Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

dreamcube
minilandbaby.com
Español
English
Português
11
Français
14
5
Deutsch
8
Italiano
Polski
Русский
17
21
24
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para miniland baby dreamcube

  • Página 1 Español Deutsch English Italiano Português Polski Français Русский...
  • Página 2 Figura · Figure · Abbildung Rysunku · Рисунок DC 5V LINE IN...
  • Página 3 Figura · Figure · Abbildung Rysunku · Рисунок Figura · Figure · Abbildung Rysunku · Рисунок...
  • Página 5: Introducción

    ESPAÑOL INDICE 8. Si desea utilizar el aparato conectado a la 1. Introducción red eléctrica, utilice sólo el adaptador de CA 2. Contenido incluido con la unidad. 3. Precauciones de seguridad 9. Compruebe el voltaje de su vivienda con el fin 4.
  • Página 6: Alimentación Del Aparato

    5.1. ALIMENTACIÓN DEL APARATO PREDETERMINADOS dreamcube puede utilizarse conectado a la red dreamcube consta de 10 melodías y 5 sonidos eléctrica, permitiendo a los padres no tener que predeterminados especialmente seleccionados preocuparse por la duración de la batería o bien para la relajación y el descanso del bebé.
  • Página 7: Reproducción De Otros Sonidos

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS hecho esto, para comenzar reproducción del sonido en su dreamcube, • Voltaje: 220-240V CA. - 3 x AAA (1.5V) presione sobre el botón con forma de nota musical • Frecuencia: 50/60Hz. (2). Presione de nuevo sobre la misma opción •...
  • Página 8 ENGLISH CONTENTS 10. If the projector is not going to be used for a 1. Introduction long period of time, unplug the mains adapter. 2. Box contents To unplug the device from the socket, hold the 3. Safety precautions adapter and unplug it. Never pull the cable 4.
  • Página 9 To change the song or sound, press the selection 11. Jack 3.5 mm audio input button (4) until you get the one you want. dreamcube 12. Micro-USB DC connector repeats the same song by default. If you want to play 13.
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    ENGLISH single beep. Both indicate that the sound activation 6. MAINTENANCE AND CLEANING mode has been turned on. To clean the projector, simply wipe with a damp cloth. Do not get it wet, rinse it or use spray cleaners When this mode is on and the projector detects or any other cleaning methods.
  • Página 11: Introdução

    PORTUGUÊS ÍNDICE elétrica, utilize apenas o adaptador de CA 1. Introdução incluído com a unidade. 2. Conteúdo 9. Verifique a voltagem da sua habitação para se 3. Precauções de segurança certificar de que ela corresponde ao regime 4. Características do produto do aparelho indicado nas especificações do 5.
  • Página 12: Instruções De Utilização

    5.2.2.1. REPRODUÇÃO DE SONS 7. Microfone PREDETERMINADOS 8. Discos de projeção permutáveis (Figura 3) O dreamcube é composto por 10 melodias e 5 sons 9. Luz LED 10. Altifalante predeterminados, especialmente selecionados para 11. Porta de entrada áudio Jack 3,5mm o relaxamento e o descanso do bebé.
  • Página 13: Manutenção E Limpeza

    7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 5.2.3. ATIVAÇÃO POR SOM • Voltagem: 220-240V CA. - 3 x AAA (1,5V) O dreamcube é ativado por som, de forma que, se • Frequência: 50/60Hz. o seu bebé chorar, ligar-se-á automaticamente para • Consumo: 2W.
  • Página 14 FRANÇAIS INDEX sur le sol. 1. Introduction 8. Si vous souhaitez utiliser l’appareil en le 2. Contenu branchant sur l’alimentation secteur, utilisez 3. Précautions de sécurité seulement l’adaptateur CA fourni avec l’unité. 4. Caractéristiques du produit 9. Vérifiez la tension de votre logement afin 5.
  • Página 15: Important

    être utilisé branché Par défaut, dreamcube lit la même chanson de l’alimentation secteur, en évitant ainsi aux parents manière cyclique, si vous préférez lire toutes les d’avoir à se préoccuper de la durée des piles ou sur mélodies de manière cyclique, Maintenez appuyé...
  • Página 16: Maintenance Et Nettoyage

    Ceci fait, pour débuter la lecture du son sur votre marche et de les éteindre indépendamment. dreamcube, appuyez sur le bouton en forme de note de musique (2). Appuyez à nouveau sur ce même 6. MAINTENANCE ET NETTOYAGE bouton pour désactiver la lecture.
  • Página 17 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS verursachen könnte und Schäden am Gerät 1. Einleitung entstehen können, wenn es geöffnet oder daran 2. Inhalt herumhantiert wird. 3. Sicherheitsvorkehrungen 5. Werfen Sie dieses Gerät nicht ins Feuer. 4. Eigenschaften des Produktes 6. Um Stromschläge zu vermeiden: Tauchen Sie 5.
  • Página 18 Gerät, die nicht vom technischen Dienst und Geräuschsteuersystems schaltet sich der Miniland vorgenommen wurde, dreamcube automatisch ein, wenn das Baby Produktgarantie außer Kraft setzt. weint, um es mit den entspannenden Lichtern und Geräuschen zu beruhigen. Anschließend werden die verschiedenen Funktionen 4.
  • Página 19: Instandhaltung Und Reinigung

    5.2.3. SPRACH- UND GERÄUSCHSTEUERUNG Standardmäßig spielt der Projektor dreamcube dasselbe Lied immer wieder zyklisch ab. Wenn Der Projektor dreamcube ist mit der Funktion der Sie alle Melodien in zyklischer Abfolge abspielen Sprach- und Geräuschssteuerung ausgestattet möchten, Halten Sie die Auswahltaste (4) drei und schaltet sich daher automatisch ein, wenn Sekunden gedrückt, bis das nächste Lied abgespielt...
  • Página 20: Technische Daten

    DEUTSCH Sie das Gerät nicht nass, spülen Sie es nicht ab und Bildsymbol durchgestrichenen benutzen Sie keine Haushaltsreiniger oder Sprays, Mülleimers gekennzeichneten Artikel bzw. andere ähnliche Mittel. nicht in den normalen Hausmüll. Nach Tauchen Sie den Projektor nicht ins Wasser. Ablauf seiner Lebensdauer ist das Gerät an einer von den örtlichen Behörden genehmigten...
  • Página 21 ITALIANO INDICE 7. Non lasciare l’apparecchio in luoghi poco stabili 1. Introduzione da cui potrebbe cadere. 2. Contenuto 8. Se si desidera utilizzare l’apparecchio collegato 3. Istruzioni di sicurezza ad una rete elettrica, utilizzare solo l’adattatore 4. Caratteristiche del prodotto di CA incluso nell’unità.
  • Página 22: Funzioni Dell'APparecchio

    10. Altoparlante 5.2.2.1. RIPRODUZIONE DI SUONI 11. Porta di entrata audio jack da 3.5 mm PRESTABILITI 12. Collegamento micro-USB CC dreamcube possiede 10 melodie e 5 suoni 13. Cavo audio jack-jack 3.5 mm prestabiliti, selezionati appositamente rilassamento e il riposo del bebè. Per attivare 5.
  • Página 23: Manutenzione E Pulizia

    5 minuti, Oltre ad avere la possibilità di riprodurre le melodie e premere il pulsante di accensione della modalità di i suoni prestabiliti, con dreamcube è inoltre possibile attivazione sonora (6). riprodurre ogni altra canzone che si trova nel vostro El volumen máximo que alcanzará...
  • Página 24: Zawartość Opakowania

    POLSKI SPIS TREŚCI w wodzie ani w żadnej innej cieczy. 1. Wprowadzenie 7. Nie należy pozostawiać urządzenia 2. Zawartość opakowania niestabilnym podłożu, skąd urządzenie może 3. Środki ostrożności przypadkowo spaść. 4. Charakterystyka produktu 8. W przypadku korzystania urządzenia 5. Instrukcja obsługi podłączonego do sieci elektrycznej należy 6.
  • Página 25: Instrukcja Obsługi

    Państwa dziecku w odpoczynku i zasypianiu. natychmiast wypłukać narażone miejsce czystą Oprócz tego dzięki funkcji uruchamiania głosowego wodą i zasięgnąć porady lekarza. urządzenie dreamcube może reagować na płacz 21. Należy wyrzucać baterie do wyznaczonych dziecka i włączać się automatycznie, by je uspokoić pojemników.
  • Página 26: Konserwacja I Czyszczenie

    Teraz jest możliwe rozpoczęcie odtwarzania dźwięku w urządzeniu dreamcube, wystarczy nacisnąć 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE przycisk z symbolem nuty (2). Ponowne wybranie tej Projektor należy czyścić...
  • Página 27: Инструкции По Безопасности

    PУССКИЙ ОГЛАВЛЕНИЕ к повреждению устройства или создать 1. Введение опасность для Вас. 2. Содержимое 5. Не бросайте аппарат в огонь. 3. Инструкции по безопасности 6. Во избежание удара током не погружайте 4. Описание продукта аппарат, его шнур или вилку в воду или 5.
  • Página 28: Описание Продукта

    пока не дойдете до той мелодии, которую Вы хотите оставить включенной. По умолчанию В зависимости от выбора источника питания, «dreamcube» играет одну и ту же песню по кругу; следуйте таким шагам: если Вы предпочитаете проиграть все треки по кругу, Удерживайте нажатой кнопку выбора (4) 1.
  • Página 29: Уход И Очистка

    гнезду «LINE IN» проектора. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ После этого, чтобы начать воспроизведение • Напряжение: 220-240В или 3 батарейки AAA звука на «dreamcube», нажмите на кнопку в (1.5В) форме музыкальной ноты (2). Чтобы отключить • Частота: 50/60Гц. воспроизведение, нажмите на эту же кнопку еще...
  • Página 31: Declaration Of Conformity

    Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: dreamcube · Miniland Baby · 89196 · Miniland, S.A. to which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents: ·...
  • Página 32: Onil (Alicante) Spain

    Fabricado em China. Conservar dados. Fabbricato in China. Conservare i dati. Fabriqué en China. Conserver ces informations. Hergestellt in China. Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach. Zachowaj instrukcję. Сделано в Китае. Сохраните эту информацию. dreamcube 89196 180517 2050089204...