con artículos o ropa. su operación recientemente para evitar quemar su piel.
Guarde la calma y cierre la fuente del gas y de agua y de y contacte al servicio de Servicio Tecnico Autorizado de Haier o la compañía de gas en caso de que la combustión sea anormal (explosiones, llama externa, llama amarilla o humo negro etc), el olor o el ruido indeseable etc o en casos de emergencia tales como terremoto o fuego etc).
Requerimientos de instalación Lea los requerimientos cuidadosamente antes de instalar el aparato. Por favor asegúrese de seguir cuidadosamente las instrucciones. Los calentadores de agua se deben instalar en ubicaciones bien ventiladas. Se prohíbe instalar esta serie de calentadores de agua en las siguientes ubicaciones: En espacios cerrados tales como dormitorios, sótanos, salones y baños así...
Página 10
Requerimientos de instalación Nunca instale el calentador sobre utensilios de cocina. Está prohibido instalar el calentador en una posición donde esté expuesto a mucho viento. No instale el calentador en la posición Mantenga el calentador alejado de los expuesta al viento, como este sopla hacia utensilios de cocina fuera lo que ocasionaría una combustion incompleta.
Método de instalación I. Instalación de la unidad principal Determine las posiciones del agujero respecto a la pared, perfore tres agujeros de 10mm de diámetro de 40mm-de 3-∅10 espesor y perfore el tubo de extensión plástico con tres agujeros de 10mm-diámetro, en los agujeros mencionados, según las indicaciones de la figura correcta (la figura 1 indica el tipo lateral trasero del tipo del extractor, del extractor de la figura 2).
Método de instalación Notas: La distancia entre el enchufe del extractor y la tapa del calentador no deberá ser menor de 300mm. La distancia vertical entre el sombrero del viento y el enchufe de extractor no deberá ser menor de 2,300mm. El enchufe de extractor deberá...
Método de instalación V Instalación de la cañería de gas El adaptador del gas con” hilo de rosca de la cañería G1/2 se usa en el calentador. Estructura principal del calentador de agua Primero instale la junta de soporte de la conexión Junta tórica y el sello de la entrada en la pieza principal del calentador y en seguida conecte la conexión a un...
Método de operación I Preparación antes del encendido Ventana de observación Reconfirme que al gas de la cañería es el mismo de la llama Perilla de cambio especificado en el calentador, que las cañerías del gas invierno/verano y agua están correctas; Perilla de ajuste del flujo de agua Abra el agua fría antes del encendido.
Método de operación III Apagado de la llama Apague la válvula de agua caliente y el calentador se apagará automáticamente; re ábrala y volverá a su funcionamiento. Cierre la válvula de gas y ponga el switch en fría si solo agua fría es necesaria. Cierre la válvula principal de gas si el calentador no será...
Parámetros para la optimización técnica Model JSD13-FEEB/C JSD14-FEEB/C JSD16-FEEB/C JSD20-FEEB/C Fuel gas type Rated gas 2,800 2,000 2,800 2,000 2,800 2,000 2,800 2,000 pressure (Pa) Rated 13kW 14kW 16kW 20kW thermal load Ignition Electric pulse discharge ignition means Applicable 0.025~1.0MPa...
Problemas I Los problemas siguientes no constituyen falla Fenómeno Causa Humo blanco descargado del Cuando temperatura del exterior es baja, el vapor de agua puerto de extractor. descargado del puerto de extractor producirá los humos blancos debido a la condensación del vapor. Cuando la temperatura del agua de Si la temperatura del agua es demasiado baja o la corriente la entrada es baja o la presión de...
Método de mantenimiento Método de mantenimiento Revise y limpie el calentador después de operarlo por un período de tiempo para asegurar su normal funcionamiento. Cuando esté sucio, limpie el interior del calentador suavemente con un trapo húmedo y luego límpielo con un trapo seco. No utilige agentes limpiadores o podría decolorar el interior y deteriorar el esmalte.
Diagrama esquemático del cableado eléctrico Schematic diagram of electric wiring Interruptor ROJO Flame de presión induction de agua Solenoid de micro AMARILLO valve AMARILLO ROJO Enclosure: RML-L2 grey Ignition ROJO NEGRO AMARILLO Controlador de temperatura seca ardiendo NEGRO NEGRO AMARILLO NEGRO NEGRO ROJO...