Publicidad

Enlaces rápidos

Manual
Prothelis AG
4 de junio de 2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Prothelis AG

  • Página 1 Manual Prothelis AG 4 de junio de 2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice 1. Nota IMPORTANTE 2. Contenidos del paquete 3. Activando meintal 4. Instalando la aplicación 5. Usando su rastreador 6. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 7. Declaración de conformidad 8. Garantía 9. Datos Técnicos...
  • Página 3: Nota Importante

    Nota IMPORTANTE ¡PROTHELIS DICE GRACIAS! Estamos encantados de que haya elegido comprar un rastreador meintal de Prothelis y le agradecemos la confianza que ha demos­ trado en nosotros. 1. Nota IMPORTANTE Aunque el tiempo de activación típico de la tarjeta SIM incorporada es de apro­...
  • Página 4: Contenidos Del Paquete

    (Tracker) Cable USB 3. Activando meintal 1. Vaya a https://my­prothelis.de/activatey cree una cuenta de usuario. 2. Registre su rastreador y elija un paquete de servicio para el período de­ seado. 3. Conecte meintal a una fuente de alimentación adecuada utilizando el ca­...
  • Página 5: Instalando La Aplicación

    Instalando la aplicación 4. Instalando la aplicación Descargue la aplicación Prothelis gratuita de App Store o Play Store y simple­ mente escanee el código QR. Iniciar sesión en su cuenta. El rastreador ahora está listo para usar. App Store (iOS) Play Store (Android) Cuadro 1: Código QR...
  • Página 6: Carga De La Batería De Tu Rastreador

    Una vez que se completa el proceso de carga, esta luz cambia a verde constante. La aplicación Prothelis le informa cuando la batería está baja. El rastreador también indica esto con una roja intermitente.
  • Página 7: Información De Seguridad

    5.3 Modo SOS 5.3. Modo SOS En caso de emergencia, puede activar el llamado modo SOS. Después de la activación, meintal enviará un mensaje correspondiente y actualizará su posi­ ción con un intervalo de 10 segundos hasta que cancele modo SOS utilizando la aplicación móvil.
  • Página 8: Primeros Pasos

    Se excluyen todas las reclamaciones por daños y perjuicios contra Prothelis GmbH que sean causadas por un uso que no sea para el uso previsto. Todas las especificaciones e información se han com­...
  • Página 9: Colocación Segura Del Rastreador

    6.4 Colocación segura del rastreador un deterioro de la funcionalidad hasta un colapso completo del rastreador, así como riesgos potenciales como el sobrecalentamiento. 6.4. Colocación segura del rastreador El cable debe estar protegido de la humedad. Asegúrese siempre de que na­ die más que usted tenga acceso al cable.
  • Página 10: Batería / Eliminación De Residuos

    ¡Nunca intente quitar la batería del dispositivo! 7. Declaración de conformidad Prothelis AG declara que el dispositivo de rastreo GPS meintal (artículo no. 0903480­02) cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones rele­ vantes de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de con­...
  • Página 11: Garantía

    Garantía 8. Garantía El período de garantía legal se aplica en cada caso. 9. Datos Técnicos 9.1. Location Method GNSS (satellite navigation system) GSM (mobile) 9.2. Connection GPRS 9.3. Protection Class IP 67 9.4. GNSS Receiver GPS + GLONASS Accuracy: <2.5 m (CEP) 9.5.
  • Página 12: User Interface

    9.6 SIM Card 9.6. SIM Card Embedded SIM (integrated) Almost worldwide active 9.7. User Interface Button Status LED Mobile app Web app for PC 9.8. Accumulator 5000 mAh LiPo accu Chargeable via USB Lasts up to 5 days during active usage 9.9.
  • Página 13 9.11 Parameter 9.11. Parameter Height: 21 mm Width: 57 mm Length: 120 mm Weight: 160 g (+/­ 2 g)

Tabla de contenido