• Si la cultivadora + labradora empieza a vibrar de manera
anormal, deténgala e inspecciónela detenidamente en
busca de daños.
• APAGUE la máquina y desenchufe el cable de alimentación
al trasladarse a una nueva zona de trabajo. Permita que las
cuchillas dejen de girar por completo antes de transportar
la unidad.
• Tenga siempre cuidado y use el buen juicio cuando suceda
una situación que no esté mencionada en este manual. Si
no está seguro de qué hacer, contacte a un concesionario
autorizado Snow Joe
+ Sun Joe
®
la central de servicio al cliente Snow Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• No use esta máquina bajo la lluvia o en condiciones
húmedas.
• No sostenga esta máquina por las cuchillas de corte o
bordes afilados al levantarla o sostenerla.
Al dejar de trabajar
• Siempre apague la cultivadora + labradora y desenchufe el
cable de alimentación al dejar de trabajar o cambiar áreas
de labrado. Nunca deje la máquina encendida sin atenderla.
• Las cuchillas continuarán girando por un corto periodo
luego de haber apagado la cultivadora + labradora. Espere
a que las cuchillas se hayan detenido completamente antes
de levantar el artefacto o realizar cualquier inspección o
mantenimiento.
• La carcasa del motor se mantiene caliente por un corto
periodo luego de que la máquina haya sido apagada.
Permita que la carcasa del motor se enfríe antes de tocar la
unidad o guardarla cerca de material combustible.
Mantenimiento y almacenamiento
• Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de
instrucción.
• Suelte todos los controles, detenga el motor y espere a
que las cuchillas se hayan detenido por completo antes de
limpiar, reparar o inspeccionar la cultivadora + labradora.
• Periódicamente, verifique que:
i) Las cuchillas están limpias y giran libremente: la
acumulación de residuos alrededor de las cuchillas
puede afectar negativamente el funcionamiento o dañar
el motor. Inspeccione y limpie el área alrededor de las
cuchillas antes de cada uso.
ii) Los dispositivos de seguridad funcionan
apropiadamente: no manipule indebidamente los
dispositivos de seguridad.
iii) Los pernos y tornillos están ajustados
apropiadamente: inspeccione visualmente la
cultivadora + labradora en busca de cualquier daño
y asegúrese de que esté en condiciones seguras de
funcionamiento.
o comuníquese con
®
+ Sun Joe
®
®
iv) Solo se usen partes de repuesto idénticas: reemplace
siempre las partes dañadas solo con partes genuinas
del fabricante de equipo original (OEM por sus siglas
en inglés). Las partes de repuesto que no cumplan
con las especificaciones del equipo original pueden
provocar un funcionamiento incorrecto y comprometer
la seguridad.
Artefactos de doble aislamiento
En un artefacto de doble aislamiento, se proporcionan dos
sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Un
artefacto de doble aislamiento no posee conexión a tierra, y
no debe agregársele ninguna. La reparación de un artefacto
de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento
del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico
calificado en un centro de servicio autorizado por Snow Joe
+ Sun Joe
. Las partes de reemplazo de un artefacto de
®
doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales.
Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las
frases "Double Insulation" ("doblemente aislado") o "Double
Insulated" ("doble aislamiento"). El símbolo
dentro de otro) puede también estar marcado en el artefacto.
DOBLE AISLAMIENTO: PUESTA A TIERRA NO
REQUERIDA. AL REPARAR, USE SOLO PARTES
DE REPUESTO IDÉNTICAS.
Esta cultivadora + labradora eléctrica tiene un doble
aislamiento y elimina la necesidad de un sistema separado
de conexión a tierra. Use solo partes de repuesto idénticas.
Lea las instrucciones antes de reparar artefactos de doble
aislamiento. Use esta cultivadora + labradora solo como se
describe en este manual.
Seguridad eléctrica
1. Un interruptor de circuito de falla de conexión a
tierra (GFCI) deberá proteger al(a los) circuito(s) o
tomacorriente(s) a ser utilizado(s) con esta cultivadora +
labradora. Hay receptáculos disponibles con protección
incorporada GFCI y pueden ser utilizados para esta
medida de seguridad.
2. Para evitar un choque eléctrico, use solo cables de
extensión adecuados para uso en exteriores, tales como
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-A, ó SJTOW-A.
Antes del uso, verifique que el cable de extensión esté
en buenas condiciones. Al usar un cable de extensión,
asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para
poder transportar la corriente hacia el producto. Para
longitudes menores de 50 pies (15 m), se deberá usar un
cable de extensión de calibre No. 16 AWG (o mayor). Para
longitudes mayores de 50 pies (15 m) y hasta 100 pies
(30 m), se deberá usar un cable de extensión de calibre
No. 14 AWG (o mayor). Un cable de extensión demasiado
fino causará una caída de tensión en la línea, produciendo
pérdida de potencia y recalentamiento.
3
®
(un cuadrado