FRANÇAIS POLO 2.0 Numéro d‘article: 5460 Manuel d‘installation et d‘utilisation Pages II. Consignes importantes de sécurité Ce dont vous avez besoin IMPORTANT: L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à l‘extérieur ou dans des Consignes importantes de sécurité 3–4 locaux bien ventilés. (dans un local bien ventilé, au moins 25% de la sur- III.
FRANÇAIS POLO 2.0 Numéro d‘article: 5460 L‘élément de chauffage de terrasse ne doit être utilisé qu‘avec l‘installation spray de contrôle de fuite homologué ou agent moussant (par ex. spray de d‘un régulateur de pression assurant une pression de sortie admissible (voir contrôle de fuite de gaz ou l´eau savonneuse).
FRANÇAIS POLO 2.0 Numéro d‘article: 5460 IV. Utilisation à but commercial VI. Mise à l‘arrêt IMPORTANT: Selon BGV D34 (VBG 21), en cas d‘utilisation à but com- 1. Pour arrêtez l‘appareil, fermez la valve de bouteille (B). mercial (par ex. sur les foires), il faut utiliser un dispositif de protection contre la rupture de tuyau selon DIN 30 693 „Dispositif de protection...
Cela nous permettra de traiter rapidement votre réclamation. MAIL DE SERVICE : commerce@favex.fr Ø6,4 Ø5,3 XII. Adresse de garantie et de service après vente M5x12 Ø8,3 Favex Sarl • 102 bis, anvenue du Président Kennedy • 75016 Paris M6x32 Ø20x27 M5x29 M8x38.5 www.favex.fr • commerce@favex.fr M5x12 M6x12 XIII.
DEUTSCH POLO 2.0 Art. Nr.: 5460 Aufbau- und Bedienungsanleitung Seiten II. Wichtige Hinweise zur Sicherheit Was Sie benötigen ACHTUNG: Nur im Freien oder gut belüfteten Räumen verwenden. Wichtige Hinweise zur Sicherheit 11–12 (Bei einem gut belüftetem Raum müssen mindestens 25% der III.
Página 7
DEUTSCH POLO 2.0 Art. Nr.: 5460 Der Terrassenheizer darf nur über einen zwischengeschalteten Druckregler mit DIN-DVGW-anerkannte 40 cm lange Schlauchleitung (beiliegend) einem zulässigen Ausgangsdruck, (siehe Geräteschild und werkseitige anerkanntes Lecksuchspray oder schaumbildendes Mittel Einstellung), betrieben werden. (z.B. Gas-Control-Spray oder Seifenlauge).
Página 8
DEUTSCH POLO 2.0 Art. Nr.: 5460 IV. Gewerblicher Einsatz VI. Ausschalten ACHTUNG: Gemäß BGV D34 (VBG 21) sind bei gewerblichem Einsatz 1. Zum Ausstellen des Gerätes schließen Sie das Flaschenventil (B). (z. B. auf Jahrmärkten) eine Schlauchbruchsicherung nach DIN 30 693 „Schlauchbruchsicherungen für Flüssiggasanlagen“...
Sie sich direkt mit SAV in Verbindung. So können wir eine schnelle Reklamationsbearbeitung gewährleisten. SERVICE EMAIL: commerce@favex.fr Ø6,4 Ø5,3 XII. Garantie- und Serviceadresse M5x12 Ø8,3 Favex Sarl • 102 bis, anvenue du Président Kennedy • 75016 Paris www.favex.fr • commerce@favex.fr M6x32 Ø20x27 M5x29 M8x38.5 XIII. Hersteller...
ENGLISH POLO 2.0 Item-number: 5460 Set-up and operating instructions Pages II. Important safety information What you need CAUTION! Only use outdoors or in well-ventilated rooms. II. Important safety information 19–20 (The defi nition of a well-ventilated room is that at least 25% of the III.
Página 11
ENGLISH POLO 2.0 Item-number: 5460 Check the sealant properties of all connections immediately after assembly. Use a foaming agent (e.g. Enders Gas Control Spray item no. 1196 or suds) for Cap Nut this purpose. Canister valve Before moving the patio heater to a different location it must be turned off and ...
ENGLISH POLO 2.0 Item-number: 5460 IV. Commercial use VI. Turning off CAUTION: According to German safety regulations BGV D34 (VBG 21), a 1. To switch of the device, close the canister valve (B). DIN 30 693 approved hose rupture guard and a safety pressure regula- tor with an excess pressure valve must be fi...
SAV directly and do NOT bring it back to the retailer. This enables us to process your inquiry quickly. SERVICE MAIL: commerce@favex.fr XII. Warranty and service address Ø6,4 Ø5,3 Favex Sarl • 102 bis, anvenue du Président Kennedy • 75016 Paris M5x12 Ø8,3 www.favex.fr • commerce@favex.fr M6x32 Ø20x27...
NEDERLANDS POLO 2.0 Item-Nummer: 5460 Montage- en bedieningshandleiding Blz. II. Belangrijke veiligheidsinstructies Wat u nodig heeft OPGELET: Alleen buiten of in goed geventileerde ruimtes gebruiken. Belangrijke veiligheidsinstructies 27–28 (Bij een goed geventileerde ruimte moet ten minste 25% van het oms- III.
Página 15
NEDERLANDS POLO 2.0 Item-Nummer: 5460 De terrasverwarmer mag slechts worden gebruik met een tussengeschakelde DIN-DVGW-erkende 40 cm lange slangleiding (bijgevoegd) drukregelaar met een toegestane uitgangsdruk (zie apparaatplaatje en erkende lekdetectiespray of schuimvormend middel fabrieksinstelling). (bijv. Gas-Control-Spray of zeepoplossing).
Página 16
NEDERLANDS POLO 2.0 Item-Nummer: 5460 IV. Commercieel gebruik VI. Uitschakelen OPGELET: Volgens BGV D34 (VBG 21) dienen bij commercieel gebruik 1. Voor het uitzetten van het apparaat sluit u de fl esafsluiter (B). (bijv. op jaarmarkten) een slangbreukbeveiliging volgens DIN 30 693 „Slangbreukbeveiligingen voor vloeibaargasinstallaties“...
SAV. Zo kunnen wij voor een snelle klachtenverwerking zorgen. SERVICEMAIL: +31 - 161 - 433073 Ø6,4 Ø5,3 XII. Garantie- en serviceadres M5x12 Ø8,3 Favex Sarl • 102 bis, anvenue du Président Kennedy • 75016 Paris www.favex.fr • commerce@favex.fr M6x32 Ø20x27 M5x29 M8x38.5 XIII. Fabrikant...
ESPAÑOL POLO 2.0 Modelo: 5460 Instrucciones de montaje Página II. Indicaciones importantes de seguridad Lo que necesita ATENCIÓN: Utilizar únicamente en el exterior o en habitaciones bien II. Indicaciones importantes de seguridad 35–36 ventiladas. (Se entiende por habitación bien ventilada aquella en la que III.
ESPAÑOL POLO 2.0 Modelo: 5460 El radiador sólo se puede operar mediante un regulador de presión intercalado Spray certifi cado para la detección de fugas o medio espumante con una presión de salida permitida (véase la placa del aparato y el ajuste de (p.ej.
ESPAÑOL POLO 2.0 Modelo: 5460 IV. Utilización industrial VI. Desconexión ATENCIÓN: En virtud de la norma BGV D34 (VBG 21), en el uso comercial 1. Para apagar el aparato, cierre la válvula de la botella. (p. ej. en ferias) debe emplearse un mecanismo de seguro contra rotura VII.
MAIL SERVICIO: commerce@favex.fr Ø6,4 Ø5,3 XII. Garantía y Dirección de Servicio M5x12 Ø8,3 Favex Sarl • 102 bis, anvenue du Président Kennedy • 75016 Paris www.favex.fr • commerce@favex.fr M6x32 Ø20x27 M5x29 M8x38.5 XIII. Fabricante...
ITALIANO POLO 2.0 Modello: 5460 Istruzioni di montaggio e d‘uso Pagina Avvertenze importanti per la sicurezza Che cosa vi occorre ATTENZIONE! da impiegare solo all‘aperto o in locali ben ventilati. II. Avvertenze importanti per la sicurezza 43–44 (In un locale ben ventilato almeno il 25% dello spazio attorno III.
Página 23
ITALIANO POLO 2.0 Modello: 5460 consentita (vedi targhetta d‘identifi cazione sull‘apparecchio e le impostazioni di spray o schiuma cercafughe certifi cati (ad es. Gas-Control-Spray fabbrica). o acqua saponata). Dopo il montaggio controllare l‘ermeticità di tutti i punti di collegamento. A tale ...
Página 24
ITALIANO POLO 2.0 Modello: 5460 IV. Impiego industriale VI. Spegnimento ATTENZIONE: ai sensi della BGV D34 (VBG 21), in caso di impiego 1. Per spegnere l‘apparecchio bisogna chiudere la valvola della bombola (B). industriale (per es. in fi ere annuali), si deve impiegare un dispositivo VII.
SAV. In tal modo possiamo assicurare una rapida evasione del reclamo. MAIL CENTRO ASSISTENZA: commerce@favex.fr Ø6,4 Ø5,3 XII. Garanzia e indirizzo centro di assistenza M5x12 Ø8,3 Favex Sarl • 102 bis, anvenue du Président Kennedy • 75016 Paris M6x32 Ø20x27 M5x29 M8x38.5 www.favex.fr • commerce@favex.fr M5x12 M6x12 XIII.
Página 26
POLO 2.0 5460 23 20 23 20 23 20 23 20 Expand your life Expand your life Expand your life Expand your life Owners manual: model 530071 outdoor patio heater Owners manual: model 530071 outdoor patio heater 02-11-2009 02-11-2009...
Página 27
POLO 2.0 5460 Soft base Soft base Expand your life Expand your life Expand your life Expand your life...
Página 28
POLO 2.0 5460 Owners manual: model 530071 outdoor patio heater 02-11-2009 Bouclier thermique ci-dessus. Bouclier thermique dans le milieu. Bouclier thermique ci-dessous. Hitzeschild oben. Hitzeschild mittig. Hitzeschild unten. Heat shield above. Heat shield in the middle. Heat shield below. Hitteschild hierboven.
Página 29
Favex Sarl 102 bis, anvenue du Président Kennedy 75016 Paris www.favex.fr commerce@favex.fr 01.12.2011...